Полночный блюз - [13]
Эдди не отрывала взгляда от экрана. Камера показывала Дэвида Ландри, с улыбкой спускающегося по проходу за почетным призом. Оркестр проиграл вступительные аккорды песни, пока он шел к сцене.
Публика бешено аплодировала Ландри, он был единственным, кого зал дружно приветствовал стоя. Эдди вздрогнула. Не надо ей смотреть, как аплодируют человеку, отнявшему эту песню у нее с матерью.
Когда аплодисменты смолкли, Ландри недоуменно покачал головой, затем осмотрел маленькую золотую статуэтку, которую держал в руках. Повернувшись лицом к камере, он подмигнул, глядя прямо в объектив, и промолвил только одно слово: «Спасибо».
Медленно поднявшись с колен, Эдди подошла к телевизору и щелкнула выключателем.
— Ну вот и все, — упавшим голосом промолвила она.
Эдди хотела пойти в кухню, но Марта неожиданно схватила ее за руку:
— Ну-ка, подожди минутку.
Марта подалась назад, а затем, имитируя хорошо поставленный голос диктора, начала говорить:
— …и победителем в конкурсе на лучшую песню года является… — она вскрыла невидимый конверт, — мисс Эдди Рэйнтри.
Эдди стояла, скрестив руки на груди, и вымученно улыбалась. Марта схватила первое, что попалось ей под руку, и вручила Эдди в качестве приза. «Знала бы Марта, что мне сейчас пришлось пережить», — подумала Эдди.
— Речь, речь! — потребовала Марта.
Решив поддержать игру, Эдди театрально откашлялась и начала:
— Во-первых, я счастлива поблагодарить вас за вручение мне этого очаровательного пакета с поп-корном. Я также хотела бы поблагодарить мою дорогую сестру…
— Твою изумительную и несравненную сестру, — поправила Марта.
— …мою изумительную, несравненную, сумасшедшую сестру за ее веру в мой талант и постоянную дружескую поддержку. Этот приз на самом деле принадлежит ей. — Она протянула пакет Марте, и обе они расхохотались сквозь слезы.
Той же ночью в Лос-Анджелесе гости и участники торжества праздновали окончание конкурса. Сидя в дорогом ресторане, Бриттни Хьюз разглядывала своего спутника, приканчивавшего пятую порцию двойного бренди.
— Дэвид, тебе не кажется, что уже хватит? Нет, серьезно! Ты не сказал и пары слов с тех пор, как мы сюда пришли. Тебя что-то беспокоит? Сегодня же твой праздник! Ты должен чувствовать себя победителем и праздновать свой успех.
Дэвид вертел пустой бокал, задумчиво рассматривая его, как будто держал в руках произведение искусства.
— Извини, Брит, мои мысли витают далеко.
Бриттни выпрямилась на стуле.
— О, опять в Индиане! Это все та простушка! Поправь меня, если я ошибаюсь, но ведь однажды ей почти удалось испортить тебе репутацию. До чего же глупы мужчины!
Дэвид отвел взгляд от бокала и уставился в пространство.
— Да, возможно, я свалял дурака, но она оказалась совсем не такой, как я ее представлял.
— Я уже слышала это двадцать раз. Послушай, Дэвид, между нами уже давно ничего нет, поэтому я говорю с тобой сейчас просто как друг. Твоя маленькая Эдди та еще штучка. Она карьеристка. Будь осторожен.
Дэвид нетерпеливым движением ослабил узел галстука и произнес:
— Да, я понимаю! А где официанты? Вечно их нет на месте, когда они нужны.
Эдди заперла дверь за последним посетителем кафе «Уютный уголок» и повесила табличку «Закрыто». Стояла теплая апрельская погода. Эдди любовалась свежими зелеными листочками, появившимися на деревьях буквально за одну ночь. Нежный весенний ветерок колыхал цветные бутоны, а гиацинты, тюльпаны и нарциссы уже распустились, украсив город.
Эдди поспешила вернуться к своим ежедневным делам, протирая столы и выставляя чистые стаканы па стойку перед фонтанчиком. Она слышала, как Стью, мойщик посуды, насвистывает, сражаясь со сковородками и кастрюлями на кухне. Нетерпеливое постукивание в застекленную дверь кафе заставило Эдди обернуться и замереть от неожиданности.
Нет… Этого не может быть.
Эдди медленно поставила на место хлебный лоток. Все еще не веря своим глазам, открыла дверь. Но кто еще мог так привлекательно, лениво улыбаться? Никто — кроме него!
— Надеюсь, я не опоздал к ужину? Можно войти?
Дэвид стоял на верхней ступеньке крыльца, глядя прямо на Эдди.
Когда к Эдди вернулся дар речи, она смогла лишь пробормотать:
— Да, пожалуйста, — и посторонилась, давая ему пройти.
Эдди закрыла дверь. Ландри с интересом оглядывал интерьер кафе: старинный резной потолок, стойку с фонтанчиком с содовой водой и зеркальную заднюю стену. Кивнув в знак одобрения, Дэвид устроился на крутящемся стуле у стойки. Эдди поспешила за стаканом минералки.
— Милое местечко, — произнес Дэвид. — Я уже давно не видел ничего подобного.
— Да, здесь уютно. — Она поставила перед ним стакан и вытерла руки о передник. — Дэвид, как ты узнал, что я здесь?
— Мне сообщила женщина, которая сидит с Рори. Я представился твоим старым школьным поклонником и сказал, что только на день приехал в город.
— Но что ты здесь делаешь?
— Что я чую? Уж не запах ли жареного цыпленка доносится с кухни?
— А если я накормлю тебя жареным цыпленком, ты ответишь, зачем приехал?
— Договорились!
Через пять минут Эдди с удивлением наблюдала, как Дэвид с волчьим аппетитом набросился на их фирменное блюдо, состоявшее из жареного цыпленка, картофеля с густой подливкой и зеленого горошка. Подперев рукой подбородок, Эдди молча смотрела на Дэвида и думала, что он, наверное, тратит безумные деньги на еду. Человеку с таким телосложением нужно очень много продуктов. Создатель явно не поскупился, сотворив Дэвида Ландри. Когда Дэвид протянул руку за стаканом с молоком, Эдди заметила, как перекатываются мышцы под черной футболкой.
Красавец-журналист Гейб Моралес привык к легким победам над женщинами – и поначалу полагал, что молодая бизнес-леди Тесс Дрисколл, с которой судьбасвела его на прекрасном островке-курорте, станет всего лишь одной из таких побед. Однако Тесс менее всего на свете склонна к курортным романам, и постепенно охотничий азарт, беспредельно завладевший Гейбом, перерастает в иное чувство– подлинную, страстную любовь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!