Полный курс НЛП [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Книга притчей Соломоновых 23:7.

2

Вторая позиция восприятия означает, что вы становитесь на точку зрения другого человека (подробнее см. в главе 3).

3

От англ. pattern – образец; модель.

4

Tad James, The Basic NLP Training Collection (Honolulu: Advanced Neuro Dynamics, 1990), p. 16–17.

5

Genie Z. Laborde, Influencing with Integrity (Palo Alto: Syntony Publishing, 1987), p. 71–72.

6

Tad James, The Basic NLP Training Collection (Honolulu: Advance Neuro Dynamics, 1990), p. 19. (Использовано с разрешения.)

7

Michael Hall, Ph.D. Meta-states Journal. Meta-States Patterns in Business, Vol. III, Number 6. (Grand Junction, CO: E. T. Publications, 1999), p. 2.

8

Выражаем особую благодарность Томми Белкуза помощь в формулировке этих пресуппозиций.

9

В переводе с английского smart значит «изящный, элегантный».

10

Знаменитый лингвист (и левак– анархист); в русских научных публикациях его имя, как правило, передают как Ноам Хомский, в прессе в последнее время имя пишут «Наум» или «Ноам», а фамилию – «Чомски», «Чомский», «Хомски». Отец ученого в 1913 г. уехал из России, его фамилия была Хомский. – Примеч. перев.

11

Steve and Connirae Andreas, Heart of the Mind (Moab: Real People Press, 1989), p. 46–54.

12

Ibid., p. 51.

13

Richard Bandler, Using Your Brain for a Change (Moab: Real People Press, 1985), p. 43.

14

Перформатив (сущ., лингв.) – глагол, употребление которого в 1-м лице наст. времени означает непосредственное совершение названного действия, например, «Я обещаю».

15

От англ. chunk – кусок.

16

В английском языке синтаксическую двусмысленность можно создавать при помощи глагола и окончания -ing. При этом высказывание конструируется так, что в нем отсутствует ясность того, является ли оканчивающееся на -ing слово прилагательным или глаголом. Например: Hurting people can feel difficult. Означает ли это высказывание, что когда вы встречаете причиняющих боль людей, это может создать вам эмоциональные проблемы, или это означает, что причинение людям боли ощущается как сложная проблема?

17

Robert Dilts, Roots of Neuro-Linguistic Programming (Cupertino: Meta Publications), p. 77.

18

Gordon, Therapeutic Metaphors (Cupertino: Meta Publications, 1978), p. 42.

19

См.: David Gordon, Ibid, p. 53.

20

«Буш» (bush) в английском означает «куст».

21

Wyatt Woodsmall, LifeLine Therapy (Arlington: Advance Behavioral Modeling, 1989), p. 4.

22

Книга притчей Соломоновых, 23:7.

23

По книге: Burt Wasserman, «The Cure» for Headaches and Other Uncom-fortable Feelings, in Anchor Point (Franktown: Cahill Mountain Press, Inc., April, 1993), p. 4–7.

24

Richard Bandler, Using Your Brain for a Change, p. 131–152.

25

Robert Dilts, Changing Belief Systems with NLP (Cupertino: Meta Publications, 1990), p. 11–13.

26

Адаптировано из: Connirae & Steve Andreas, «Resolving Grief» (видеозапись) (Boulder: NLP Comprehensive, 1987).

27

Эта глава является переработанным вариантом главы 1 книги Майкла Холла «НЛП: Становимся “мета” на логических уровнях» (Hall, 1997).

28

Материал адаптирован из книги: E. Gene Rooney, «Level IV» in Neuro-Linguistic Programming: Skills for Communication and Change (Reynoldsburg: L.E.A.D. Consultants, Inc., 1986), p. 6–19.

29

E. Gene Rooney, Ibid, p. 11–12.

30

E. Gene Rooney, Ibid, p. 18–19.

31

Книга притчей Соломоновых 29: 18. В английском варианте: Where there is no vision, the people perish (дословный перевод: «Где нет видения, люди гибнут»).

32

См.: Tad James and Wyatt Woodsmall, Time-Lining and the Basis of Personality (Cupertino: Meta Publications, 1988), p. 7ff.

