Полный улет - [10]
— Это дискеты, — объяснила Кристина. — Компьютерная порнография. Их достает один немец, знакомый Чеса. Присылает по кабелю Европы. Потом записывает на дискеты, а Чес сбывает.
— Вот оно что! — радостно сказал Ноэль. — Он не мог уехать далеко и бросить все это.
— Хотите купить? — предложила Кристина.
— Я не знаю, что с этим делать, — сказал Ноэль.
— А как насчет микроволновки? У меня есть парочка. Отдам за полцены. Новенькие…
— Нет.
— Чес не сказал, куда отправился? — спросил Пайк.
— Просто ушел. Я думала, он с тобой, Ноэль.
— Когда мы ушли от тебя, Чес высадил меня у метро, — стал объяснять Пайку Ноэль. — Где-то в полдесятого — в десять. Моя машина накрылась и…
— Ты уверена, что он не возвращался? — переспросил девушку Пайк.
— Слушайте. Он просто ушел. Он не сказал, куда собирается и как долго там пробудет. Он вообще ничего не сказал. Понятно? А теперь проваливайте. Господи, да что вам всем нужно от Чеса?
— Что ты подразумеваешь под «вам всем»?
— Вам и тому мужику.
— Что за мужик? Его еще кто-то искал?
— Да, какой-то ненормальный приходил. Терри.
— Терри? Я не знаю никакого Терри, — сказал Ноэль.
— Зато он знает Чеса. Он сказал, Чес ему должен.
— Меня это не удивляет, — Ноэль усмехнулся.
— Может, из-за него Чес и сбежал, — сказала Кристина.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, чтобы спрятаться от Терри. Тот говорил что-то про «Вондсворт».
— Кто? Чес?
— Да нет, Терри.
— Мать его! — выругался Ноэль. — Это был Терри Наджент.
— Так ты его знаешь? — Пайк посмотрел на Ноэля.
— Слышал. Чес сидел с ним. Он договорился с Терри о защите.
— Что значит — о защите?
— Чес отсидел две недели, когда решил, что в «Вондсе» ему делать нечего, — начал рассказывать Ноэль. — Он попытался сократить срок пребывания через начальника тюрьмы. Сдал пару ребят, чтобы его перевели куда получше. Но начальник на это не пошел, и Чес остался там, где был. Да только теперь даже самая последняя сука в тюрьме хотела увидеть его голову на колу. Чес уговорил Наджента, чтобы тот опекал его, кажется, наплел ему о миллионах, припрятанных после какого-то дела. Теперь Терри на свободе, а Чес — без гроша в кармане.
— Послушай, — Пайк повернулся к девушке. — Если Чес объявится, пусть обязательно позвонит Ноэлю, срочно.
Кристина пожала плечами.
— Это очень важно, — добавил он.
— Конечно, — с сарказмом ответила она. — Ну очень.
— Все, пошли отсюда.
Когда они уходили, Кристина так и сидела в кресле, играя с прядью волос и поедая кексы.
— Милая девочка, — позлорадствовал Пайк, пока они спускались по лестнице. — Чес удачно приземлился.
— Отстань от него, Пайки.
Уже на полдороге вниз они услышали, что кто-то поднимается. На узкой лестнице невозможно было разойтись, поэтому они остановились подождать на лестничной площадке.
Из тени показался коренастый мужчина в вязаной шапочке. Его крепко сбитое тело напоминало кирпич с торчащими из углов руками и ногами и маленькой головой сверху. Казалось, что шеи нет вовсе, сразу растет голова. Он возник из темноты и уставился на них. Эффект был нехилый — один глаз у него был искусственный. Мужчина медленно перевел взгляд с Ноэля на Пайка, потом опять на Ноэля.
— Ты ведь его брат?
— Что?
— Ноэль Бишоп.
— Если вы ищете Чеса, то его здесь нет, — сказал Пайк.
— А тебя кто спрашивает? — спросил бугай, переключаясь на Пайка.
Он был ростом пониже Дэнниса, с короткими кривыми ногами. И, несмотря на холод, одет лишь в футболку и широкие спортивные шорты.
Пайк пожал плечами, а бугай опять посмотрел на Ноэля.
— Где он?
— Вы — Терри Наджент? — спросил Ноэль. — Чес очень высоко отзывался о вас.
— Где он?
— Он ведь должен вам денег?
— Типа того.
— У него нет денег, — рассмеялся Ноэль.
Наджент придвинулся к нему поближе и пристально взглянул в его одутловатое лицо. Внезапно маленькая лестничная площадка стала еще меньше. Ноэль отшатнулся — искусственный глаз Терри казался живее настоящего.
— Я присматривал за ним в зоне, — сказал он. — Чес должен мне денег. Так где он?
— Честно не знаю. Мы тоже его ищем.
— Я видел, как вы пришли, — спокойно сказал Наджент. — Я наблюдаю за этим домом. Я видел, как вы пришли, и знаю, кто ты. Ты — его брат. Я ведь отлично вижу, а?
