Полный улет - [73]
— Они здесь, — сказал он.
— Кто?
— Чип и Дейл.
Пайк плеснул воды на лицо.
— И что?
— Они собираются выпереть нас из города с вооруженным эскортом.
— Да? — Пайк вытер полотенцем лицо.
— Они дали нам пять минут на сборы.
— Неужели?
— Да. Что мы будем делать?
Пайк натянул свою рубашку.
— Я собираюсь сделать то, что нужно было сделать уже давно.
— Что?
— Я собираюсь со всем покончить.
— Ты имеешь в виду…
— Первое, что я хочу от тебя, Ноэль, это порцию классной «Кровавой Мэри».
— С удовольствием. — Ноэль потер руками и, хихикая, вышел из комнаты.
Пайк сел на краешек кровати и надел носки. Сейчас он старался выкинуть из головы все лишнее, закрыться, загнать эмоции внутрь, укрепить внешнюю броню и собрать всю волю в единый мощный кулак.
Сначала собранность, потом взрыв.
Отыскав свои кеды, Пайк надел их и зашнуровал.
Он сделал глубокий вдох и надолго, до предела, задержал дыхание. Потом медленно выдохнул. Казалось, в это время он сбросил годы. Туман в голове рассеялся. Пайк сделал еще пару глубоких вдохов, потом выровнял дыхание. Он чувствовал, как при этом наладился сердечный ритм. Он стал практически невесомым. Вся путаница, что царила в его голове, бесследно исчезла. Больше ничто не отвлекало, ничего не было важно.
Ноэль вернулся с двумя стаканами, наполненными густой и темной «Кровавой Мэри». Он протянул один стакан Пайку, и они чокнулись.
— До меня дошло, Ноэль, — сказал Пайк. — Когда у тебя нет ничего, то и терять нечего. — Он выпил, и «Кровавая Мэри» обожгла его нутро.
— Ну? — жадно спросил Ноэль. — Что ты думаешь?
— Потрясающе. — Пайк встал. — Я готов встретить новый день, Ноэль.
— Ты сделаешь это, верно? Ты созрел. Полное «дидли».
— Полное «дидли», Ноэль. — Он сделал еще глоток и закрыл глаза, наслаждаясь последними каплями. — Полное «дидли».
— О, благой день! — сказал Ноэль. — С возращением, Пайк.
— Возвращаться приятно.
— Тогда пошли.
Пайк открыл глаза:
— Пошли.
Они вышли из комнаты и стали спускаться вниз по лестнице. Красавчик стоял в холле, прислонившись к стене рядом с большим зеркалом. В руке он держал большой охотничий нож, нацеленный на ковер. Пайк ничего не сказал, просто продолжал идти, не останавливаясь. Он пересек холл огромными шагами и приблизился к Красавчику, прежде чем тот успел понять, что происходит.
Пайк пошел в отрыв.
Он схватил Красавчика рукой за шею, буквально пригвоздив к стене. Другой рукой он сильно ударил его по лицу. Красавчик закричал от боли. Пайк снова ударил его и выхватил у него нож. Он кинул нож в сторону, и Ноэль подобрал его.
Продолжая держать Красавчика за шею, Пайк протащил его через столовую и бросил в стеклянную дверь, ведущую в сад. Мужчина упал назад, разбитое стекло обсыпало его кожаную куртку. Не останавливаясь, Пайк подхватил Красавчика и бросил его в декоративный прудик. Затем он присел на корточки и с полминуты держал голову Красавчика под водой. Вода была ледяная, но Пайк этого не замечал. Это напоминало сон или танец, когда тело делает все само по себе.
Он вытащил Красавчика. Тот хватал воздух ртом и трясся, водоросли застряли в его волосах, а из солнечных очков выпала одна линза. Пайк отшвырнул его в сторону и оставил лежать, блюющего, на сырой траве.
Пайк вошел в дом. Миссис Джойс стояла в столовой вместе с Ноэлем и смотрела на разбитое стекло.
— Доброе утро, миссис Джей.
— Доброе утро, мистер Пекинпах.
— Мистер Пекинпах поймал грабителя, — сказал Ноэль.
— О-о.
Пайк вышел через парадную дверь, ни на секунду не останавливаясь. Нодди сидел на переднем сиденье «лэндровера» и курил сигарету. Его ноги торчали из-за двери, а сбоку висело ружье. Он увидел приближающегося Пайка, отбросил сигарету и попытался выхватить ружье. Пайк с силой толкнул дверь, ударив по стволу ружья и ноге Нодди. Это дало Пайку время, чтобы обойти машину и вытащить Солдатика наружу. Пайк толкнул его на клумбу, схватил ружье за ствол и принялся избивать им Нодди. Тот пытался прикрыться от града ударов, но бесполезно.
— Не надо, не надо. Пожалуйста-а, — повторял он снова и снова, в то время как Панк его дубасил. А Пайк продолжал бить, пока ружье не сломалось пополам.
Тут появился Красавчик. Он, хромая, шел из сада. Увидев Пайка, стоящего со сломанным ружьем над Солдатом, он бросился бежать. Пайк пошел за ним, а Красавчик тем временем выскочил на дорогу.