33

Роберт Дилтс в своей книге «Изменение убеждений с помощью НЛП» широко использует понятие прогулки по линии времени. Мы рекомендуем читателю эту книгу как пример прекрасного использования данного понятия при изменении убеждений и реимпринтинге.

34

Книга притчей Соломоновых 29:18.

35

Выражаем особую благодарность доктору философии Тэду Джеймсу за его вводную работу по психотерапии на линии времени.

36

См.: Richard Bandler, Magic in Action (Cupertino: Meta Publications, 1984).

37

Дополнительную информацию по разрушению навязчивости см. в книге Стива и Конниры Андреас «Измените свое мышление – и воспользуйтесь результатами», Глава V, «Устранение навязчивостей».

38

См.: Thomas Verny, M. D. The Secret Life of the Unborn Child (New York: Summit Books, 1981)

39

Бейтсон Г. Экология разума. – М.: Смысл, 2002.

40

Аббревиатура слов: Symptoms, Causes, Outcome, Resources, Effects («симптомы», «причины», «результат», «ресурсы», «эффекты»). Одно из значений английского слова score — удача.

41

В оригинале игра слов, основанная на идиоме «on second thought» – «по зрелом размышлении», которое противопоставляется первой, часто необдуманной реакции. – Прим. перев.

42

Холл М. Магия коммуникации. – СПб.: прайм-ЕВРОЗНАК, 2004.

43

Осмос – явление медленного проникновения (диффузии) растворителя через разделяющую два раствора (различной концентрации) тонкую полунепроницаемую перегородку (мембрану).

44

State, Oрerator, And Result (Состояние, Оператор И Результат); soar (англ.) – «парение, подъем». – Прим. перев.

45

Symptoms, Causes, Outcomes, Resources, Effects (Симптомы, Причины, Результаты, Ресурсы, Эффекты); score (англ.) – «удача». – Прим. перев.

46

Test, Operate, Test, Exit (Проверка, Действие, Проверка, Выход). – Прим. перев.

47

Representational systems, Orientation (external/internal; remembered/constructed), Links (anchors, synesthesias), Effect (purpose, function) (Репрезентативные системы, Ориентация, (внешняя/внутренняя; воспоминания/конструирование), Связи (якоря, синестезии), Эффекты (назначение, функция); role (англ.) – «роль»). – Прим. перев.

48

Body posture, Accessing cues, Gestures, Eye movements, Language patterns (Позы тела, Ключи доступа, Жесты, Движения глаз, Языковые паттерны; bagel (англ.) – «бублик»). – Прим. перев.

49

Миллер Дж., Галлантер Ю., Прибрам К. Планы и структура поведения. – М.: Прогресс, 1965.

50

Прибор, регулирующий систему отопления в доме с помощью реле, включающего и отключающего систему при достижении определенной температуры. – Прим. перев.

51

Название паттернов «фокусы языка» (sleight of mouth) в оригинале построено по образцу фразы «ловкость рук» (sleight of hand).

52

Слово line в английском языке означает не только «линия», но и «строка», «стих», поэтому заголовок также означает «Доводилось ли вам когда-либо слышать стих, изменивший ваше сознание?». – Прим. перев.


Еще от автора Л. Майкл Холл
НЛП. Большая книга эффективных техник

Грамотно структурированное и профессионально организованное, отличающееся богатством упражнений и методов, насыщенное полезной информацией, способствующей надежному усвоению материала, данное руководство предоставляет читателю превосходную возможность получить все лучшее из НЛП для повышения своей профессиональной квалификации до уровня Мастера в управлении своими способностями и совершенном владении личностью. Майкл Холл и Боб Боденхамер – сертифицированные мастера и тренеры НЛП, одни из самых известных международных авторов и практикующих консультантов и психотерапевтов современности.


НЛП. Полный курс освоения базовых приемов

Данное пособие достигает того, что не удавалось до сих пор ни одной книге: оно систематически, последовательно и исчерпывающе объясняет, что такое НЛП и как грамотно использовать приемы этого знаменитого направления в практической психологии и психотерапии.Отлично структурированное и профессионально организованное, отличающееся широким набором упражнений и методов, способствующих надежному усвоению материала, издание предоставляет читателю превосходную возможность получить все лучшее из НЛП как для удовлетворения первого любопытства, так и для повышения своей профессиональной квалификации до уровня Практик НЛП.Майкл Холл и Боб Боденхамер – сертифицированные мастера и тренеры НЛП, одни из самых известных международных авторов и практикующих консультантов и психотерапевтов современности.


