Полночный блюз - [41]
— С раскованностью у нас все в порядке, теперь дело за дикой страстью.
Эдди усмехнулась:
— Я более чем готова! Но тебе не кажется, что мы кое о чем забыли?
— Эдди, давай сейчас! — выдохнул он. — Мне так хочетсяхоть раз ощутить тебя всю целиком! Но решай сама. Если ты хочешь сбегать в дом за этим, то я подожду.
Она почувствовала глубоко внутри странное волнение.
— Но, милый, ведь сейчас самый опасный период для… я могу забеременеть.
Эдди улыбнулся ей и воскликнул:
— Очень надеюсь на это!
Глава 9
— Куда, мисс? — негромко спросил водитель лимузина, открывая перед Эдди дверцу машины.
— Не знаю, — ответила она, оборачиваясь и задумчиво глядя на Дэвида.
Он улыбался и махал рукой, стоя у парадной двери. Эдди послала ему воздушный поцелуй. Она видела, что Дэвид прилагает огромные усилия, стараясь выглядеть беззаботным, но за улыбкой прятались нетерпение и беспокойство. Скотт Раш должен прибыть в ближайшие полчаса.
— Просто отвезите меня куда-нибудь, куда вы обычно возите людей… чтобы они не мешались дома, — сказала Эдди шоферу и уже хотела сесть в машину, но внезапно остановилась. — Знаете, я буду чувствовать себя глупо позади, в одиночестве. Вы не возражаете, если я сяду рядом вами, впереди? — спросила она.
Эта просьба показалась пожилому водителю необычной, но он любезно улыбнулся:
— Буду польщен, мисс.
— Вы не знаете какой-нибудь большой детский универмаг поблизости? От этого зависит счастье одной маленькой девочки, оставшейся в Индиане.
— О, вот оно как! Значит, не смогли взять ее с собой сюда! Да, я знаю один магазин поблизости…
Эдди довольно кивнула:
— Сэр, я была уверена, что на вас можно положиться!
Дэвид всматривался в загорелое лицо друга, сидящего напротив. Скотт Раш листал журналы на мраморном столике, старательно избегая взгляда Дэвида. В окна светило жаркое калифорнийское солнце, полоски света падали на зеленый ковер и невероятных размеров диван, на котором устроился Раш. Дэвид откинулся в кресле и положил ногу на ногу.
— Ладно, дружище, выкладывай, какую рыбку ты поймал в мутной водице?
Скотт поднял голову, улыбнулся, вспомнив их поговорку, однако его лицо сразу стало серьезным.
— Одно грязное дельце, — ответил он, доставая из внутреннего кармана пиджака газету.
Дэвид развернул газету на кофейном столике, аккуратно разглаживая края. Минуту спустя он пробормотал сквозь зубы проклятие и продолжил чтение.
— Мне сообщил об этом приятель, который работает в редакции «Роллинг стоун», — пояснил Скотт. — Он хотел меня предупредить насчет этой готовящейся сенсации прежде, чем материал будет напечатан. Поскольку статья непосредственно касается тебя, он пытался сначала найти твоего менеджера. Но, как нам всем хорошо известно, это место вакантно уже пару лет, с тех пор как ты выгнал последнего. Так что материал прошел и был напечатан. Кем бы ни была эта Рита Делейни, похоже, ей удастся раздуть из этого сенсацию.
Дэвид затеребил рукой бороду.
— Проклятие! Почему она просто не пришла ко мне и не обозвала подлецом? В статье она все представляет так, будто я стремился облегчить свою совесть, заплатив Эдди с помощью альбома и места второй вокалистки. Еще, конечно, она довольно пространно рассказывает, как мы пытались скрыть личность Эдди. Откуда она узнала про запись альбома? И где раздобыла эту фотографию?
— Ну, что касается фото, то это уж тебе лучше знать! А милая картинка, где вы с мисс Рэйнтри целуетесь за кулисами, ставит под угрозу ваши карьеры, если мы срочно не предпримем что-нибудь.
— Да что ты говоришь? Можно подумать, что я сам этого не понимаю!
Скотт встал с дивана и подошел к камину. Достав с каминной полки маленькую золотую статуэтку, приз конкурса, он пристально осмотрел ее, потом с тяжелым вздохом взвесил ее в руке.
— Послушай, мы с тобой сто лет друг друга знаем. Но ведь эта фотография не подделка? Как же ты мог позволить такому произойти?
Дэвид швырнул газету на стол и направился к бару. Слегка подрагивающей рукой налил пива. Сделав большой глоток, он со стуком поставил бутылку на место и мрачно посмотрел на друга.
— Спасибо! Да, я был беззаботным идиотом! Да, я недооценил стремление Риты к славе и ее готовность ухватиться за что угодно, лишь бы попасть на первые полосы газет. Ладно, мне плевать, что будет со мной, но тебе и другим со студии надо будет отстоять Эдди. Ее музыка заслуживает того, чтобы ее слушать. Если бы ты слышал ее, то сразу бы понял, что на ней можно заработать деньги.
Скотт тихо выругался.
Схватив бутылку пива, Дэвид настойчиво продолжил:
— Возможно, эта история даже пойдет ей на пользу. Это вынудит «Цитадель» расстаться с глупой выдумкой насчет Далилы, и Эдди сможет выступать под собственным именем.
— Это верно, — сухо подтвердил Скотт. — С таким голосом и текстами наша маленькая девушка из Индианы, безусловно, пробьется на самый верх, понимает она это или нет. Но для начала ей нужно выйти с честью из этой ситуации.
— И как нам выпутываться из нее? Свалим все на меня? Поможет ли это?
— Нет, черт возьми! Нет! Мы дадим наш материал в прессу. Ты выступишь с рассказом о том, как это «происходило на самом деле». «Долгую ночь» написал ты. Ты скажешь, что это чистое совпадение, Эдди написала похожую песню, а та запись, которую она тебе послала, потерялась где-то на почте. И добавишь, что был так тронут ее музыкой, когда попал на блюзовый вечер в Чикаго, что предложил ей стать продюсером ее альбома. И вы стали друзьями.
Красавец-журналист Гейб Моралес привык к легким победам над женщинами – и поначалу полагал, что молодая бизнес-леди Тесс Дрисколл, с которой судьбасвела его на прекрасном островке-курорте, станет всего лишь одной из таких побед. Однако Тесс менее всего на свете склонна к курортным романам, и постепенно охотничий азарт, беспредельно завладевший Гейбом, перерастает в иное чувство– подлинную, страстную любовь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!