Полный улет - [66]
— Его пениса? — спросил Бэзил.
— Да, именно. Такая гантелища, и прямо через головку. Я никогда ничего подобного не видел. Ты знаешь, что я подумал?
— Ты подумал, что у кого-то глаз на лоб полезет.
— Э?
— Ничего. Не обращай внимания. Это была шутка.
— Ладно… О чем я говорил?
— Что у парня, прикованного к стене, сквозь член был продет железный брусок.
— Да? Послушай, я немного вернусь назад, потому что не могу рассказывать сразу дальше.
— Терри…
— Мы выпили, так… в баре…
— Терри, пожалуйста…
— Подожди минутку. Кто-то идет.
Машина дернулась и остановилась.
— Что я должен спросить, напомни?
— Выясни, где мы находимся и как добраться до Кардигана.
— Хорошо, договорились.
Бэзил услышал, как Терри опустил стекло. Он попытался прислушаться к разговору, но ничего не смог расслышать. Наконец Терри закрыл окно и завел машину.
— Ну?
— Мы немного сбились с пути. Проехали немного не туда.
— Просто продолжай иногда спрашивать дорогу… И здесь где-то должен быть дорожный указатель.
Через пятнадцать минут они снова потерялись. Терри забыл, что ему рассказали о дороге, а больше они никого не встретили. Терри продолжал утверждать, что вокруг нет ни одного указателя, а когда они подъезжали к очередному перекрестку, то молча выбирал направление. Они ехали в напряженной тишине, пока он не объявил, что дорога закончилась.
Терри попытался дать задний ход, но в конце концов ему удалось развернуть машину, дважды обо что-то ударившись.
— Это безумие, — сказал Бэзил. — Мы не знаем, где находимся.
— С нами все будет в порядке, — ответил Терри.
— Я испытываю жуткую боль и схожу с ума, наверное, я скоро ослепну. В довершение всего мы потерялись в каком-то идиотском, ненормальном месте, где даже нет указателей.
— Мне ехать налево или направо?
Машина завибрировала и остановилась, мотор перестал работать.
— Господи, Терри. Я не знаю. Я понятия не имею, где мы находимся.
— Не богохульствуй.
— О боже! Давай я попробую что-то рассмотреть. — Бэзил подергал за ручку и открыл дверь. Потом он выбрался из машины. Он стоял и вдыхал свежий воздух. Ему слышался крик чаек, и очень близко — шум морских волн, разбивающихся о скалы. Он улыбнулся.
— Терри! Терри!
— Что? — прокричал ему Терри из машины.
— Это море, Терри?
— Да.
— Что ж. Кардиган расположен на побережье. Мы можем просто ехать вдоль моря. Мы на севере или на юге?
— Я думаю, на севере.
— Ты думаешь или знаешь? — Бэзилу приходилось перекрикивать ветер.
— Кажется, тот мужчина сказал, что нам надо ехать на юг.
— Тогда все в порядке. — Бэзил почувствовал прилив энергии. Так было гораздо лучше. Теперь все будет хорошо. Он подумал, что попытается еще раз открыть глаза… Да, он видел море, серое и неспокойное, под нависшим серым небом. Он обернулся. Здесь стояла машина… Вот дорога… Боль вернулась, даже еще сильнее, чем прежде. Все вокруг стало расплываться, исчезать. Прилагая неимоверные усилия, он открыл глаза еще раз.
И здесь, прямо перед машиной, стоял дорожный указатель.
Черт.
— Терри?
Терри выбрался из машины и подошел к нему.
— Что? С тобой все в порядке?
— Здесь есть указатель. Что на нем написано?
— Здесь нет указателя.
— Есть. Указатель. Я видел его.
— Ты не можешь видеть. Ты сказал мне, что не можешь открыть глаз.
— Я видел его… Что на нем написано?
— Здесь ничего нет. Тебе, наверное, показалось.
— Нет! — Бэзил пошел к машине с вытянутыми вперед руками. Когда он наткнулся на нее, то прошел вперед к обочине дороги, к указателю.
— Здесь. Что это? А? Это дорожный указатель. Что на нем написано?
— На нем ничего не написано.
— Ну же, Терри. На нем должно быть что-то написано.
— Нет, нет. Ничего нет. Это не указатель. Это просто…
— Что? Что это?
— Это указатель, ЕЮ для нас на нем ничего нет.
— Тогда что на нем написано?
— Ничего.
— Что на нем написано? Господи, Терри, ты не можешь прочесть? Что на нем написано? — Бэзил остановился, ошарашенный. Неожиданно он все понял. — Ты не умеешь читать, Терри? — мягко спросил он.
Терри ничего не ответил.
— Вот почему я тебе нужен. Ты не умеешь читать. Вот почему…
Терри по-прежнему ничего не говорил.
— Это неважно, Терри. Мы встретим кого-нибудь еще и спросим дорогу. Ты должен, должен был сказать мне раньше. Это ерунда. Мы найдем дорогу. Я схожу к врачу. А потом я снова буду твоими глазами.
— Ты ослеп, — хрипло сказал Терри.
— Это только инфекция, из-за ведра с дерьмом. Мне необходимы антибиотики.
