Полнолуние любви - [12]
Подняв Кэтрин на руки, Зак осторожно уложил ее на коврик. На его лице горел огонь желания, тело было напряжено в извечной мужской готовности обладать, покорять, порабощать. И отвечая на этот призыв, Кэтрин раскрылась навстречу ему.
Зак вошел в нее одним стремительным мощным толчком. Ее тело выгнулось ему навстречу в инстинктивном, экстатическом стремлении впустить его еще глубже, чтобы его твердая и жаркая плоть до отказа заполнила ее шелковистую влажную сердцевину.
Зак замер и приник к ее губам в страстном порыве сделать их единение максимально полным. Его грудь прижималась к ее груди, живот к животу, ноги Кэтрин обвились вокруг его бедер, а руки — вокруг шеи.
Неожиданно он поменял позу. Подхватив Кэтрин под спину и ни на миг не прерывая их соития, Зак встал на колени и сел на пятки. Оторвавшись от губ Кэтрин, Зак стал целовать ее груди. Он прикусывал, ласкал языком, посасывал ее соски в едином ритме с движением его плоти глубоко внутри нее. Кэтрин откинула голову назад, теряя рассудок от непередаваемого наслаждения.
Над ней светила полная луна. Морской бриз ерошил волосы. Рокот волн грохотал в ушах. Но все, что происходило вокруг, не имело сейчас для нее значения, будучи не в силах даже сравниться с теми ощущениями, которые дарило ей слияние с Заком Фрименом. Кэтрин будто дрейфовала по безбрежному океану чувственного удовольствия, взлетала на волнах наслаждения, которое становилось все острее и непереносимее.
Зак снова уложил ее на спину и задвигался, ритмично вздымаясь над ней. Она чувствовала его жаркое и тяжелое дыхание. Но вот накатила последняя, самая высокая волна, и Зак несколько мгновений удерживал ее на самом верху. Находясь на пике экстатического наслаждения, Кэтрин успела почувствовать пульсирующие толчки его высвобождения, прежде чем взорваться и разлететься на миллион мелких осколков. Затем их расслабившиеся тела окутало тепло, и они погрузились в сладкую негу.
Они обнимались. Они целовались. Они касались друг друга. Они упивались волшебной чувственностью этой ночи, прогуливаясь по мокрому песку, и пена угасающих волн ласкала их ноги. Они купались и плавали, чувствуя себя абсолютно свободными, их обнаженные тела касались друг друга в дразнящем приглашении и безмолвном обещании. Они наслаждались каждой минутой, проведенной вместе.
Кэтрин никак не могла насытиться Заком, жадно требуя все новых и новых наслаждений. И он разделял эту ее жадность. Самые смелые, порой безумные их фантазии не казались ни слишком смелыми, ни слишком безумными. Этой ночью ни он, ни она не ведали стыда. Они предавались любви в воде, на песке, прислонившись к камням, о которые разбивались волны, обдавая их миллионом брызг.
Слова, произносимые ими, были бы немыслимы в другое время, в другом месте и при других обстоятельствах. Ничто не имело никакого отношения к тому, что происходило на берегу между Кэтрин и Заком. Не было ни обязательств, ни обещаний, кроме одного — сделать эту ночь незабываемой.
Они покинули пляж на рассвете.
Когда настало время расставаться.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Девять месяцев спустя…
Кэтрин осторожно водрузила хрустальную диадему на голову Ливви, белокурые волосы которой были уложены в красивую прическу. Это было последнее украшение свадебного наряда.
— Готово! — воскликнула Кэтрин, с удовлетворенной улыбкой глядя на отражение невесты в зеркале. Отступив на шаг, она расправила складки фаты, прикрепленной к диадеме. — Какая же ты красавица! Я никогда не видела живую принцессу, но уверена, именно так она выглядит.
Голубые глаза Ливви сияли в счастливом ожидании.
— Надеюсь, Питу тоже понравится.
— Иначе и быть не может. — Кэтрин обвела взглядом свадебный наряд: расшитый бисером лиф, короткие рукава «фонарик», низкий вырез в форме сердечка и многослойная юбка, ниспадающая до самого пола. Очень романтичный наряд, полностью в стиле Ливви. — От твоей красоты просто дух захватывает.
Сестры обменялись улыбками.
— Ты тоже замечательно выглядишь, Кэтрин. Темно-красный цвет очень идет тебе.
Это было действительно так. Простое, элегантное атласное платье без бретелек облегало фигуру Кэтрин и полностью соответствовало ее стилю. Единственным отступлением была темно-красная роза, воткнутая рукой Ливви в ее волосы. Непокорные локоны Кэтрин тоже были собраны в высокую прическу, такие же прически были и у остальных трех подружек невесты. Все они были близкими подругами Ливви и в настоящий момент по ее просьбе проверяли только что доставленные букеты. Оставшись наедине с сестрой, Ливви не могла не воспользоваться моментом.
— Знаешь, что сделало бы меня по-настоящему счастливой?
— Я думала, ты уже на седьмом небе от счастья, раз выходишь замуж за любимого человека, — с улыбкой заметила Кэтрин.
— Для моего полного счастья ты должна дать шанс Кевину, шаферу Пита. Он — твой партнер на этот вечер, как главной подружки невесты.
— Ради бога… Не начинай все сначала.
— Но он действительно классный парень. Я виделась с ним несколько раз. После развода он еще ни с кем не встречался.
— Ты хочешь навязать мне мужчину с неудавшимся браком за плечами?
— Не стоит быть такой разборчивой, Кэтрин. Пора посмотреть правде в лицо — после тридцати количество достойных женихов стремительно уменьшается, а с тех пор, как ты рассталась со Стюартом Карстерсом, ты так ни с кем и не встречалась.
Случайно столкнувшись с Ари Завросом, мужчиной своей мечты, возлюбленным, который когда-то бросил ее, беременную, Кристина очень испугалась: мало того что она не хотела повторить прежних ошибок и вновь увлечься им, так еще и сохранила ото всех в тайне, что ее сын Тео — ребенок Ари. Теперь Кристине предстоит собраться с силами и сделать главное в своей жизни признание…
Порой случайная встреча может перевернуть всю жизнь. В это сложно поверить, но в глубине души каждого человека теплится такая надежда…
Десять лет Джейк Фридман вынашивал план мести негодяю, погубившему его семью. И тут судьба свела его с дочерью врага. Как поступить? Торжество справедливости будет означать конец отношений с женщиной, которая стала ему бесконечно дорога, отказ от возмездия окажется предательством по отношению к родителям и самому себе…
Разлученный с любимой девушкой по воле его родителей, спустя пять лет Люк Перетти находит ее… и своего пятилетнего сына. Поверит ли ему Скай Самнер? Откроет ли свое сердце? Люк решает во что бы то ни стало снова завоевать ее любовь, доказав свою преданность.
Элизабет влюблена в своего босса — красавца и богача Майкла, но тот не обращает на нее никакого внимания. Зато за ней ухаживает его брат Гарри, которого девушка упорно игнорирует. И только поведение Люси, легкомысленной сестры Элизабет, все расставляет по своим местам…
Дженни Кент зарабатывает себе на жизнь, рисуя туристов в итальянском квартале Сиднея. Чтобы иметь такую возможность, она взяла имя своей погибшей подруги Изабеллы Россини. На время, конечно! И так было до тех пор, пока перед ней не появился красивый итальянец, утверждающий, что он — ее кузен…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.