Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика - [28]
Быстро пройдя его, он поднялся на одиннадцатый этаж, вызвал лифт и спустился в вестибюль. Там он зашел в телефонную будку и позвонил Делле.
— Делла, сожгите конверт, все в порядке.
Мейсон вышел из отеля и направился к своей машине. Но не успел он отъехать от отеля, как заметил, что за ним следует полицейский автомобиль, в котором сидели два человека. Они явно следили за ним.
Он повернул обратно, разглядев на углу еще одну полицейскую машину, в которой сидел сержант Голкомб.
Мейсон оставил машину на прежнем месте и быстро вошел в отель.
— Мне нужен парень по имени Гарри Мак-Лайн, — обратился он к клерку. — У меня есть сведения, что он остановился в вашем отеле. Он зарегистрировался у вас?
Клерк порылся в книге и отрицательно покачал головой.
— Жаль, — сказал Мейсон. — Я просил его ждать меня здесь. Мое имя Перри Мейсон. Я пойду пообедаю, и если он придет, пошлите за мной, но не говорите, что я его спрашивал.
Он зашел в буфет, заказал, сандвичи и бутылку пива. Справившись с едой, Мейсон остановил официанта, дал ему полдоллара и вышел из буфета, но тотчас юркнул обратно: в холле за пальмой стоял сержант Голкомб.
Решительным шагом Мейсон подошел к столику кассира, на котором стоял телефон. Он опустил монету и набрал номер.
— Это полиция? — спросил Мейсон. — Я хочу поговорить с сержантом Голкомбом.
— Сержанта нет, — ответили ему.
— А кто может заменить его?
— В чем дело?
— Я хотел поговорить с ним насчет дела, которым занимаюсь.
— Кто говорит?
— Перри Мейсон, юрист.
— Все же в чем дело?
— Попросите его немедленно приехать в отель «Мериленд», я буду ждать его.
Он повесил трубку. Достал еще монету и позвонил прокурору.
— Это Перри Мейсон, юрист. Мне нужно поговорить с Гамильтоном Бюргером по важному делу… Нет, ни с кем другим я не хочу разговаривать, только лично с ним. Скажите ему, что я жду у телефона.
— В чем дело, Мейсон? — холодно спросил Бюргер.
— Бюргер, я в отеле «Мериленд». Кто-то позвонил мне и сказал, что здесь Гарри Мак-Лайн и что он хочет говорить. Я выяснил у портье, что Гарри Мак-Лайн здесь не регистрировался, но у меня есть предположение, что он с минуты на минуту может прийти сюда. Голос моего информатора звучал уверенно, хотя он не назвал своего имени. Этот Мак-Лайн работал у Бассета. Случайно он оказался моим клиентом совершенно по другому делу…
— Да, я знаю об этом, можете мне о нем не рассказывать…
— Тогда вы должны понять, что Мак-Лайн может сообщить важные сведения.
— Если вы проинформируете нас о них, будет просто великолепно. Что вы хотите от меня?
— Видите ли, в этом деле у меня неловкое положение. Я ведь являюсь адвокатом Мак-Лайна. И если он что-либо скажет, у меня руки будут связаны. Я звонил сержанту Голкомбу, но его нет в управлении.
— Вы сейчас в отеле? — после паузы спросил Бюргер.
— Да.
— И давно там ждете?
— Совсем немного. Я поискал здесь Мак-Лайна, его не оказалось, затем поел в буфете, а потом позвонил сержанту и вот теперь вам.
— Хорошо, — сказал Бюргер. — Я пришлю человека, но помните: когда он прибудет, наша служба возьмет это дело на себя.
— Согласен, — ответил Мейсон.
— Спасибо за сообщение, — сказал Бюргер и повесил трубку.
Окончив разговор, Мейсон закурил сигарету и направился к столу дежурного. Проходя мимо пальмы, за которой стоял сержант Голкомб, Мейсон пустил в его сторону огромный клуб дыма.
— Мак-Лайн еще не появлялся? — спросил он.
— Нет еще.
Мейсон сел поудобнее в кресло и приготовился ждать. Минут через десять он встал и подошел к столу дежурного.
— Простите, мне неудобно вас беспокоить, но, может быть, Мак-Лайн зарегистрировался у вас под другим именем? Он молодой парень, лет двадцати четырех — двадцати пяти с выпуклыми глазами. У него прыщеватое лицо, рыжеватые волосы. Одет хорошо. Если…
— Одну минуту, — перебил его клерк, — я спрошу у нашего детектива.
Клерк нажал кнопку, и вскоре к столу подошел толстый мужчина и неприязненно посмотрел на Мейсона.
— Это мистер Мальдун, офицер полиции при нашем отеле, — сказал клерк.
Мейсон рассказал ему о Гарри.
— Зачем он вам нужен?
— Я хочу поговорить с ним.
— Но вы же не знаете, под каким именем он зарегистрирован?
— Нет.
— Вы уверены, что он здесь?
— Мне об этом сообщили.
— Кто?
— А это уже не ваше дело.
— Вы пришли сюда и пытаетесь убедить меня, что один из наших постояльцев — нечестный человек.
— Ну что вы, я ни в чем не пытаюсь вас убеждать.
— Вы же говорите, что он зарегистрировался под чужим именем.
— Мало ли по каким причинам человек может это сделать.
— Допустим. Но вы чего-то недоговариваете. Кто вы? Зачем вам нужен этот человек?
Сзади послышались шаги. Они обернулись. К ним подходил сержант Голкомб. Мальдун расплылся в улыбке.
— Сержант Голкомб! — воскликнул он. — Я не видел вас целый месяц!
Мейсон изобразил на лице удивление.
— А я только что звонил вам.
— Откуда?
— Отсюда, из отеля.
— Что вы хотели мне сказать?
— Я хотел сообщить вам, что получил информацию о том, что Гарри Мак-Лайн остановился здесь в отеле и хочет нам кое-что рассказать.
— Вы видели его?
— Они утверждают, что он здесь не регистрировался.
— А что этот человек хотел от вас? — обратился сержант к Мальдуну.
— Он описал мне парня и хотел, чтобы я проверил, не зарегистрировался ли он под чужим именем.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его помощница Делла Стрит успешно разгадывают новые криминальные загадки. Знание человеческой психологии помогает отважным детективам находить неожиданные решения.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.
В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.