— Это больше не имеет значения, — сказал Терри.
— Я знаю.
До чего смешно! Бэзилу пришлось потерять зрение, чтобы прозреть и понять. Странные поступки Терри, внезапные вспышки ярости, его отношение ко многому… Все было так очевидно.
Бедолага не умел читать и писать.
Бэзил почувствовал руку Терри у себя на плече и вздрогнул.
— Послушай, Терри. Как ты сказал, это все не имеет значения. Многие люди не умеют читать. Я никому не скажу. Кстати, я могу научить тебя! Как только мои глаза станут получше, я смогу научить тебя читать. Я твой друг, Терри. Ты можешь мне доверять.
— Я не глупец.
— Нет. Конечно нет. Это никак не связано с чтением. Я никогда никому не скажу. Никогда.
— Пошли обратно в машину.
— Да. Мы спросим дорогу.
Бэзил почувствовал, что Терри развернул его и ведет вдоль дороги.
Вы думаете, что хорошо разбираетесь в людях? Ах, оставьте… Зинаида Князева была уверена в добропорядочности соседей. Но вокруг оказались воры, убийцы и лжепророки. Помимо своей воли она попала в водоворот загадочных преступлений. И пусть её свадьба так и не состоялась, зато она испытала истинную страсть, неожиданно разбогатела и сменила профессию.
Игра, секс и месть – составляющие части жизни молодого человека, который испытывает искреннюю ненависть ко всему женскому роду. Лучшее развлечение – убийство невинных девушек. Карты – средство заработка. Жизнь – путь мстителя. Блюстители правопорядка бессильны перед его уловками. Женщины не могут устоять перед его очарованием.
Ноэль Каммингс, профессор социологии Университета Нью-Йорка случайно становится свидетелем убийства. Соглашаясь принять участие в расследовании, Ноэль даже не представляет себе, насколько это решение изменит всю его жизнь.
Главный герой романов, вошедших в этот сборник, частный детектив Нестор Бюрма, ни в чем не уступающий знаменитому комиссару Мегрэ. Сыщик Бюрма стал известен в нашей стране совсем недавно – благодаря популярным французским фильмам, представленным телеканалом «Франс Интернасьональ». Его создатель, французский романист Лео Мале, высоко ценится в Европе всеми любителями детективного жанра, на русский же язык романы этого писателя переводятся впервые. Произведения Лео Мале это первый французский «черный роман» XX века («неополар»), развивающий традиции английского готического романа прошлых веков, с его страшными тайнами, ужасами и чудовищными преступлениями.
Патрик Малоуни, благополучный студент колледжа, обаятельный и общительный юноша, выходит из клуба в Манхэттене и… исчезает. Это событие, всколыхнувшее всю округу, не привлекает к себе внимания Мо Прейгера, бывшего полицейского, вынужденного уйти в отставку из-за травмы колена и поглощенного своими проблемами. Но когда его бывший напарник предлагает ему заняться этим делом, он соглашается. Начав расследование, Прейгер сразу же понимает, что за видимой стороной жизни Патрика скрывалась некая тайна.
Алекс Пени просыпается в убогом номере дешевой нью-йоркской гостиницы рядом с окровавленным трупом проститутки. Страдающий амнезией алкоголик, Пени не помнит, что произошло, за исключением того, что накануне вечером он привел погибшую девушку к себе в номер. Он уверен, что невиновен в убийстве, однако ситуация серьезно осложняется тем, что Пени уже был осужден за аналогичное преступление и лишь недавно освободился из тюрьмы.
Лу Форд — помощник шерифа в маленьком техасском городке. Он нетороплив, скучноват и дружелюбен, что называется, свой парень. Он изрекает банальности и вежлив с правонарушителями. Никто из окружающих не подозревает, что под маской добродушия притаился безмолвный и неумолимый убийца.Классический роман нуар выдающегося американского писателя Джима Томпсона, прославившегося книгами, в центре которых — темные стороны человеческой натуры и общества.
15 января 1947 года на окраине Лос-Анджелеса найден изуродованный труп молодой женщины. Расследование жестокого убийства Черной Орхидеи, как называют жертву в газетах, поручено двум опытным полицейским — друзьям и соперникам, влюбленным в одну и ту же женщину. Вскоре оба становятся одержимы новым делом: разгадка жизни и смерти Элизабет Шорт становится для них навязчивой идеей. В поисках ответов они должны пройти все круги ада, погрузиться на самое дно послевоенного Голливуда и раскрыть темные бездны человеческой души — в том числе и собственной.
Дело, за которое берутся Патрик Кензи и Анджела Дженнаро — частные детективы из Бостона, — не из легких. Психиатр Дайандра Уоррен и ее сын-студент таинственным образом навлекли на себя гнев киллера ирландской мафии и нуждаются в защите. Расследование, предпринятое сыщиками, совпадает со вспышкой в городе кровавых убийств, совершаемых с особой жестокостью. Почерк преступника указывает на одного человека — серийного убийцу, уже 20 лет отбывающего пожизненное заключение. Возможно ли, что на свободе у него остались помощники? Незадолго до смерти все жертвы получают по почте свои фотографии.