Полное собрание сочинений. Том 44. Приключения Пола Прая - [97]

Шрифт
Интервал

— В чем смысл этих барабанных упражнений на этот раз? — осведомился наконец Рожи Магу.

— Пытаюсь сосредоточиться, — ответил, не прекращая стучать, Пол. — Думаю, я уже нашел необходимое решение. — Он резко прервал свои упражнения и благосклонно улыбнулся Магу. — Да, приятель, — сообщил он. — Я принял решение.

Однорукий Магу поморщился.

— Дайте мне еще пяток минут, чтобы виски подействовало, — попросил он. — Во всяком случае избавьте меня хоть на пять минут от новой пытки. И какое же это решение?

Пол Прай отложил любимый барабан. Сунул руку во внутренний карман пиджака и вытащил конверт с сорванной печатью. Извлек оттуда письмо и прямоугольную бумажку.

— Рожи, — проговорил он. — Это письмо подписано рукой Перри Хаммонда, мультимиллионера. Позволь мне зачитать его тебе.

«Мистеру Фермонту Берку,

Главпочтампт,

До востребования.

Дорогой мистер Берк!

Я выполняю ваше требование. Прилагаю к этому письму чек на предъявителя на сумму в двадцать пять тысяч долларов. Хочу заверить вас, что реализация чека пройдет беспрепятственно. Я уведомил своих банкиров по телефону, что этот чек представляет собой перевод компенсации за добросовестно заключенную деловую сделку и что им нужно просто оплатить его, когда он будет представлен.

Считаю, что это полностью отвечает вашим требованиям и что я теперь волен считать дело закрытым.

Искренне ваш

Перри К. Хаммонд».

Однорукий Магу уставился на босса.

— Чек, — переспросил он, — на двадцать пять тысяч долларов?

Пол Прай кивнул.

— И не забудь, приятель, на предъявителя.

— Но кто же этот предъявитель?

Пол Прай поднялся, положил «деревянную рыбу» обратно в шкаф и закрыл дверь.

— Дружище, — широко улыбаясь, сказал он, — предъявитель — это я.

У однорукого Магу чуть было глаза не вылезли на лоб.

— Господи помилуй! — пробурчал он. — Вы опять вляпались в это дело! Полиция привлечет вас за воровство, Перри Хаммонд — за мошенничество, а человек, который вышивает крестом покойников, начнет охотиться за вами — не сойти мне с этого места, — чтобы убить и зашить вам губы!

Хозяин в задумчивости сложил губы куриной гузкой.

— Да, дорогой, — согласился он. — Я бы сказал, это довольно верное предсказание возможных последствий. И если быть точным, я бы даже сказал, довольно заниженная их оценка.

Пол, улыбаясь, подошел к бюро и выдвинул тяжелую деревянную доску. Затем он внимательно изучил содержимое выдвижного ящика для писем.

— Помнишь, Рожи, — сказал он, — я как-то припрятал на всякий случай длинный алый конверт с красной полосой. Ты спросил меня, на кой черт он мне нужен. Я ответил, что храню его, потому что он заметный.

Однорукий Магу кивнул.

Босс вынул из кармана авторучку и написал на алом конверте с красной полосой адрес.

— Мистеру Фермонту Берку, Главпочтампт, до востребования, — сообщил он. — Красные чернила пре-414 красно смотрятся на алом фоне, — заметил он. — Отлично гармонируют.

— А что в конверте? — поинтересовался Магу.

— Ничего, — пожал плечами Пол.

— Какой же в этом смысл? — не понял Магу.

Хозяин улыбнулся. Из другого отделения он вынул конверт с маркой и подписал тот же адрес: «Фермон-ту Берку, Главпочтампт, до востребования».

— А что вы пошлете в этом конверте? — осведомился Рожи Магу.

— В этом конверте, — Прай улыбнулся, — будет самая лучшая подделка этого чека, какую только я смогу осуществить. И заметь, дружище, я доволен, что это будет хитроумное мошенничество.

Однорукий Магу уставился на хозяина. Он думал.

— Вы собираетесь обналичить настоящий чек? — наконец нерешительно спросил он.

Пол Прай кивнул.

— А зачем же тогда поддельный? — все еще ниче-го не понимал Рожи.

— А это, дружище, уже дело банка и человека, который представит этот чек, — пожал плечами босс.

— Но вдруг поддельный чек представят в банк первым? — возразил Магу.

Пол Прай снисходительно улыбнулся.

— Ну, — обиделся он, — я полагал, что ты меня считаешь гораздо умнее. Естественно, настоящий чек будет реализован еще до того, как поддельный попадет на почту.

— А в чем смысл этих двух писем — одного в цветном конверте, а другого в обычном? — не унимался помощник.

— Это, Рожи, — таинственно сказал Пол, — профессиональная тайна. Я не смогу ответить на твой вопрос, если ты не позволишь мне еще немножко побарабанить.

Однорукий Магу в необычайном возбуждении отчаянно затряс головой.

— И что означают твои телодвижения? — осведомился босс.

— Просто хотел проверить, разобрало ли меня от виски, — ответил Магу. — Если да, то я разрешу вам немного побарабанить. В противном случае я ошибся, не рассчитал время, необходимое, чтобы почувствовать опьянение. Я не выдержу этого барабанного боя. Поэтому можете сохранить в тайне этот свой проклятый профессиональный секрет.

Пол Прай, ухмыльнувшись, сунул конверты во внутренний карман пиджака.

— Завтра в это время, приятель, я стану на двадцать пять тысяч долларов богаче. Более того, я пущусь в крайне интересное приключение.

— Завтра в это время, — меланхолично ответил однорукий Магу, — вы будете лежать, вытянувшись на мраморной плите. А коронер и патологоанатом будут разрезать нитки, которыми будут зашиты ваши губы.

Второй чек

Пол Прай вошел в помещение банка в пальто с поднятым воротником, низко надвинутой на лоб фетровой шляпе и в темных очках.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Черный ворон

В зале суда Васька глаз не опускал....10 лет!…Убийство… Прощения не просил – не считал себя виноватым, отец только кивнул головой. – Везде люди живут – не ломайся! – Вот и все напутствие.


Гавань

Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.


Сколько стоит издать букварь

Валентина Олесова, молодая женщина тридцати с небольшим лет, свободная, юрист по образованию, заглянув утром в почтовый ящик, обнаружила письмо, из которого узнала о существовании родной тетки, сестре отца, о которой в семье никогда не упоминали. Мария, так зовут вновь обретенную родственницу, проживает в Праге. Она недавно овдовела и решила вернуться на родину. Но для этого ей нужно было вступить в права наследства после смерти мужа и продать клинику, которой владел ее покойный муж. Однако Мария погибает под колесами автомобиля, а клиника переходит к заместителю ее мужа по завещанию, которое якобы составил муж перед смертью.


Из прислуги в слуги. 2 часть

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.


Случайная жертва

В детективе «Случайная жертва» сыщик-любитель Тимофей Савельевич снова берётся за расследование безнадёжного дела. Совершено двойное убийство, жертвами которого стали известный правозащитник и скромная девушка. За их убийство уже осуждён человек, но внезапно появляются новые доказательства, ставящие под сомнение вынесенный приговор. Подозреваемых слишком много и шанс найти виновного минимален. Но большой опыт и нестандартный подход к решению задач должны помочь Тимофею Савельевичу вычислить настоящего убийцу.


Дом на распутье: Нечто

В каждом из нас кроется страх того, чего боятся нет абсолютно никакого смысла. И всякий, у кого есть подобная причина для беспокойств, пытается её спрятать в своей душе как можно глубже. Однако Нат считал, что ничего такого в этом нет. Ведь никто ему толком не объяснял, каких страхов стоит стесняться, а каких нет. Он спрашивал, но понятного ответа ему так никто и не дал. Почему? В этом Нат тоже пытался разобраться. Это вторая повесть из цикла "Дом на распутье". О том, как начинались приключения Натана Эймона и его друзей, вы можете прочесть в книге "Убийство в классическом стиле".


Полное собрание сочинений. Том 21. Беспечный Амур

Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.


Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон

Герой романов, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Эрла Стенли Гарднера, — неутомимый Перри Мейсон никогда не откажет в помощи даже тем, кто, по общему мнению, попал в безнадежную-ситуацию. И всегда, в самых отчаянных переделках, с ним рядом — верная Делла Стрит.


Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом

Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.


Полное собрание сочинений. Том 42. Две загадки

В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.