Полночная радуга - [20]
- Конечно.
Вспышка раздражения пересекла его лицо.
- Давай сюда рюкзак, - прорычал Грант, подходя к ней и дергая за ремни, забирая ношу с плеч.
- Я прекрасно справляюсь с ним, - отчаянно возразила Джейн, прижимая к себе рюкзак. – Я не жалуюсь, не так ли?
Темные брови сошлись вместе, Грант хмуро посмотрел на Джейн и с силой дернул рюкзак на себя.
- Подумай хоть немного головой, - сказал он, отбирая рюкзак, - Если ты свалишься от усталости, мне придется нести и тебя тоже.
Эти слова заставили ее замолчать. Не говоря больше ни слова, Грант отвернулся и продолжил путь. Без рюкзака было проще поспевать за ним, но Джейн чувствовала себя обузой, и переживала, что оказалась в такой плохой спортивной форме. Она отчаянно боролась за самостоятельность, понимая, как это важно для нее, сама отвечала за свою жизнь, решала проблемы, и то, что сейчас она не контролировала ситуацию, очень не нравилось Джейн.
Они подошли к еще одному ручью, он был не шире предыдущего, но глубже. В некоторых местах он доходил Джейн до коленей. Вода журчала по каменистому руслу, принося прохладу, и Джейн подумала, как замечательно было бы освежиться сейчас в этом ручье. Уставившись на воду, Джейн неожиданно споткнулась о корень и чуть не упала. Машинально ухватившись ладонью за ствол дерева, Джейн почувствовала, как что-то хлюпнуло в ее пальцах.
- Ой! – Простонала она, пытаясь оттереть с пальцев незнакомое раздавленное насекомое.
Грант остановился.
- Что случилось?
- Я раздавила какого-то жука.
Листья не слишком помогали, рука все еще оставалась измазанной чем-то вязким и склизким, и Джейн жалобно посмотрела на Салливана, передернувшись от отвращения.
- Можно, я помою руку в ручье?
Он осмотрелся вокруг, его янтарные глаза внимательно исследовали обе стороны потока.
- Хорошо. Оставайся на месте.
- Я могу спуститься здесь, сказала Джейн. Это было единственным местом, где берег был не слишком крутым, а заросли не очень плотными. Она тщательно высматривала дорогу, спускаясь по корням огромного дерева. Крепко держась руками за ствол, она начала спускаться к ручью.
- Подожди! - Резко крикнул Грант, и Джейн замерла, повернув голову и искоса поглядывая на него.
Внезапно, что-то невероятно тяжелое упало на ее плечи, что-то длинное, толстое и живое. Джейн взвизгнула, когда это «что-то» начало кольцами опутывать ее тело. Она была больше удивлена, чем испугана, поначалу подумав, что на нее просто свалилась толстая лиана. Но когда она увидела приближение большой треугольной головы, Джейн, задыхаясь от страха, закричала.
- Грант, Грант, помоги!
- Ужас сжал ее горло, душа ее, и Джейн начала хвататься за змею, пытаясь освободиться. Чудовище было громадным и бесшумным, оно окружило Джейн, медленно сжимая смертельной хваткой тело девушки, сдавливая его. Оно обернуло обе ее ноги, и Джейн упала на землю. До нее словно издалека доносились проклятия Гранта, она слышала собственные крики ужаса, но они казались странно далекими. Все крутилось в безумном калейдоскопе коричневой земли, зеленых деревьев, и разъяренного лица Гранта. Он что-то кричал ей, но Джейн не могла понять его, все, что она могла сделать, это бороться с кольцами, которые обвивались вокруг нее. У нее были свободны правое плечо и рука, но удав сжимался вокруг ее ребер, большая голова с открытой пастью приближалась к ее лицу. Джейн кричала, пытаясь поймать эту голову свободной рукой, но змея еще сильнее сжималась вокруг ее груди, и крики становились почти беззвучными. Внезапно, большая рука (не ее), поймала голову змеи, и Джейн смутно увидела вспышку серебра. Кольца змеи ослабили хватку, удав увидел новую добычу, приготовившись захватить и Гранта в смертельное объятие. Джейн вновь увидела блеск серебристого клинка, и что-то влажное плеснулось ей в лицо. Она поняла, что это был нож Гранта. Он зло выругался, сражаясь со змеей, практически сидя верхом на Джейн, пока та корчилась на земле, пытаясь высвободиться из смертельной ловушки.
- Черт тебя возьми, замри! – проревел он. Не мешай, иначе я могу ранить тебя!
Но Джейн не могла остановиться, змея обвивала ее, и девушка корчилась из последних сил в ее смертоносных кольцах. Джейн была слишком испугана, чтобы понять, что змея дергается в предсмертных конвульсиях. Она продолжала извиваться и дергаться как сумасшедшая, даже когда заметила, как Грант отбросил что-то в сторону, и начал распутывать змеиные кольца, обхватившие тело Джейн.
Только почувствовав, что освободилась от ужасной хватки змеиного тела, Джейн поняла, что все кончено. Салливан убил змею. Джейн перестала бороться и замерла, лежа на земле. Ее лицо было белым как снег, не считая небольшой россыпи веснушек на носу и щеках. Глаза Джейн не отрываясь смотрели на Гранта.
- Все кончено, - небрежно бросил он, ощупывая ее руки и ребра. – Как ты себя чувствуешь? Что-нибудь болит?
Джейн не могла ответить, слова застряли в горле, голос пропал. Все, что она могла – лежать и смотреть на него глазами, полными ужаса. Ее губы дрожали, а в глаза застыла трогательная беззащитность, сейчас она была похожа на испуганного ребенка. Грант начал поднимать ее на ноги, но прежде чем успел сделать это, Джейн бросила на него убийственный взгляд и отодвинулась. Он видел, чего ей это стоило, но так или иначе, девушка смогла собрать остатки воли, и хотя ее губы еще подрагивали, подбородок характерно приподнялся.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Жаркой летней ночью Рэйчел находит на берегу бухты раненого мужчину. Подвергая свою жизнь опасности, девушка спасает его. Рэйчел выхаживает мужчину, но почему его ищут бандиты, правительственные агенты и еще куча народу? Она ничего не знает об этом темноволосом и темноглазом мужчине, и все же без оглядки влюбляется в него…
Джей Гренджер только что уволили с престижной должности в солидном банке. В ее квартире в Нью-Йорке появляются агенты ФБР, сообщая, что ее бывший муж, Стив Кроссфилд, возможно, серьезно ранен во время взрыва. Они просят ее поехать с ними, чтобы опознать мужчину, находящегося под охраной в военно-морском госпитале. Джей соглашается, но мужчина забинтован с головы до ног, она не может быть полностью уверена, что это ее муж. И все же ей кажется, что мужчина узнает ее голос, и когда врачи просят ее остаться ухаживать за раненым, она соглашается.
Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной.