Половое покрытие - [3]
Николай: Да, пожалуйста… садитесь.
Аркадий и Гиря присаживаются; все долго и с напряжением смотрят друг на друга.
Аркадий: Гиря после аборта – поэтому не разговаривает – женский шок, так сказать… Вы не обращайте внимания…
Из туалета доносятся явно не связанные с туалетом стоны Игоря Игоревича.
Аркадий: Вы вдвоём?
Андрей: Да…
Аркадий: А мы с Гирей всё тоже вдвоём да вдвоём. Мы, собственно, поэтому и зашли… Знаете, расписались, когда… ещё молодые были – не думали о разнообразностях половых отношений. А сейчас это всё и попёрло… даже припёрло – знаете, от монотонности…
Николай начинает тихо плакать.
Аркадий: Дочь нажили, но это так… обычно, традиционно, так сказать… десять минут после сытного ужина… восемь лет назад… утка тушёная с картошкой… пиво – полтора стакана… светлое… светлое пьётся легче… диван… несколько агрессивных толчков… небольшой дискомфорт от тяжести в животе после пива, – вот такая технология зачатия… А потом всё труднее и труднее заставлять себя преодолевать тяжесть в животе после пива… с каждым днём совместной жизни всё труднее и труднее… Я даже иногда думаю, а что тогда меня заставило сделать это усилие… долг?.. ответственность?.. или простое человеческое любопытство… да… Тогда даже не думал про это… Но сейчас всё по-другому… Сейчас наступило время анализа… анализа… Монотонность, мне кажется, это главная причина… Ведь если подумать, – одна и та же рука, наливает, гладит… расчёсывает… бьёт… Одна и та же рука… Может поэтому, поэтому нет желания всем этим заниматься?
Андрей: Чем?..
Аркадий брезгливо смотрит на супругу, морщится, медленно отвечает на вопрос Андрея.
Аркадий: Всем этим… А вы вот вместе давно?
Андрей: Прилично!..
Аркадий: А мы с Гирей передачу посмотрели по центральному телевидению. Так вот в Европе что придумали – когда монотонность, и чтобы семью не разрушать – можно меняться…
Николай: Чем меняться?..
Аркадий: Сожителями… мужем, женой. Но только по ночам – а утром… утром обратно в семью… Свингеры, их, кажется, таких, свингерами называют… всё прилично, всё по договорённости, и вроде как разнообразие вносится…
Николай: А от нас вы чего хотите?
Аркадий: От вас?..
Андрей: От нас!
Аркадий: Давайте меняться. Я вам – Гирю, а вы мне – вас (смотрит на Николая).
Николай: Для чего?
Аркадий: Для сожительства.
Андрей: Как это? Зачем?
Аркадий: Да вы не волнуйтесь – это же не измена, только на ночь… а утром всё встанет на свои места… как в Европе… Свинг-свинг, – и обратно – в семью…
Вдруг Гиря резко вскакивает, срывает со стола скатерть, накидывает её на себя, громко и с расстановкой произносит фразу: «Ангажемент в Мариинском!» – и убегает.
Аркадий: Извините… (Встаёт из-за стола). Всё та же проблема, чисто женская…(Из подъезда доносится лай Гири). Гиря, нельзя, фу! Ещё раз извините.
Аркадий выбегает из квартиры, Андрей и Николай бросаются к трупу.
Андрей: Давай выкинем его в подьезд, на хрен! А то щас ещё кто-нибудь придёт, и все решат, что он – наш!
Николай: Ты что, как…
Андрей: Давай не мямли, – бери его за ноги, бери, я сказал!
Николай выполняет приказание Андрея, берёт труп за ноги, Андрей – за руки. С большим трудом протащив неживое тело несколько метров, Андрей и Николай останавливаются, услышав голос вошедшего в комнату Игоря Игоревича.
Игорь Игоревич: А вот и я, други! А куда это вы его?
Андрей: Кого?
Игорь Игоревич: Кого? Брата, кого?..
Николай: Сашку?
Игорь Игоревич: Ну, кого вы несёте… Сашку?