Рекомендуем почитать
Проект Better Man: 2476 способов прокачать здоровье, форму, карьеру и секс

«Проект Better Man» – это готовый набор мощных инструментов, способный в корне преобразить вашу жизнь. Билл Филлипс – главный редактор журнала Men’s Health – вместе с командой крутых экспертов подготовил подробное руководство, как правильно питаться, сбросить лишний вес, накачаться и не надорваться, снизить стресс, взять свое здоровье под контроль, сэкономить кучу денег и упростить себе жизнь. Самое главное, для достижения эффекта не придется тяжко трудиться: просто скорректируйте кое-какие мелочи.


На пике. Как поддерживать максимальную эффективность без выгорания

Можно ли всегда находиться на пике возможностей? И если да, то как этого добиться? В чем секрет высокой продуктивности? Чтобы найти ответы на эти вопросы, Брэд Сталберг и Стив Магнесс изучили стиль работы самых выдающихся представителей широкого круга профессий, великих мастеров своего дела, тех, кто не просто находится на пике своих возможностей, но на пике возможностей вообще. Оказалось, что достигать самых высоких результатов абсолютно в любой сфере деятельности позволяют несколько общих принципов.


Общение с собой. Начала психологии активности

Автор, известный психофизиолог, вводит читателей в круг проблем, связанных с пониманием природы и механизмов общения с собой (автокоммуникации). При этом внимание акцентируется на наиболее часто встречающихся «трудных» состояниях психики человека (стрессы, фобии, фрустрации, монотония), методах и методиках их коррекции и профилактики психосоматической регуляции, медитации, caмогипнозе, аутотренинге и др. Книга является своеобразным продолжением неоднократно переизданной и переведенной на ряд иностранных языков работы Л.П.


Моделирование состояний человека в гипнозе

В предлагаемой книге обосновываются теоретические принципы и представляются экспериментальные материалы, характеризующие возможности гипноза как адекватного экспериментального метода, который позволяет формировать заданные психические состояния (психические модели эмоций, гипер- и гиповесомости). Впервые в литературе публикуются результаты опытов с внушением измененного хода времени. Теоретическая и практическая направленность книги состоит в обосновании путей и методов психологической подготовки оператора с целью повышения надежности его профессиональной деятельности.Книга будет полезна психологам, психотерапевтам, медикам, использующим гипноз в исследованиях состояния человека.


Психологическая подготовка парашютиста

Знание психологической подготовки парашютистов приобретает все большее значение сейчас, когда парашютизм в нашей стране получил повсеместное распространение, стал подлинно массовым и любимым видом спорта молодежи. Человек проник в космос и начал покорение межпланетного пространства. Специальная тренировка летчиков-космонавтов немыслима без прыжков с парашютом. Ведь в дружбе с белым куполом космонавт обретает решительность, смелость, стойкость, отвагу. Новые задачи уже не позволяют инструкторам и многочисленной армии спортсменов-парашютистов удовлетворяться лишь теми психологическими знаниями, которое можно почерпнуть из различных изданий по вопросам психологии, часто далеких от парашютизма. Советская психологическая наука постоянно обогащает спортивную психологию и внесла уже немало чрезвычайно ценного в практику спортивного обучения.


Самоучитель по блоку «Психолого-педагогическая диагностика личности педагогических работников»

Самоучитель «Психолого-педагогическая диагностика личности педагогических работников» составлен на основании Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 44.03.02 Психолого-педагогическое образование (уровень бакалавриата) от 14 декабря 2015 г. № 1457.Самоучитель содержит: оглавление, введение, содержание тем блока с краткими научными основными понятиями, задания для самоконтроля с обязательным самостоятельным проведением психолого-педагогических диагностических процедур, список основной и дополнительной литературы, перечень учебной литературы и ресурсов сети «Интернет», приложение.