Полное собрание стихотворений [заметки]
1
Обыденная речь имеет лишь практическое отношение к сущности вещей.
Ст. Малларме (фр.)
2
Беседки (фр. kiosque).
3
Г. Гейне (нем.).
4
Пусть юный возраст поет о любви (лат.).
5
Размышления (фр.)
6
Поцелуй (ит.).
7
П. Верлен (фр.).
8
Фр. Въеле Гриффен (фр.).
9
Чистая и целомудренная (лат.).
10
Скука жизни... (фр.).
11
Она имеет во чреве (лат.)
12
В этой долине слез (лат.)
13
Моя привычная мечта (фр.).
14
Святая Агата (лат.).
15
Максимилиану Шику (нем.).
16
Мир тебе, Марк, мой евангелист (лат.).
17
П. Верлен (фр.).
18
Ш. Бодлер, «Прошедшей мимо» (фр.).
19
Буквально: железная дорога (фр.); здесь: название карточной игры.
20
Лесной царь (нем.)
21
Эрос, непобедимый в битве (греч.)
22
Реми Гурмон (фр.).
23
«Не прикасайся ко мне, Мария» (лат.)
24
Народная песня (нем.).
25
Гете (нем.).
26
У каждого человека свой демон.
Менандр (греч.).
27
Искусственный рай (фр.).
28
Это безмятежное и неподвижное блаженство.
Ш. Бодлер (фр.)
29
Ненавижу и люблю.
Катулл (лат.).
30
Любовь ведет нас к единой <смерти> (ит.).
31
Ранят все, последний убивает (лат.)
32
«Ненавижу и люблю» (лат.)
33
Преисполнись гордости…
Гораций (лат.).
34
Сгинь! (лат.)
35
Г. Гейне ( нем.).
36
Удар из милости (фр.) – удар, прекращающий мучения
37
Гибельно быть богом (лат.)
38
Горе побежденным! (лат.)
39
Подруги наши (лат.)
40
Триумф смерти (ит.).
41
Больше всего остерегаюсь, чтобы кто-либо не удержал вас против воли: выход открыт.
Сенека (лат.).
42
Яд (лат.)
43
На охоту, шли на охоту
королевские охотники (исп.).
44
Женщина и cмерть (нем.)
45
Помни о смерти (лат.).
46
Классическая Вальпургиева ночь (нем.)
47
К звездам (лат.).
48
Весталки и развратника (лат.).
49
Ничто (лат.)
50
Где бы стать (др.-греч.).
51
Экспресс (нем.).
52
У алтарей (лат.).
53
И сын (нем.).
54
Правь, Британия! (англ.)
55
Сверхчеловек (нем.).
56
Вторая империя (фр.).
57
Обломки (фр.).
58
С точки зрения вечности (лат.)
59
Голос народа (лат.)
60
Рассказы (англ.)
61
Сколь приятно должно быть послание (лат.)
62
Спальный вагон (англ.)
63
Умереть (лат)
64
Тема (лат.)
65
Развязка (лат.)
66
Женственность (нем.)
67
Следовательно, существую (лат.)
68
Сладкое безделье (ит.)
69
Беседа (фр.)
70
Вступительная лекция к курсу стихотворной техники в московской «Студии стиховедения», прочитанная 18/5 апреля 1918 г.
71
Это чрезвычайно важное обстоятельство было упущено из виду Андреем Белым во всех его работах по ритму. Такое существенное упущение лишает, к сожалению, эти работы, во многих отношениях весьма замечательные и ценные, – решающего значения. Особенно это относится к выводам Андрея Белого, которые вес оказываются неправильными, так как неверна их исходная точка. Оценивая ритмы, Андрей Белый «подсчитывал» статистически только ипостасы, устраняя влияние на них цесур: через это в подсчетах оказались занесенными в одну рубрику ритмы совершенно различные, и вообще все разнообразие ритмов ускользнуло таким образом от внимания наблюдателя. Подробнее об этом см. мою статью в «Аполлоне» 1910 г.
72
Античный гексаметр был чистый дактилический метр с ипостасами дактиля равнозначащей (по числу «мор») стопой спондея. Русский гексаметр, каким его создали Гнедич, Дельвиг и др., есть сложный метр, образуемый 3-сложными стопами дактиля и 2-сложными стопами хорея. Явно, что метр изменен в самом своем существо.
73
В русской метрике эти термины имеют иной смысл, нежели в античной, но выяснение их завело бы нас здесь слишком далеко в подробности. (Прим. Брюсова.)
74
В данном издании под строкой указано, в каком томе помещены эти стихотворения.
75
См. сб. «Девятая Камена»
76
См. сб. «Сны человечества».
77
См. сб. «Сны человечества» под заглавием «Из Александрийской антологии»
78
См. сб. «Сны человечества», под заглавием «В духе Катулла».
79
См. сб. «Семь цветов радуги».
80
См. сб. «Семь цветов радуги».
81
См. сб. «Сны человечества».
82
См. сб. «Сны человечества».
83
См. сб. «Сны человечества».
84
См. сб. «Зеркало теней».
85
См. сб. «Семь цветов радуги»
86
См. сб. «Все напевы».
87
См. сб. «Семь цветов радуги».
88
См. сб. «Семь цветов радуги».
89
См. сб. «Семь цветов радуги».
90
См. сб. «Семь цветов радуги».
91
См. сб. «Семь цветов радуги»
92
См. сб. «Семь цветов радуги»
93
См. сб. «Девятая Камена».
94
См. сб. «Сны человечества»
95
См. сб. «Сны человечества» под заглавием «Испанские народные песни».
96
См. сб. «Семь цветов радуги».
97
См. сб. «Семь цветов радуги».
98
См. сб. «Девятая Камена»
99
См. сб. «Девятая Камена»
100
См. сб. «Девятая Камена»
101
См. сб. «Девятая Камена»
102
См. сб. «Семь цветов радуги»
103
См. сб. «Сны человечества» под заглавием «Ода в духе Горация».
104
См. сб. «Семь цветов радуги»
105
См. сб. «Семь цветов радуги».
106
Oblat – молодой послушник, человек, готовящийся стать монахом.
107
См. сб. «Все напевы».
108
См. сб. «Семь цветов радуги».
109
См. сб. «Сны человечества», под заглавием «Виланель».
110
См. сб. «Сны человечества», под заглавием «Баллада о женщинах былых времен».
111
См. сб. «Семь цветов радуги», под заглавием «Баллада о любви и смерти».
112
См. сб. «Сны человечества», под заглавием «Канцона к Даме».
113
См. сб. «Семь цветов радуги», под заглавием «Секстина».
114
См. сб. «Сны человечества».
115
См. сб. «Сны человечества».
116
См. сб. «Сны человечества», вместе с стихотворением «Пылают розы, как жгучий костер» под общим заглавием «Газели», № 1.
117
См. сб. «Сны человечества», «Газели», № 2.
118
См. сб. «Сны человечества».
119
См. сб. «Сны человечества», под заглавием «Армянская народная песня».
120
Самшит– род сосны, обычное сравнение для плеч и рук.
121
Джан – слово, означающее и душу и тело, вообще нечто самое дорогое, любимое.
122
Пинджан – особый сосуд, фиал.
123
Пранги-атлас– фряжский, заморский атлас.
124
Конь-Раш – конь Рустема из персидской эпопеи.
125
Cycaмбap – пахучая трава.
126
Яр – милая, возлюбленная (см. выше).
127
См. сб. «Сны человечества»
128
См. сб. «Семь цветов радуги».
129
См. сб. «Семь цветов радуги», без заглавия («Итак, это – сон, моя маленькая...»)
130
См. сб. «Последние мечты».
Один из самых загадочных русских романов ХХ века, «Огненный ангел» Валерия Брюсова – одновременно является автобиографическим, мистическим и историческим. «Житие» грешников – оккультистов, жаждущих запредельных знаний, приводит их либо к мученической смерти, либо к духовной опустошенности, это трагический путь Фауста, но в какой-то мере это и путь нашей цивилизации.
Долгие годы мужчину и женщину связывала нежная и почтительная дружба. Но спустя пятнадцать лет страсть вырвалась из оков…http://ruslit.traumlibrary.net.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лекция, читанная автором в Москве, 27 марта 1903 г., в аудитории Исторического музея, и 21 апреля того же года, в Париже, в кружке русских студентов.
Статья в специальном № «Северо-Европейского вечернего вестника»«... За последнее время появился целый ряд описаний страшной катастрофы, постигшей Республику Южного Креста. Они поразительно разнятся между собой и передают немало событий, явно фантастических и невероятных. По-видимому, составители этих описаний слишком доверчиво относились к показаниям спасшихся жителей Звездного города, которые, как известно, все были поражены психическим расстройством. Вот почему мы считаем полезным и своевременным сделать здесь свод всех достоверных сведений, какие пока имеем о трагедии, разыгравшейся на Южном полюсе.
«По выбору тем, по приемам творчества автор явно примыкает к «новой школе» в поэзии. Но пока его стихи только перепевы и подражания, далеко не всегда удачные. В книге опять повторены все обычные заповеди декаденства, поражавшие своей смелостью и новизной на Западе лет двадцать, у нас лет десять тому назад…».
Один из основателей русского модернизма, Валерий Яковлевич Брюсов был не только изысканным поэтом, но и незаурядным беллетристом. Среди его прозаических произведений особый интерес представляет роман «Алтарь победы», отображающий всю палитру жизни умирающей Римской империи IV века н.э. Молодой римлянин Юний, путешествуя по различным провинциям величайшего государства Древнего мира, переживает множество как забавных, так и опасных приключений.Помимо романа, в книгу вошли повести, и рассказы писателя:Под старым мостомБемольМраморная головкаРеспублика Южного КрестаПоследние страницы из дневника женщиныРея СильвияЭлули, сын ЭлулиМоцарт.
Валерий Яковлевич Брюсов – знаменитый русский писатель, новатор, теоретик стихосложения и создатель литературной школы символистов. В данный сборник вошли автобиографический роман «Огненный ангел» (упрочивший репутацию Брюсова как исключительного знатока чернокнижия и магии), повесть «Алтарь победы» (в которой красочно переданы реалии увядающей римской империи), а также цвет его поэтического наследия – цикл избранных стихотворений. Творчество выдающегося писателя отличают точные и острые эпитеты, яркие символы и богатые речевые обороты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены прозаические произведения Валерия Брюсова (1873–1924) разных лет. Брюсовская проза «малых форм» – достаточно разнообразное, яркое и во многих отношениях интересное явление русской литературы начала столетия. Стилизованная под старинную хронику историческая новелла и психологический этюд, социальная фантастика и реалистическое повествование, отвлеченная символика и «густой», тщательно выписанный быт, реконструкция событий раннего средневековья и «антиутопия», размышление о будущем – все это лишь часть обширного прозаического наследия В.