Полночная радуга - [45]
Грант огляделся, оценивая возможные укрытия, и ругнулся, когда понял, что это слишком рискованно.
Джейн виновато опустила глаза.
- Извини.
- Забудь. - Грант спокойно снял автомат с плеча, быстрым и уверенным движением. Джейн прижималась к земле, наблюдая, как он приподнялся и быстро осмотрел окружающую местность. Выражение его янтарных глаз внушало страх. В этот момент Грант был похож на древнего воина - хладнокровно оценивающего обстановку и решающего, каким должен быть следующий шаг.
Следующая пуля просвистела совсем рядом, содрав кору с дерева в нескольких дюймах от лица Гранта. Он резко пригнул голову, а когда Джейн вновь увидела его лицо, по щеке Гранта, поцарапанной отскочившей корой, текла тонкая струйка крови.
- Пригнись как можно ниже, - скомандовал он. – Ползи на животе через эти кусты, не останавливайся ни в коем случае. Надо выбираться отсюда.
Джейн побледнела при виде крови, стекающей по его лицу, но промолчала. Она просто выполнила то, что он приказал, стараясь двигаться как можно быстрее. Он полз сзади, иногда его руки касались ее ног. И все же, Грант старался держаться между ней и теми, кто стрелял. Когда Джейн поняла это, ее сердце сжалось от страха.
Гром грохотал уже совсем близко, так сильно, что земля содрогалась от его раскатов.
- Давай же дождь. – Бормотал Грант. – Давай…
Все началось пару минут спустя, тяжелые капли дробью застучали по листьям, и вот уже настоящий ливень обрушился на них. Они мгновенно промокли, словно попали под водопад. Грант продолжал подталкивать Джейн вперед, теперь уже не заботясь о том, что они могут шуметь.
Они проползли еще около ста ярдов, затем он рывком поднял Джейн и скомандовал прямо в ухо:
- Бежим! – закричал он, стараясь перекричать шум дождя. Джейн не знала, сможет ли она бежать, но она это сделала. Ее ноги дрожали, голова кружилась, но она старалась не отставать от Гранта, который тащил ее за руку с головокружительной скоростью. Перед глазами все расплывалось. Она могла видеть только беспорядочные пятна зеленого цвета, дождь, и еще раз дождь. Она понятия не имела, куда они идут, но доверяла инстинктам Гранта. Внезапно джунгли закончились, теперь повсюду были видны следы деятельности человека, пытающегося привнести цивилизацию в этот уголок тропических влажных лесов. С трудом пробираясь по полям, превращенным дождем в болота, Джейн держалась на ногах только благодаря поддержке Гранта. Она упала на колени, и Грант протащил ее несколько футов, прежде чем это заметил. Он без слов поднял ее из грязи, взвалил на плечо и понес дальше, не выказывая никаких признаков усталости. Джейн устало прикрыла глаза и расслабилась. Головокружение перешло в тошноту, поскольку плечо Гранта давило на желудок. Дождь теперь стал для них кошмаром, серой тучей обволакивающей все вокруг. Страх, который появился в ней при виде крови на лице Гранта, горьким комком провалился в живот и застыл там холодной сырой глыбой. Она ни за что не сможет этого пережить, если что-то случится с Грантом - она просто умрет.
Он снял Джейн с плеча и осторожно прислонил к чему-то холодному и жесткому. Джейн дотронулась до опоры и поняла что это металл. Грант рывком открыл дверь древнего грузовика, поднял ее на руки и посадил на сидение. Затем забрался сам и захлопнул дверь.
- Джейн, - позвал он ее обеспокоено. – Что с тобой? Ты ударилась?
Джейн зарыдала, хотя ее глаза оставались сухими. Она протянула руку и дотронулась до красной полоски, которая спускалась по его мокрому от дождя лицу.
- Ты ранен, - прошептала она дрожащим голосом.
Грант не смог услышать ее слова из-за раската грома и грохота дождя по металлической крыше грузовика, но прочитал по губам. Он обнял ее, крепко сжал и нежно поцеловал мокрые волосы.
- Это всего лишь царапина, милая, - заверил он Джейн. - Что с тобой? Ты в порядке?
Джейн смогла лишь кивнуть и прижалась к нему, даже через мокрую одежду чувствуя успокаивающее тепло мужского тела. Грант еще секунду держал ее в объятиях, затем снял ее руки со своей шеи и отодвинул Джейн от себя.
- Сиди спокойно, мне нужно завести эту штуку. Мы должны убраться отсюда, прежде чем закончится дождь.
Он наклонился и вырвал провода из приборной панели.
- Что ты делаешь? – Удивленно спросила Джейн.
- Угоняю эту развалюху. - Ответил он усмехнувшись. - Между прочим, это ты настаивала на грузовике. Смотри и учись – возможно, тебе это сможет пригодиться.
- Мы не можем ехать в такой дождь, ведь ничего не видно, - проговорила Джейн испуганно.
Грант недовольно нахмурился, но у него не было времени на то, чтобы успокаивать Джейн, убеждая, что все идет так, как нужно. Он и сам был в этом не уверен. Все шло наперекосяк, а особенно ему не нравилось, когда в него стреляли, и тем более, когда рядом находилась Джейн. Все это не нравилось ему настолько, что на минуту в глазах Гранта промелькнуло убийственное выражение. То самое, которое стало легендой в джунглях и на рисовых полях юго-восточной Азии.
- Видимость достаточная, чтобы нам убраться отсюда.
Он соединил два провода, двигатель кашлянул, но не завелся. Чертыхаясь, Грант попробовал снова, и на это раз ему повезло.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю!Здесь по улицам все еще раскатывают и кэбы, и омнибусы, но под славным городом Бромли уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку или графиню, а если не повезет – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков – и за эпохой лошадей наступает эпоха паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили.Здесь леди Виржиния-Энн пригласит вас в свою кофейню «Старое гнездо» на чашечку превосходного кофе – если, конечно, вам повезет.Детектив и мистика, старый век и новый, ужасные преступления и блеск высшего света – все это Кофейные Истории!Заходите на чашечку кофе!…Адвокат леди Виржинии, мистер Панч, отправляет ей тревожное письмо: ремонт замка приостановлен по «мистическим причинам».
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Жаркой летней ночью Рэйчел находит на берегу бухты раненого мужчину. Подвергая свою жизнь опасности, девушка спасает его. Рэйчел выхаживает мужчину, но почему его ищут бандиты, правительственные агенты и еще куча народу? Она ничего не знает об этом темноволосом и темноглазом мужчине, и все же без оглядки влюбляется в него…
Джей Гренджер только что уволили с престижной должности в солидном банке. В ее квартире в Нью-Йорке появляются агенты ФБР, сообщая, что ее бывший муж, Стив Кроссфилд, возможно, серьезно ранен во время взрыва. Они просят ее поехать с ними, чтобы опознать мужчину, находящегося под охраной в военно-морском госпитале. Джей соглашается, но мужчина забинтован с головы до ног, она не может быть полностью уверена, что это ее муж. И все же ей кажется, что мужчина узнает ее голос, и когда врачи просят ее остаться ухаживать за раненым, она соглашается.
Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной.