Полшага до любви - [8]
Внезапно трубку сняли, и из динамика донеслась громкая музыка.
— Эй, кто это? — не слишком вежливо спросил женский голос, стараясь перекричать шум.
Аретта опешила. Может быть, она не туда попала?
— Говорите громче, вас не слышно! — потребовал голос в трубке. — Кто вам нужен? Кого позвать?
— А… Мне нужен Итон Конрад, — наконец проговорила растерянная Аретта.
И подумала, что услышит в ответ пожелание правильно набирать номер. Каково же было ее удивление, когда из трубки донеслось:
— Милочка, Итон сейчас не может подойти, он в бассейне. Но если ты хочешь поговорить с ним, приезжай сюда, здесь отличная вечеринка!
Аретта пораженно молчала. Что происходит? Итон устроил вечеринку и поэтому забыл позвонить ей? От этой мысли на глаза навернулись слезы.
— Так что, приедешь? — весело спросила незнакомка на том конце провода.
— Я не знаю адреса, — проговорила Аретта, стараясь справиться с комом в горле.
Но оказалось, что это вовсе не проблема — адрес ей тут же продиктовали, настоятельно порекомендовав торопиться, поскольку «если опоздаешь, то пропустишь много интересного».
Аретта положила трубку на рычаг и замерла, пытаясь собраться с мыслями. На коленях лежал блокнот, в котором шариковой ручкой был записан адрес.
И что ей делать? Как поступить? Итон веселится. И он не счел нужным пригласить ее на вечеринку. Что же получается, он не хочет ее видеть?
Эта мысль словно тупая игла пронзила ее сердце.
Нет, не может быть, чтобы он так жестоко обошелся с ней! Она же помнит его взгляды, его прикосновения… Это же все было не просто так. Аретта это чувствовала. Она любит его и знает, что она тоже ему не безразлична.
Аретта осознала, что если и дальше будет сидеть на диване и ничего не делать, то взорвется от отчаяния. Ей нужно узнать правду. Ей необходимо поговорить с Итоном. Сейчас же.
Она вскочила и начала собираться. Распахнула гардероб, выхватила синие джинсы и голубой пуловер — первое, что попалось под руку. Одевшись, метнулась к зеркалу в прихожей. Из стеклянной глади на нее смотрела встревоженная молодая женщина.
Аретта собрала волосы на затылке в хвост, надела кроссовки, повесила на плечо рюкзак и выскочила за дверь. Кажется, никогда в жизни она еще так не торопилась. От волнения сердце было готово выскочить из груди.
Пока ехала в лифте, решила, что не станет садиться за руль. Слишком рискованно в таком состоянии. Поэтому, оказавшись на улице, Аретта села в такси. Водитель с интересом посмотрел на расстроенную молодую женщину, но вопросов задавать не стал.
Все то время, пока автомобиль мчался по улицам Нью-Йорка, Аретта пыталась представить встречу с Итоном. Больше всего она боялась увидеть в его глазах равнодушие и понять, что обманывалась все это время. Понять, что для него то, что происходило между ними в круизе, абсолютно ничего не значило.
Как жить тогда?
Не думай об этом, стучало сердце. Я верю, все будет хорошо. Я люблю.
И Аретта старательно гнала прочь плохие мысли. Подожди, уговаривала она себя. Сначала поговори с Итоном. Вдруг происходящему есть разумное объяснение.
Влюбленные способны так искусно лгать себе! И Аретта, к сожалению, не была исключением из правила. Она согласилась бы поверить во что угодно, лишь бы не признавать суровую правду…
Такси остановилось у чугунных узорчатых ворот, за которыми в сумерках тонул двухэтажный особняк. — Приехали, — сообщил водитель.
Она расплатилась и вышла из машины. В нерешительности подошла к забору, потрогала черные шероховатые прутья, разглядывая дом. Итон упоминал, что когда-то этот особняк принадлежал его предкам. Когда он разбогател, то выкупил родовое гнездо и полностью отреставрировал. Снаружи дом остался таким же, каким и сотворил его архитектор, а внутри все было современное.
Аретта осторожно толкнула чугунные ворота, и оказалось, что они не заперты. Она тихонько проскользнула на частную территорию и пошла по направлению к дому.
Чем ближе она подходила, тем громче звучала музыка. Странно, неужели соседи Итона не жалуются в полицию на нарушение общественного порядка? — подумала Аретта.
Рядом с крыльцом, кое-как припаркованные, грудились дорогие автомобили. Судя по всему, они принадлежали гостям. Окна дома светились разноцветными огнями — веселье было в самом разгаре.
Аретта поднялась по ступенькам и позвонила в дверь. Удивительно, но в этом грохоте ее кто-то услышал! Спустя полминуты ей открыла смуглая брюнетка с азиатскими чертами лица.
— Привет, заходи! — Она постаралась перекричать громкую музыку.
На ней было такое маленькое платье, что оно вполне могло сойти за купальник. А серебряные кольца в ушах были столь большими, что касались плеч.
— Не захлопывай дверь, — попросила она Аретту, — еще кто-нибудь может прийти.
Та повиновалась, делая шаг в полумрак гостиной. Она не знала, куда идти, поэтому проследовала за смуглянкой, впустившей ее в дом. Вскоре Аретта оказалась в небольшой комнате, по периметру которой стояли диваны. Вокруг горели свечи, а в воздухе колыхался дым. Люди, сидящие и лежащие на диванах, курили кальян. Итона среди них не было.
Брюнетка в платье-купальнике села к кому-то на колени, напрочь забыв про Аретту. Впрочем, Аретта и не нуждалась в повышенном внимании. Она вышла из комнаты, решив продолжить поиски хозяина дома. Голос в телефонной трубке сказал, что он в бассейне…
Кто сказал, что всем даны одинаковые шансы быть счастливыми? Кэролайн Доннели окончательно перестала в это верить, когда жених предпочел ей ее младшую сестру. С тех пор она забыла о личной жизни и полностью погрузилась в работу. А чувства? Ну какие могут быть чувства у той, кого коллеги прозвали «синим чулком»? Но наступит день, и Кэролайн ошеломит всех сногсшибательной новостью...
Никому и в голову не придет назвать Миранду Эмери симпатичной. Даже сама она, глядя в зеркало, признает горькую правду — о любви можно только мечтать.Но кто сказал, что чудес не бывает? Новая подруга помогает Миранде измениться — и вчерашнюю дурнушку тут же приглашают сниматься в рекламе косметики! Популярность, поклонники и новые друзья. И — как апофеоз этого фейерверка подарков судьбы — знакомство с известным певцом…
Для того чтобы быть с любимым, юная Софи отправляется за океан... И сталкивается с изменой и предательством. Так что же удивительного в том, что, полюбив снова, она пугается своего чувства, боится опять оказаться обманутой. И снова бежит, теперь уже домой, чтобы там, в одиночестве, оплакать свою горькую участь.Однако на сей раз чувства Софи не безответны. И тот, с кем она мечтала бы соединить свою судьбу, отнюдь не намерен мириться с потерей возлюбленной и верить наветам коварной соперницы. Он понимает, что на карту поставлено счастье всей его жизни.
Столкнувшись с изменой и предательством любимого мужчины, Маргарет Гэррел решает расстаться с ним и изменить свою жизнь. И никаких больше чувств! Однажды обжегшись, так сложно снова поверить мужчине! Но жизнь идет своим чередом, и молодая женщина начинает строить новые отношения. Возможно, она все же будет счастлива… Или нет? Ведь кто-то уже плетет вокруг нее коварные интриги…
Влюбленная женщина может многое простить своему мужчине. Мелисса Уиллис прощает самое страшное — измену. Но, вернувшись к неверному жениху, она вскоре понимает, что ее любовь ранена им смертельно… Удастся ли возродить былое чувство? И если нет, то сможет ли эта нежная душа жить без любимого? Решить эти вопросы Мелиссе поможет родственник, которого она неожиданно обретает…
Может ли танцовщица стриптиза быть девственницей и мечтать о великой любви? И как вообще остаться невинной там, где процветает разврат? Джейн Гринстоун приходится искать ответы на эти вопросы не в теории, а на практике. Все дело в том, что эта девушка, танцующая в стрип-клубе, хранит себя для «прекрасного принца», который непременно когда-нибудь появится в ее жизни. Ей даже не приходит в голову, что она может его не узнать...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…