Он слегка постучал пальцем по искусственному глазу.
— Этот глаз, он все видит. Он видит тебя насквозь. Не думай, что сможешь от меня спрятаться, если покрываешь Чеса.
— Мы не покрываем его. Говорю тебе, Терри, мы тоже его ищем.
— Если врешь, я тебя убью.
— Пойдем, — сказал Пайк. — Мы уходим.
— Да кто ты такой?
— Просто друг семьи.
— Если врешь…
— Да. Знаю. Ты убьешь меня. Ну же, Ноэль, пойдем.
— Минутку. — Короткая лапа Терри, которая была шире поперек, чем вдоль, опустилась Пайку на плечо. — Я ведь знаю тебя?
— Нет. Это ошибка, Терри.
— Теперь я знаю вас обоих. Так? Я видел вас. Не думайте меня дурить.
— Я не собираюсь дурить тебя, Терри, — сказал Пайк. — С чего бы мне это делать?
— Незачем.
— Вот и договорились. Пока-пока. Приятно было познакомиться. Честно.
— Если найдем Чеса, — начал Ноэль, стараясь держаться как можно ближе к Пайку, — обязательно дадим тебе знать.
Уже выйдя на улицу, Пайк увидел, что Ноэль вспотел от страха. Бишоп вытер платком лысину и шумно выдохнул.
У профессионального вора Паркера есть собственный кодекс чести, но он запросто отправит на тот свет любого, кто перейдет ему дорогу! Поэтому тем, кто осмелится его обмануть, эта попытка будет стоить очень дорого…
Раймонд Чандлер (1888–1959) — признанный мастер американского детектива. Роман «Леди в озере», опубликованный в 1943 году, написан в характерной для писателя манере «крутого детектива».Дэшил Хэмметт (1894–1961) также широко известен как автор детективных произведений. В СССР были опубликованы его романы «Мальтийский сокол», «Стеклянный ключ» и др. романы.Книга открывается небольшим эссе Р. Чандлера, посвященным не только творчеству Д. Хэмметта, но и канонам детективного жанра.
Лоренс Блок — один из лучших современных американских авторов детективного жанра. В его раннем романе есть все, что ждут от детективов их поклонники: украденные драгоценности, нацистский преступник, скрывающийся от правосудия, красотки, мафиозо и, конечно же, благородный сыщик, который и сам вынужден нарушать закон…
В роскошном доме Джонатана Пэрриша собрались гости… такие же «голубые», как он. Его брат, преуспевающий фермер из Индианы, устраивает им скандал. Когда наутро Джонатана находят с ножом в груди, все подозрения падают на брата. Не имея ни алиби, ни свидетелей, тот обращается за помощью к Мэтью Хоупу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективу из полиции Нового Орлеана Дейву Робишо хорошо знакомы и опасные бары Французского квартала, и предательские болота Луизианы, по которым проходят тайные тропы наркоторговцев. Когда Робишо находит в заливе тело проститутки, он, сам того не подозревая, попадает в смертельную ловушку. Он становится мишенью для мафии и коррумпированных полицейских. Охота объявлена, и ветеран вьетнамской войны Робишо должен успеть раскрыть запутанное преступление, пока яростные грозовые дожди южного лета не смоют кровь с городских улиц.
Алекс Пени просыпается в убогом номере дешевой нью-йоркской гостиницы рядом с окровавленным трупом проститутки. Страдающий амнезией алкоголик, Пени не помнит, что произошло, за исключением того, что накануне вечером он привел погибшую девушку к себе в номер. Он уверен, что невиновен в убийстве, однако ситуация серьезно осложняется тем, что Пени уже был осужден за аналогичное преступление и лишь недавно освободился из тюрьмы.
15 января 1947 года на окраине Лос-Анджелеса найден изуродованный труп молодой женщины. Расследование жестокого убийства Черной Орхидеи, как называют жертву в газетах, поручено двум опытным полицейским — друзьям и соперникам, влюбленным в одну и ту же женщину. Вскоре оба становятся одержимы новым делом: разгадка жизни и смерти Элизабет Шорт становится для них навязчивой идеей. В поисках ответов они должны пройти все круги ада, погрузиться на самое дно послевоенного Голливуда и раскрыть темные бездны человеческой души — в том числе и собственной.
Дело, за которое берутся Патрик Кензи и Анджела Дженнаро — частные детективы из Бостона, — не из легких. Психиатр Дайандра Уоррен и ее сын-студент таинственным образом навлекли на себя гнев киллера ирландской мафии и нуждаются в защите. Расследование, предпринятое сыщиками, совпадает со вспышкой в городе кровавых убийств, совершаемых с особой жестокостью. Почерк преступника указывает на одного человека — серийного убийцу, уже 20 лет отбывающего пожизненное заключение. Возможно ли, что на свободе у него остались помощники? Незадолго до смерти все жертвы получают по почте свои фотографии.