Проезжавшая мимо машина резко вильнула, чтобы избежать столкновения, водитель просигналил и поехал дальше по дороге.
Красавчик упал, и Пайк схватил его за волосы. Дэннис потащил его обратно на парковку, а тот все время визжал и пинался. Нодди стоял, опираясь на все четыре конечности, и стонал. Пайк ударил его ногой по лицу и бросил Красавчика рядом.
Представление закончилось.
Ноэль вышел из дома, держа в руках нож.
— Вот те на! — только и смог он сказать.
— Миссис Джонс в порядке?
— Да. Я сказал ей, что не стоит беспокоить полицию. Сказал, что мы сами разберемся.
— Хорошо. Тогда давай закончим.
Они затолкали этих двух котят в «мерседес». Красавчика посадили за руль, а Пайк сел рядом с ним, приставив нож к животу. Ноэль устроился сзади вместе с Солдатом, который испытывал такую боль, что не мог ничего делать, просто свернулся калачиком и стонал.
Дарья Хопрова, девочка-мажорка, уверена, что ей все можно и за это ей ничего не будет. Но однажды судьба забрасывает её в необычную деревеньку на севере Урала, где жестокая игра подростков заканчивается массовым убийством. Кто совершил преступление, идеальное, тщательно спланированное и даже отрепетированное? Кто так четко подставил героиню, и подставил ли? Развязка привела в смятение даже самого автора этой истории…
«Смертельный выстрел» – увлекательный роман Бретта Холлидея, известного американского мастера детективного жанра. Широкая популярность произведений этого писателя в США и других странах объясняется прежде всего необычайно привлекательным образом Майкла Шейна, частного детектива из Майами, являющегося главным героем почти всех романов Холлидея. Кроме крепких кулаков и умения без видимого эффекта поглощать огромное количество виски, Шейна отличают острый ум, находчивость и аналитические способности, позволяющие ему раскрывать самые таинственные преступления и выпутываться из самых опасных ситуаций, а также обаяние, неотразимо действующее на женщин, мужество и благородство. .
После тяжелой душевной травмы известный эксперт по бриллиантам, следуя совету психотерапевта, решает переменить обстановку и приезжает в маленький городок, где пробует работать обычным клерком в конторе социальной помощи. Но кто же мог подумать, что эта работа таит в себе немалую опасность, а сам он способен на такие смелые поступки, о которых не мог ранее и помыслить...
Вы думаете, что хорошо разбираетесь в людях? Ах, оставьте… Зинаида Князева была уверена в добропорядочности соседей. Но вокруг оказались воры, убийцы и лжепророки. Помимо своей воли она попала в водоворот загадочных преступлений. И пусть её свадьба так и не состоялась, зато она испытала истинную страсть, неожиданно разбогатела и сменила профессию.
Игра, секс и месть – составляющие части жизни молодого человека, который испытывает искреннюю ненависть ко всему женскому роду. Лучшее развлечение – убийство невинных девушек. Карты – средство заработка. Жизнь – путь мстителя. Блюстители правопорядка бессильны перед его уловками. Женщины не могут устоять перед его очарованием.
Алекс Пени просыпается в убогом номере дешевой нью-йоркской гостиницы рядом с окровавленным трупом проститутки. Страдающий амнезией алкоголик, Пени не помнит, что произошло, за исключением того, что накануне вечером он привел погибшую девушку к себе в номер. Он уверен, что невиновен в убийстве, однако ситуация серьезно осложняется тем, что Пени уже был осужден за аналогичное преступление и лишь недавно освободился из тюрьмы.
Лу Форд — помощник шерифа в маленьком техасском городке. Он нетороплив, скучноват и дружелюбен, что называется, свой парень. Он изрекает банальности и вежлив с правонарушителями. Никто из окружающих не подозревает, что под маской добродушия притаился безмолвный и неумолимый убийца.Классический роман нуар выдающегося американского писателя Джима Томпсона, прославившегося книгами, в центре которых — темные стороны человеческой натуры и общества.
15 января 1947 года на окраине Лос-Анджелеса найден изуродованный труп молодой женщины. Расследование жестокого убийства Черной Орхидеи, как называют жертву в газетах, поручено двум опытным полицейским — друзьям и соперникам, влюбленным в одну и ту же женщину. Вскоре оба становятся одержимы новым делом: разгадка жизни и смерти Элизабет Шорт становится для них навязчивой идеей. В поисках ответов они должны пройти все круги ада, погрузиться на самое дно послевоенного Голливуда и раскрыть темные бездны человеческой души — в том числе и собственной.
Дело, за которое берутся Патрик Кензи и Анджела Дженнаро — частные детективы из Бостона, — не из легких. Психиатр Дайандра Уоррен и ее сын-студент таинственным образом навлекли на себя гнев киллера ирландской мафии и нуждаются в защите. Расследование, предпринятое сыщиками, совпадает со вспышкой в городе кровавых убийств, совершаемых с особой жестокостью. Почерк преступника указывает на одного человека — серийного убийцу, уже 20 лет отбывающего пожизненное заключение. Возможно ли, что на свободе у него остались помощники? Незадолго до смерти все жертвы получают по почте свои фотографии.