Полночный блюз - [19]
— Да, звезды за городом сияют ярче.
Голос Дэвида органично вплетался в романтическую атмосферу окружавших их темных полей.
Эдди повернулась к нему лицом и сказала:
— Это напоминает мне одну ночь.
Она замолчала, не зная, нужно ли ему об этом рассказывать.
— Какую?
— Ночь была похожа на сегодняшнюю — такая же теплая и ясная. Мне было тогда столько лет, сколько сейчас Рори, но я до сих пор помню тот сон, будто все случилось только вчера. Во сне я поднялась над кроватью, вылетела из окна спальни, поднимаясь все выше, как жаворонок, над вот тем кукурузным полем. — Эдди показала на поле слева от дороги. — Затем меня одолело любопытство, и я захотела долететь до Блумингтона и сверху увидеть огни города. Я пролетела еще немного, а потом испугалась, что не смогу найти дорогу обратно.
— В четыре года это очень важно — найти дорогу домой.
Эдди кивнула.
— Страх подстегнул меня. Ох, как я мчалась! Вскоре я поняла, что нашла дорогу домой, и больше не боялась. Меня переполняли радость и умиротворение, когда я скользнула опять в кровать. Иногда, когда жить становится слишком тяжело, я вспоминала этот сон. А у тебя бывало что-либо подобное?
Дэвид посмотрел на нее и ответил:
— Хотел бы, чтобы было. В следующий раз, когда полетишь, возьми меня с собой.
— Не смейся. Я рассказала тебе этот сон, чтобы ты понял, откуда возникла песня «Ночной полет».
Дэвид опять сосредоточился на дороге, и в голове у него зазвучали слова песни: «Беспокойная, как летняя ночь… поднимаясь сквозь облака и поля света…»
— Я понял, что ты имела в виду, когда говорила, что я могу испортить песню, — сказал он. — Она слишком связана с твоими личными переживаниями?
— Да, так происходит со всеми песнями, которые я сочиняю, ведь они — мои дети. С ними всегда нелегко.
— Ты думаешь, я не понимаю, что ты чувствуешь, когда продюсер пытается переработать твои песни? Вот почему я сам работаю над своими записями. Поверь, я вовсе не хочу, чтобы ты ощущала себя ущемленной. Клянусь! Ты должна верить мне.
— И ты должен верить мне. Я просто боюсь, что окончательный вариант «Ночного полета» может оказаться слишком сложным. Очень быстрый темп, изощренная аранжировка. Я хотела бы, чтобы песня осталась такой же простой, какой я показывала ее тебе в понедельник вечером.
Дэвид крепче сжал руль. Он хмурился, и Эдди не понимала, сердится он или просто напряженно о чем-то думает. Милю они ехали молча, и Эдди сожалела, что не сдержала свой язык. Наконец Дэвид произнес:
— Мне хотелось бы, чтобы ты не составляла мнение прежде, чем выслушаешь окончательный вариант. Думаю, он тебя приятно удивит. Ну а если он тебе не понравится, можешь меня повесить.
— Не говори ерунду! Как такое могло прийти тебе в голову! — воскликнула Эдди.
Дэвид мягко коснулся ее руки.
— Просто поверь мне.
От его прикосновения внезапная жаркая волна пробежала по ее телу, и с неловкой усмешкой Эдди проговорила:
— Я постараюсь.
После двух недель непрерывной работы Эдди решила дать себе передышку, и когда Дэвид начал настойчиво предлагать съездить на летний праздник музыкантов, играющих в стиле кантри, она не стала возражать. На протяжении последних четырех лет, после неожиданной гибели близких, Эдди избегала этих праздников. Не успела она выйти из машины, как заразительные мелодии, звучавшие вокруг, взбудоражили ей кровь, а ноги сами начали отбивать знакомый ритм.
Краем глаза Эдди заметила кокетливую улыбку Марты, адресованную Курчавому Биллу, который по-джентльменски подал даме руку, помогая спуститься с кузова грузовичка. Кокомо, Лоуэлл и Грейди, уже порядочно нагрузившиеся пивом, вытаскивали из грузовичка переносной холодильник. Рори сияла от счастья, когда Дэвид поднял ее и посадил себе на плечи, — такой малютке ничего не стоит затеряться в толпе.
— Итак, Дэвид, тебе следует кое-что знать насчет фестивалей кантри, — наставительно произнесла Эдди, притоптывая на месте и полнимая длинную юбку над щиколотками, чтобы продемонстрировать ему ритмический шаг. — Если не хочешь выглядеть новичком, освой этот ритм и можешь гулять так весь вечер, тогда никто не заподозрит, что ты здесь впервые.
— Думаю, справлюсь, но покажи на всякий случай еще раз.
Смеясь, она подалась в его сторону, мимоходом вытащила из холодильника бутылку, ни на секунду не сбиваясь с ритма. Только тут Эдди уловила, что взгляд Дэвида прикован к ее колышущейся груди, и сообразила, почему он попросил повторить объяснения. Покраснев, она воскликнула:
— Ах ты, негодник! — Но глаза ее смеялись. — Нам следует поторопиться, если мы хотим занять места поближе к сцене.
Они начали пробираться сквозь толпу. Дэвид остановился послушать, как импровизирует, устроившись прямо на траве, молодой музыкант. Худому рыженькому пареньку было лет двенадцать, но он играл на банджо так, будто родился с инструментом в руках. Пальцы с невероятной скоростью мелькали над струнами, а ветеран рока в благоговении наблюдал за его игрой.
Когда парень закончил играть, собравшаяся вокруг толпа одобрительно захлопала. Ландри хлопал громче всех. Эдди взглянула на его сияющее от счастья лицо и вдруг почувствовала, как много значит для нее Дэвид. Никогда еще он не казался таким красивым, веселым, искренним и обаятельным.
Красавец-журналист Гейб Моралес привык к легким победам над женщинами – и поначалу полагал, что молодая бизнес-леди Тесс Дрисколл, с которой судьбасвела его на прекрасном островке-курорте, станет всего лишь одной из таких побед. Однако Тесс менее всего на свете склонна к курортным романам, и постепенно охотничий азарт, беспредельно завладевший Гейбом, перерастает в иное чувство– подлинную, страстную любовь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!