Полукровка - [85]
— Так это получается, что ты стал…
— Нет, я не король. — Перебил её Кирт. По мере того, как он говорил дальше, голос его, всё больше и больше, закипал от злобы и негодования. — Я, кто угодно… но только, не король. Ведь я — полукровка. Хоть во мне и течёт две королевские крови, я — не человек и не монстр. Единственное кем я могу быть, так это воином, охотником на монстров. Ведь именно для этого мне и оставили жизнь и тренировали в течение долгих десяти лет.
— Тогда кто же стал королём? — Поддерживая негодование Кирта, поинтересовалась Глория.
— Короля нет. Союзом объединённых королевств, правит теперь Совет Волшебников. Именно благодаря их помощи, я и оказался здесь на Земле. Ведь я не найду покоя, пока не отомщу за смерть родителей и деда.
Позабыв совсем про те ужасы и пытки, что в скором времени ей были обещаны, Глория полностью отдалась получению такой новой для неё и интересной информации. Теперь Кирт, наконец-то, мог ей рассказать всё на чистоту. Рассказать, ничего не скрывая. Так, во всяком случаи, ей казалось.
— Мне вот что ещё интересно Кирт. Получается, что Геракл, Геркулес и прочие древние герои, были тоже полукровками? Ведь они обладали теми же способностями и силами, что и ты.
— Да, кое-кто из них тоже, были полукровками. — Подтвердил атлант. — Полубоги. Раньше ведь некоторых из монстров Атлантиды, за их сверх возможности, считали на Земле богами. Но в те давние времена были и люди-воины атланты, достигшие такого мастерства в боевых искусствах и во владении энергиями Стихий, что по своей силе и возможностям, их часто приравнивали к богам, или детям богов.
Собравшись, было задать очередной вопрос, Глория, позабыв про то, что её руки были прикованы кандалами до стены, попыталась опустить их вниз. Как специально, её нога очень сильно зачесалась, и необходимо было как можно быстрее убрать этот нестерпимый зуд.
Когда же из этой попытки, опустить руки и почесать ногу, ничего не получилось, она, снова вернулась к ужасающей действительности. Но теперь Глорию захлестнула не волна отчаяния и несправедливости. Её буквально накрыла волна ярости и злобы.
— Дьявол побери! Кирт, нам нужно как-то вырваться отсюда. Ты ведь такой сильный. Может, сможешь порвать, эти чёртовы цепи? — Девушка с надеждой посмотрела на поднятые вверх, бугрящиеся мышцами руки атланта. Она ожидала, что её сильный и бесстрашный мужчина, сейчас, как она и просила, возьмёт и порвёт сковывающие их цепи.
Но Кирт даже и не стал пытаться этого делать. Вместо этого, он, отрицательно закачав головой, пояснил:
— Я уже пробовал это сделать. И мне не по силам порвать эти цепи. Ведь кандалы и цепи сделаны из металла подгорного королевства.
— Значит, нам и в самом деле конец. — Устало прошептала Глория, принимая вынесенный им недавно Зуром приговор.
Глава 17
Те, кто сейчас наблюдал за Зуром, с мрачным задумчивым видом, восседавшим на огромном троне, стоявшем на сцене, где недавно проходил концерт, понимали, что их король-оборотень, чем-то недоволен или встревожен. И это в то время как после пленения своего брата-полукровки, он должен был радоваться. Радоваться, и в полной мере наслаждаться своим триумфом.
Когда же дикий, горящий взгляд Зура стал блуждать по залившим во многих местах пол лужам крови, той самой крови, которую пролил Кирт, убивая его подданных, близко знавшие своего короля монстры, обо всём догадались.
А именно о том, что так омрачило победу их короля оборотня. Их догадки подтвердил и сам Зур.
— Неужели братья мои и сёстры, вы так ослабели!? Когда до меня доходили слухи, о том, какой урон наносит нам Кирт… меня убеждали, что ему просто повезло застать тех несчастных, павших от его руки, врасплох. Или что те павшие от его руки бедняги, были слабыми и старыми. А иногда и наоборот — очень молодыми и не опытными. Но то, что я увидел здесь, недавно… восхитило и огорчило меня. Хотя, нет. Не огорчило. А взбесило! — Дико зарычав, Зур вскочил с трона и стал обводить беспощадным, жаждущим крови взглядом, своих подданных. — Если бы вы были, в самом деле, слабыми… то я бы сам вас давно поубивал и съел. Но вы-то ведь сильные. Ведь только сильные, смогли уцелеть в войне с атлантами, и прийти со мной сюда, на Землю. Получается, это мой братец Кирт стал таким сильным, что вы не можете быть для него достойными противниками. И все его победы, здесь на Земле, имели не те причины, в которых вы меня пытались убедить. Так же, мне теперь ясны и причины нашего поражения в войне на Атлантиде.
— Но ведь отряд атлантов-полукровок, которым командовал Кирт, был не таким уж и большим. — Осмелился напомнить один из вампиров, стоявший в двадцати метрах от Зура, у края сцены. — Они не могли внести большого перелома в ход войны.
Одним, огромным прыжком, перекрывшим расстояние до говорившего, Зур в мгновение ока оказался возле вампира. Нанесённый удар кулаком в грудь, показал, какой чудовищной силой обладал король оборотень.
Вампир, словно выстрелянный из катапульты, пролетел через весь зал над головами своих собратьев монстров и врезался в дальнюю стену.
— Кто-то желает ещё мне, что-нибудь сказать!? — С вызовом поинтересовался Зур, обводя красными, залитыми кровью глазами своих подданных.
Умение хорошо танцевать и хорошо драться, помогали Винсу в его повседневной жизни на Земле. Последнее то из этих умений и привлекло к нему внимание космических охотников за рабами, поставлявшими хороших воинов с различных планет на императорские игры. Будучи похищенным и проданным в рабство на далёкую планету Мантар, Винс должен был погибнуть, там сражаясь на потеху императора и его захватчиков. Удастся ли ему выжить? И если он всё-таки выживет, какие приключения его могут ожидать на чужой для него планете? Тем более, когда ты становишься врагом номер один для императора, каковы твои шансы на выживание?
Вторая книга про воина полукровку с Атлантиды Кирта. Вместе с браком Ватизаром, Кирт вынужден снова вернуться на Землю, ведь здесь, в нашем мире появился таинственный колдун, представляющий опасность как для Земли, так и для Атлантиды. Новые приключения и сражения, как с новыми и так и старыми врагами ждут Кирта на Земле. Почти семь лет прошло с того момента, как воин-атлант полукровка, покинул наш мир, вернувшись домой в свой мир Атлантиду, где его ждал трон, ведь Кирт стал королём-оборотнем. Забыли ли про него на Земле за эти семь лет? И кто про него здесь помнил? Враги или друзья?
Престол таинственного Янтарного королевства - приз победителю в жестокой игре отражений. Сталь и огонь, предательство и коварство, жизни и судьбы людей - все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов - Девяти принцев Амбера - лишь одному суждено занять место на троне. Художник Вячеслав В. Федоров.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своем магазине "Сувениры Тьмы", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.