Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - [11]
— Воспользовался твоими сведениями. Сейчас не могу об этом. Делла все расскажет, но минут через десять — пятнадцать, так как они еще в моем бюро.
— Хорошо, — ответил Дрейк. — Буду у себя. Если что-нйбудь понадобится, звони. Записал адрес?
— Да.
Адвокат вышел из аптеки, сел в машину и поехал hi Вест-Казино-бульвар.
Остановился перед большим белым домом с красно! крышей, украшенным лепниной. Портики и маркизы ухоженный газон и хорошо подстриженная живая изго родь свидетельствовали о респектабельности хозяев. 3; домом, у больших ворот гаража, стоял черный «бьюик» Мейсон подошел и начал его разглядывать.
Задний бампер был недавно выправлен. В тыльно! части кузова заметны свежеокрашенные и отполирован ные места. На правом заднем колесе новехонькая шина
Мейсон рассматривал автомобиль, когда двери дом; отворились и вышел плечистый, с квадратной челюсть» мужчина агрессивного вида.
— В чем дело? — спросил он.
Мейсон поднял голову, посмотрел на него.
— Вы мистер Аргайл?
— Нет.
— А он дома?
— Я спрашиваю, чего крутитесь возле машины? Этс не имеет никакого отношения к тому, дома он или нет
— Я не кручусь. Я смотрю. Вы родственник мистер; Аргайла?
— Нет. Я у него служу.
— Правда? А что делаете?
— Я его Шофер и слуга.
— Весьма кстати, — сказал Мейсон, вынимая визитную карточку. — Советую быть более вежливым. Отнесите это мистеру Аргайлу и скажите, что я хочу виден его по важному делу. Важному для него.
Шофер посмотрел на карточку и, направляясь к лестнице, бросил:
— Ладно.
Мейсон двинулся за ним.
— Минутку, — остановил шофер. — Подождите здесь.
Он вошел в дом, закрыл за собой двери, но чере: несколько минут появился снова.
— Пожалуйста, войдите, сэр.
Дом отличался роскошью и вкусом. Из комнаты справа веяло запахом дорогих сигар. Шофер указал на дверь в нее и произнес:
— Пожалуйста, туда, мистер Аргайл вас примет.
Комната, куда вошел Мейсон, была отчасти гостиной, отчасти библиотекой. В ней находились книги и оружие, удобные кожаные кресла, гравюры с охотничьими сценами, фотографии. Она казалась уютной и обжитой. В баре в углу виднелись ряды бутылок.
В одном из кресел восседал мужчина лет пятидесяти. Рядом, на небольшом столике, — стакан с содовой.
— Вы тот самый известный адвокат, мистер Мейсон? — привстав, спросил он.
— Да.
Хозяин протянул руку.
— Очень приятно познакомиться. Я много о вас слышал. Может быть, присядете? Что будете пить?
Он был очень худ, почти костляв. Длинные пальцы, выступающие скулы, выцветшие глаза и' редкие седеющие волосы. На высоком горбатом носу очки со свисающей черной лентой, что создавало впечатление суровости и силы.
— Благодарю, — ответил Мейсон. — Пожалуй, выпью виски с содовой.
Аргайл кивнул слуге. Тот подошел к бару, бросил в стакан два кусочка льда, налил виски и воду. Молча подал Мейсону.
— Хорошая комната, — заметил Мейсон, — удобная и уютная.
— Я провожу в ней много времени. Закурите?
— С вашего разрешения, свою.
Мейсон открыл портсигар, постучал папиросой о крышку и заметил, что шофер и слуга в одном лице не собирается уходить.
— Простите, перейду к делу, — сказал он, чиркнув спичкой.
— Говорите, пожалуйста, — пригласил Аргайл.
Мейсон посмотрел на шофера, стоявшего возле бара.
Аргайл как бы не заметил этого, не шелохнулся, чтобы отпустить слугу.
— Третьего числа этого месяца, — уверенно начал Мейсон, — около пяти часов пополудни ваш «бьюик» попал в аварию на перекрестке Хикман-авеню и Вер-месилло-Драйв. Машину вели вы, или шофер?
— Это допрос? — поднял брови Аргайл.
— Я спрашиваю, кто вел. Что машина попала в аварию, я знаю точно.
— Мистер Мейсон, я в недоумении. Так удивлен, что слов не найду.
— Надо понимать, вели вы?
Поколебавшись, Аргайл сказал:
— Нет.
Мейсон посмотрел на шофера, его глаза стали как у кота, подкрадывающегося к птице.
— Откровенно говоря, — сказал Аргайл, тщательно взвешивая слова, — вы подтвердили мои наихудшие опасения. Надеюсь, ничего серьезного не произошло?
— Произошло, — ответил Мейсон. — А чего вы опасались?
— Третьего дня кто-то угнал мою машину. Полиция нашла ее тем же вечером в другом районе, у пожарного крана. Бак был наполовину пуст, а спидометр показывал, что кто-то наездил сто. миль.
— Быстрая работа, — сказал Мейсон.
— Вы имеете в виду полицию? — спросил Аргайл.
Мейсон усмехнулся.
Аргайл нахмурился.
— Я представляю интересы Боба Финчли. Их машину вела его мать. Она получила шок. Машина разбита, а у Боба Финчли сломано бедро. Я не уверен, что не будет осложнений. Судить еще слишком рано.
— Да, в самом деле скверно, — согласился Аргайл. — Надо поговорить с моим адвокатом. Насколько я в курсе, мистер Мейсон, я ответствен за повреждение только в том случае, если разрешил кому-то воспользоваться машиной, но в случае угона…
Аргайл пожал плечами и медленно стряхнул пепел с сигары в пепельницу.
— Перестанем играть в прятки, — сказал Мейсон. — Историйка об украденной машине имеет вот такую бороду и за версту попахивает ложью.
Шофер шагнул к Мейсону. Аргайл удержал его движением руки.
— Мистер Мейсон, — сказал он, — я думаю, что, зная законы, вы не позволите себе никаких инсинуаций.
— Хорошо, — ответил Мейсон. — Пойдем окольным путем. Когда украли машину?
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его помощница Делла Стрит успешно разгадывают новые криминальные загадки. Знание человеческой психологии помогает отважным детективам находить неожиданные решения.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.
В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.