Полнолуние любви - [5]

Шрифт
Интервал

Стюарт был невысоким и худощавым. Его привлекательность заключалась в живом очаровании, а не откровенной мужественности. Кэтрин всегда считала душевный контакт и разговор более сексуальными, чем просто физическая привлекательность, но сейчас не могла оторвать глаз от незнакомца. Его неприкрытый животный магнетизм вызывал самые распутные мысли и желания, заставляя воображать, каково это — оказаться с ним в постели.

Наверняка неповторимо, решила Кэтрин.

Очень непристойно. И опасно.

Кэтрин казалось, что своим жгучим взглядом он выжигает Стюарта Карстерса из ее сердца, а на месте шрама ставит собственное клеймо. Ощущение было ошеломляющим, и Кэтрин не сразу поняла, что Пит Рейнор уже начал представлять их друг другу.

— Ливви… Кэтрин… Это мой друг, Зак Фримен…

Еще один удар.

Она знала его, вернее, знала о нем. А кто в ее бизнесе не слышал о гении компьютерной графики? Зак Фримен стал почти легендой, создавая уникальные спецэффекты для голливудских блокбастеров. Он творил поистине невероятные вещи. А сегодня оказался ее партнером на вечер.

Сверкнула белозубая улыбка.

— Очень рад познакомиться с вами обеими. Прими мои наилучшие пожелания по случаю дня рождения, Ливви.

Ей первой он протянул руку для короткого рукопожатия, а руку Кэтрин задержал в своей на несколько секунд, и этот краткий физический контакт вызвал дрожь в ее теле.

— Я благодарен тебе за то, что ты согласилась составить мне компанию на этот вечер, Кэтрин. — Этой формальной вежливой фразе он умудрился придать очень личный, чувственной оттенок.

Кэтрин пребывала в растерянности. Она представляла себе Зака Фримена таким, какими обычно видят компьютерных гениев, — взлохмаченным, сильно близоруким, слегка не от мира сего, существующим в своем виртуальном мире. А перед ней стоял настолько красивый и сексуальный мужчина, что перехватывало дыхание. Кэтрин не нашла, что ответить, кроме незамысловатого: «Взаимно».

Улыбка на смуглом лице была ослепительной.

У Зака был прямой нос, мужественный подбородок, проницательные глаза под бровями вразлет. Его волосы представляли собой гриву достаточно длинных черных кудрей, придававших ему агрессивный и одновременно слегка богемный вид.

— У тебя отличная машина, — заметил он. В его глазах появилось лукавство. — Она что-нибудь говорит о твоем характере?

Кэтрин поняла, что игра уже началась.

— А должна?

— Машина всегда может многое рассказать о своем владельце. — Он махнул рукой в сторону своего друга. — Возьмем, к примеру, Пита. Его «БМВ» говорит о надежности, стабильности, нелюбви к неожиданностям.

— А какая машина у тебя? — спросила Кэтрин Зака, желая узнать о нем как можно больше.

Он усмехнулся.

— У меня нет машины. Если она бывает мне нужна, я ее арендую.

— Не позволяй ему обманывать себя, Кэтрин, — поспешил вклиниться в разговор Пит. — Зак — заядлый мотоциклист. У него целая коллекция мотоциклов, на которых он гоняет в зависимости от настроения и цели поездки.

— Вольный ветер, — заметила Кэтрин, уже догадавшись, что Зак Фримен из тех мужчин, которые не терпят давления и ограничений.

— Совсем как ты, Кэтрин, — немедленно добавила Ливви, стремясь объединить эту пару.

Кэтрин пожала плечами.

— Я всегда рассматривала свою машину всего лишь как уступку собственной слабости. — Она бросила укоризненный взгляд на сестру. — Просто Ливви привыкла все анализировать.

— А мне нравится логический склад ее ума, — немедленно бросился на защиту своей девушки Пит. Он показал Ливви бутылку. — Я принес лучшее французское шампанское, чтобы отпраздновать твой день рождения.

— Отлично! — Ливви взяла его под руку.

Они наслаждались обществом друг друга, и это было так очевидно, что Кэтрин недоумевала, зачем им понадобились еще они с Заком. Кроме того, Заку Фримену стоило только щелкнуть пальцами, и к его ногам упала бы любая женщина. Зачем же он согласился на это свидание вслепую?

Она вспомнила, что основным аргументом Ливви, когда та уговаривала ее пойти в ресторан, было то, что Кэтрин должна освободиться от Стюарта и начать встречаться с другими мужчинами. Ливви наверняка объяснила ситуацию Питу и попросила у него помощи. А тот в свою очередь обратился к Заку Фримену. Без сомнения, со стороны Зака это был акт благотворительности.

Чувство униженности, пришедшее на смену неловкости, заставило ее выпалить:

— Питу долго пришлось уламывать тебя составить мне компанию на вечер?

Зак чуть помедлил с ответом, размышляя о причине, побудившей ее задать этот вопрос.

— У меня не было никаких планов. Пит предложил организовать вечеринку на четверых, и я с удовольствием согласился. — Его рот чуть насмешливо искривился. — Пока я ни о чем не сожалею. Но если у тебя какие-нибудь проблемы…

— Нет, — облегченно сказала Кэтрин.

— Хочешь сбежать?

— Ливви убьет меня, если я это сделаю. — Правдивые слова сорвались с языка раньше, чем она успела подумать.

— Ага! Значит, это тебя пришлось уламывать?

Кэтрин глубоко вздохнула, подыскивая достойный ответ.

— Скажем так, в большей степени это была идея Ливви.

— Видимо, ты не ожидала, что этот вечер выдастся приятным?

Кэтрин не выдержала и засмеялась. Зак кивнул в сторону удаляющихся Ливви и Пита, предлагая последовать за ними. Он не пытался взять ее ни под руку, ни за руку, за что она была ему очень благодарна.


Еще от автора Эмма Дарси
Не сможешь отказаться

Случайно столкнувшись с Ари Завросом, мужчиной своей мечты, возлюбленным, который когда-то бросил ее, беременную, Кристина очень испугалась: мало того что она не хотела повторить прежних ошибок и вновь увлечься им, так еще и сохранила ото всех в тайне, что ее сын Тео — ребенок Ари. Теперь Кристине предстоит собраться с силами и сделать главное в своей жизни признание…


Доверься судьбе

Порой случайная встреча может перевернуть всю жизнь. В это сложно поверить, но в глубине души каждого человека теплится такая надежда…


Завоевать Лауру

Десять лет Джейк Фридман вынашивал план мести негодяю, погубившему его семью. И тут судьба свела его с дочерью врага. Как поступить? Торжество справедливости будет означать конец отношений с женщиной, которая стала ему бесконечно дорога, отказ от возмездия окажется предательством по отношению к родителям и самому себе…


Мост любви

Разлученный с любимой девушкой по воле его родителей, спустя пять лет Люк Перетти находит ее… и своего пятилетнего сына. Поверит ли ему Скай Самнер? Откроет ли свое сердце? Люк решает во что бы то ни стало снова завоевать ее любовь, доказав свою преданность.


Женщина, которую стоит ждать

Элизабет влюблена в своего босса — красавца и богача Майкла, но тот не обращает на нее никакого внимания. Зато за ней ухаживает его брат Гарри, которого девушка упорно игнорирует. И только поведение Люси, легкомысленной сестры Элизабет, все расставляет по своим местам…


Кузина-самозванка

Дженни Кент зарабатывает себе на жизнь, рисуя туристов в итальянском квартале Сиднея. Чтобы иметь такую возможность, она взяла имя своей погибшей подруги Изабеллы Россини. На время, конечно! И так было до тех пор, пока перед ней не появился красивый итальянец, утверждающий, что он — ее кузен…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Покорись страсти

После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?


Соблазнение невинной

После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.


Еще раз о любви

Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.


Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.