Николай: Сашку! Точно… Сашку, мы просто пошутить хотели, – знаете, такая старая студенческая шутка, – человек засыпает в кровати, а просыпается в коридоре… на лестничной площадке…
Андрей: Голый…
Игорь Игоревич: А что ж вы его не раздели?..
Николай: Не успели…
Андрей: И он проснуться может…
Игорь Игоревич: Так одетым это не смешно…
Николай: Да?
Игорь Игоревич: Определённо…
Андрей: Ну, тогда мы его обратно положим… Давай…
Николай: Да…
Андрей и Николай кладут труп обратно на диван, присаживаются за стол к Игорю Игоревичу. Квартиранты молчат, смотрят на хозяина квартиры, ждут, что он начнёт разговор, но Игорь Игоревич нежно улыбается и держит долгую паузу. Наконец, тишину прерывает Николай.
Николай: Игорь Игоревич, нам так неловко – но мы ограничены во времени!
Игорь Игоревич: Все мы в чём–нибудь ограничены. Вот я в пятом классе писал сочинение на тему «Лето с бабушкой». Я написал, как отдыхая на море, я познакомился с одной бабушкой-нудисткой, как мы обнимались и катались, слившись в поцелуях, по пляжу, и песок забивался нам… (Игорь Игоревич обращает внимание на развороченный линолеум). Вы, я гляжу, ремонт затеяли?
Андрей: Затеяли…
Игорь Игоревич: Значит, я уже опоздал…я ведь вас хотел попросить не проводить ремонт, я поэтому и пришёл…
Николай: Дак как же – это же вам лучше, когда мы съедем, у вас жилплощадь, как новая, будет…
Игорь Игоревич: Когда хочешь сделать как лучше, всегда только хуже получается (Игорь Игоревич берёт с пола свой чемоданчик и ставит его на стол; чемоданчик раскрывается, оттуда вываливаются шприцы).
Андрей: Что это у вас, Игорь Игоревич, полный портфель шприцов?
Николай: Вы больны?
Игорь Игоревич: Был болен, а теперь выздоровел. Только вот привычка к уколам осталась. Так…
Творческий дуэт драматургов братьев Пресняковых (старший – Олег и младший – Владимир) приобрел широчайшую известность не только в России, но и за ее пределами. Братья начинали в родном для них Екатеринбурге, где в 1998 году вместе создали при УрГУ Театр имени Кристины Орбакайте, где представляли свои ранние пьесы в собственной режиссуре. Впоследствии Пресняковы покорили Москву – их пьесы с успехом шли в Театре п/р. Олега Табакова, МХАТ им. А. П. Чехова. Пик славы драматургов пришелся на период их творческого союза с режиссером Кириллом Серебренниковым.
УДК 82-2 ББК 84(2Рос-Рус)6-6 Б 87 Предисловие К. Серебренникова Оформление серии художника И. Ворезова Серия основана в 2005 году В книге сохранена авторская пунктуация Братья Пресняковы The best: Пьесы. — М.: Изд-во Эксмо, 2005. — 352 с.: ил. ISBN 5-699-13678-9 Пьесы братьев Пресняковых с аншлагом идут во многих театрах мира: Англии, Скандинавии, Германии, Португалии, Испании, Америки, Венгрии, Австралии и др. После каждой премьеры аудитория авторов расширяется благодаря оперативному выходу в свет нашумевших за рубежом пьес.
УДК 821.161.1-2 ББК 84(2Poc=Рус)6-6 П73 Оформление обложки дизайн-студии «Дикобраз» Пресняков, В. Паб: пьесы / Братья Пресняковы. — М.: ACT: Астрель, 2008. — 254[2], с. ISBN 978-5-17-053954-3 (ACT) ISBN 978-5-271-21074-7 (Астрель) ISBN 978-985-16-6133-2 Пьесы братьев Пресняковых успешно идут во многих странах мира. Они — авторы сценария культового фильма «Изображая жертву». Все три пьесы сборника «Паб» ставились, но ни разу еще не издавались в России. Мы где-то читали о том, как потоп омывает грешную землю.