Полное собрание сочинений. Том 24. Одинокая наследница - [171]
— Любовь моя, неужели ты сделала это? — в отчаянии воскликнул Каддо.
— Еще как сделала! — заверила его жена. — А если тебе когда-нибудь снова захочется пошалить, не забывай одну вещь: я все равно об этом рано или поздно узнаю и преподам хороший урок, чтобы твои шлюхи навсегда запомнили, что нельзя связываться с женатым человеком.
— Но, любовь моя! Это было деловое-сотрудничество. Я мог бы с него поиметь много денег!
— Каким образом? — спросил Мейсон.
— Ну, я… — Каддо внезапно запнулся, не закончив предложения.
. — Ты хочешь вместо себя подставить своего адвоката? Мне снова принять меры?
— Меня интересует, что произошло с Розой Килинг, — сказал Мейсон.
— Почему бы вам не спросить у самой Розы Килинг? У нее должны были остаться очень яркие воспоминания о случившемся.
— К сожалению, это невозможно.
— Она что, смоталась?
— Розы Килинг больше нет в живых, — сообщил Мейсон. — Ее убили сегодня примерно в одиннадцать сорок.
В последовавшей тишине были отчетливо слышны слабые звуки работающего электрического оборудования. Щелчки напоминали пистолетные выстрелы.
Роберт Каддо сказал резким тоном:
— Черт побери, Долорес, я ведь предупреждал тебя, что когда-нибудь этот твой характер впутает тебя в историю! Ну что, добилась своего?
— Заткнись! — рявкнула жена.
— Возможно, если вы поподробнее расскажете мне о встрече с Розой Килинг… — начал Мейсон.
— Ишь чего захотел, — прервала его Долорес. — Вы что, собираетесь на меня убийство повесить?
— У меня есть причины предполагать, что убийца вошел в квартиру практически сразу же после того, как ушли вы.
— Минуточку, — сказала миссис Каддо, — а вы как впутались в эту историю?
— Я пытаюсь расследовать…
— Вы хотите узнать об убийстве?
— Да.
— Почему?
— Я адвокат. Я стараюсь раскрыть преступление.
— Вы адвокат и кого-то представляете, — сделала вывод Долорес. — Когда вы только начинали заниматься этим делом, вы представляли моего мужа. Боб, ты просил мистера Мейсона расследовать убийство?
Каддо покачал головой.
— Послушай, любовь моя, это серьезно. Мистер Мейсон — один из лучших адвокатов…
— И представляет сейчас уже кого-то другого, — закончила Долорес. — Он пытается навесить на меня убийство, чтобы защитить своего клиента.
— Но, любовь моя, ты же признала, что была там, — заметил Каддо.
— Он так все запутал, что кажется, словно ее убили как раз в то время, когда я была там… Что за чертовщина такая?
— Я просто пытаюсь выяснить факты, и все, — ответил Мейсон. — Вы же ее не убивали, не так ли?
— Я полила ее чернилами, порвала одежду, а когда захотела ее хорошенько отшлепать, она вырвалась и закрылась в ванной… Пожалуй, Боб, мы не станем больше ничего говорить.
— Вам здорово поможет, если вы расскажете…
— Я не расскажу! — заявила Долорес Каддо.
— Если мне удастся найти настоящего убийцу, это спасет невинных людей от ложных обвинений.
— Да, знаю, — опять открыла рот миссис Каддо. — Но, предположим, вы проявите великодушие к этому другому лицу и попытаетесь навесить все на меня?
— Но ты уже призналась, что была там, любовь моя, — в панике залепетал Каддо. — Лучше, если ты все объяснишь сейчас. В противном случае мистер Мейсон отправится в полицию.
— Пусть отправляется, — заявила Долорес.
— Я именно так и сделаю, — подтвердил Мейсон.
— Черта с два.
— Я не шучу.
— Вот телефон. Звоните.
Мейсон подошел к аппарату и сказал:
— Мне, в общем-то, все равно.
Он поднял трубку, набрал номер полицейского управления, попросил дать ему отдел по раскрытию убийств и попытался выяснить, кто на дежурстве.
— Кто это говорит? — спросили на другом конце провода.
— Перри Мейсон.
— Подождите минутку. Только что вернулся лейтенант Трэгг. Я сейчас позову его.
— Да, Мейсон, — послышался голос Трэгга, — в чем дело?
— Вы работаете сверхурочно.
— Благодаря вам.
— Возможно, я вам здорово помогу, — сказал Мейсон.
— Мы ждем не такой помощи, какую обычно получаем от вас.
— На этот раз останетесь довольны, — заверил его Мейсон. — Я звоню из дома Роберта Каддо, он возглавляет издательство «Одинокие любовники» и выпускает журнал «Зов одиноких сердец». Он…
— Я все о нем знаю, — прервал его Трэгг. — Наши ребята, занимающиеся аферистами, уже вызывали его пару раз.
— Роберт Каддо интересовался Розой Килинг, — продолжал Мейсон. — Об этом узнала Долорес Каддо. Она пришла в квартиру Розы Килинг в одиннадцать тридцать, в соответствии с ее собственным признанием, побила ее и полила чернилами. Роза Килинг заперлась в ванной. Долорес заявила, что больше ничего не желает говорить. Вы заинтересованы?
В голосе Трэгга послышалась готовность действовать:
— Вы сейчас где находитесь?
— В доме Каддо.
— Это случайно не инсценировка, чтобы отмазать вашу клиентку?
— Я говорю правду.
— Сейчас приеду. Пусть все остаются на местах. — Трэгг бросил трубку.
Мейсон тоже положил трубку на место.
— Ну? — спросила Долорес Каддо.
— Лейтенант Трэгг несколько скептически воспринял известие, — сообщил Мейсон.
— "Возможно, думает, что вы пытаетесь обелить кого-то из своих клиентов.
— Возможно.
— А что мы будем делать? — спросил Каддо.
— Пусть это определят дальнейшие события, — спокойным тоном заявила Долорес. — И кстати, Боб, принеси чего-нибудь выпить. Не стоит забывать о вежливости, когда в доме гости. Даже если этот адвокат пытается навесить на меня убийство.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.
В шестнадцатом томе Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера действие разворачивается динамично, стремительно, изобилует неожиданными фабульными поворотами, интересными загадками. Постоянные герои «мейсоновской» серии адвокат Перри Мейсон, его секретарша Делла Стрит и владелец небольшого сыскного агентства Пол Дрейк никогда не берутся защищать преступника. Полиция же постоянно ошибается и норовит посадить на скамью подсудимых если не первого попавшегося, то того, на кого ложится тяжесть инспирированного убийцей подозрения.
В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.
В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодой студент юридического факультета Александр Морган, по просьбе своей начальницы, остается на ночь в ее квартире. В эту самую ночь, судьба сводит его с призраком повешенной девушки, которая явилась из далекого прошлого. С какой целью она пришла из мира мертвых и что хочет передать людям неупокоенная душа, предстоит выяснить начинающему следователю.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.
Герой романов, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Эрла Стенли Гарднера, — неутомимый Перри Мейсон никогда не откажет в помощи даже тем, кто, по общему мнению, попал в безнадежную-ситуацию. И всегда, в самых отчаянных переделках, с ним рядом — верная Делла Стрит.
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.
В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.