Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно» - [11]
Искренне ваш Гаррисон Т. Боринг, президент голливудского «Агентства по розыску талантов и моделей».
Мейсон некоторое время внимательно изучал письмо, а затем попросил:
— С вашего позволения, я бы взглянул на конверт, Диана!
Она передала ему конверт, и Мейсон принялся разглядывать почтовую марку.
— Вы получали деньги на почте по утрам в субботу? — спросил он.
Она кивнула.
— И это письмо отправлено тоже утром в субботу. Вы не могли бы объяснить мне, почему вы вчера так настойчиво хотели получить обратно свой контракт, Диана?
— Потому что я поняла… я не должна разглашать никакие сведения о том, что я делаю, и…
— И кто-то позвонил вам или напомнил как-то иначе про условия контракта?
— Нет, я сама вспомнила, что мне еще раньше говорил мистер Боринг.
— И что же?
— Вы знаете, что я работала секретарем в адвокатской фирме, и он сказал мне, что не хочет не только никакой огласки сведений о контракте, но и чтобы я вообще говорила с кем-нибудь о контракте, а особенно он требовал, чтобы я ни в коем случае не показывала его своим друзьям-адвокатам, и что если я так поступлю, это будет серьезным нарушением конфиденциальности.
— Понимаю, — сказал Мейсон.
— Поэтому, как только я передала Делле контракт, я вдруг поняла, что если она покажет его вам, это будет нарушением его инструкций и условий контракта. Скажите мне, мистер Мейсон, есть какая-то вероятность, что он узнал, что я так поступила? Что мы виделись в субботу и что я дала Делле посмотреть контракт и…
Мейсон прервал ее, покачав головой:
— Письмо было проштемпелевано в одиннадцать тридцать, в субботу, — заметил он.
— О да. Верно. Я… я чувствую себя немного виноватой в том, что выпустила контракт из рук.
— Были ли письма в тех конвертах с чеками, которые вы получали по субботам?
— Нет. Только чеки. Они никогда не писали писем, а только посылали чеки.
— Вы обращали внимание на почтовые марки?
— Нет, не обращала.
— А конверты сохранили?
— Нет.
— Это отправлено вечером в пятницу, — решил Мейсон, — если вы получили его в субботу утром. Значит, между вечером пятницы и утром субботы произошло нечто такое, что заставило мистера Боринга изменить решение.
— Он, наверное, узнал о некоторых переменах в моде, которые…
— Ерунда! — перебил ее Мейсон. — Он и не думал никогда о направлениях моды. Этот контракт, Диана, ловушка.
— Ловушка?
— Пока точно не знаю, — пояснил Мейсон. — Но вы и сами должны были заметить, как все было задумано. Боринг платит вам сто долларов в неделю и в обмен получает половину вашего общего дохода из любых источников в течение шести лет, разумеется, если он захочет продлить контракт на такой срок.
Диана сказала, чуть не плача:
— Я конечно же не принимала этого во внимание. Я считала, что контракт справедливый. Я думала, что так и буду получать свои сто долларов в неделю по меньшей мере два года.
— Так и оговорено в контракте, — заметил Мейсон.
— Как же он может изменять контракт по своему усмотрению?
— Он не имеет права, — ответил Мейсон.
— Я рада это слышать! Я так и понимала контракт, но письмо положило всему конец!
— Да, оно звучит как финал, — согласился Мейсон. — Очень конкретно и по-деловому, будто они хотели нагнать на вас панику.
— Но что же мне теперь делать, мистер Мейсон?
— Дайте мне доллар, — потребовал Мейсон.
— Доллар?!
— Да. Мы заключаем договор о ведении дела. Оставьте мне копию контракта, если она при вас.
Диана заколебалась на миг, но вдруг рассмеялась, открыла сумочку и достала доллар и свернутый контракт.
— Я могу заплатить вам, заплатить за совет, мистер Мейсон.
Мейсон покачал головой.
— Я беру один доллар, и вы становитесь моей клиенткой. А остальное я получу с мистера Боринга.
Мейсон повернулся к Делле Стрит:
— Давай посмотрим, что у нас есть об этом голливудском «Агентстве по розыску талантов и моделей».
Немного спустя Делла Стрит воскликнула:
— Да вот они! Голливуд: три, один, пятьсот.
— Так позвони им, — велел Мейсон.
Делла Стрит вышла на междугородную линию, ее проворные пальцы быстро крутили телефонный диск, и мгновение спустя она кивнула Мейсону.
Мейсон взял трубку своего аппарата и услышал женский голос, который произнес:
— Голливуд: три, один, пятьсот.
— Пожалуйста, мистера Боринга, — попросил Мейсон.
— С кем вы хотите говорить?
— С мистером Борингом.
— С Борингом? — переспросила женщина. — Бо-ринг?.. Какой номер вы набрали?
— Голливуд: три, один, пятьсот.
— Что?.. О да, Мистер Боринг, да, да. Голливудское «Агентство по розыску талантов и моделей». Один момент, пожалуйста. Мне кажется, мистера Боринга нет в офисе. Не угодно ли вам оставить для него сообщение?
— Я Перри Мейсон, — отрекомендовался адвокат. — Я хочу, чтобы он позвонил мне по делу особой важности. Я адвокат и хотел бы, чтобы он связался со мной как можно быстрее.
— Я постараюсь, чтобы он получил ваше сообщение так быстро, как это возможно, — ответил женский голос.
— Благодарю вас, — сказал Мейсон и положил трубку.
Он сидел некоторое время, задумчиво глядя на Диану.
— Как вы думаете, есть шанс чего-нибудь добиться, мистер Мейсон?
— Не знаю, — ответил Мейсон. — Очень многое зависит от положения голливудского «Агентства по розыску талантов и моделей», а также от того, смогу ли я доказать факт мошенничества или хотя бы попытки получения денег путем обмана.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его помощница Делла Стрит успешно разгадывают новые криминальные загадки. Знание человеческой психологии помогает отважным детективам находить неожиданные решения.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.
В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.