Полночная радуга - [18]
Боже! Она была бы горячей и влажной.
Грант изо всех сил стиснул зубы от жаркой волны, приливающей к паху. Она не леди, она сама женственность. Грант хотел ее голой, корчащейся под ним, хотел так сильно, что желание завязывало его внутренности в тугой узел. Он не мог больше выносить это напряжение, он должен был двигаться, иначе овладеет ею здесь же, на земле. Чувствуя отвращение к себе от того, что она все же достала его, Грант вытащил руку из под ее головы, затем толкнул девушку в плечо:
- Пора идти, - отрывисто прорычал он.
Она пробормотала что-то, сморщив лоб, но глаз не открыла и через мгновение, ее лицо стало безмятежным, она вновь глубоко спала.
Грант нетерпеливо тряс ее снова.
- Эй, проснись.
Она перевернулась на живот, ее голова, глубоко зарылась в согнутую руку, ища более удобное положение.
- Поднимайся, мы должны идти, - говорил Грант, тряся ее еще энергичнее. – Проснись!
Она сонно протянула руку в его сторону, словно он был назойливой мухой, отталкивая его. Рассердившись окончательно, Грант взял ее за плечи и поднял в сидячее положение, еще раз как следует встряхнув ее.
- Черт побери, проснешься ты или нет? Надо вставать, сладенькая. Нужно идти.
Ее глаза вновь приоткрылись, она хлопала ими, как пьяная, но не сделала никакой попытки встать.
Грубо выругавшись, Грант поставил ее на ноги словно куклу.
- Да стой же, черт тебя возьми! – Прорычал он, направляя Джейн к выходу из палатки шлепком пониже спины, прежде чем перевел все внимание на окружавшие их джунгли, в поисках возможной опасности.
Глава 4
Джейн замерла, ее рука дотронулась до ушибленного места. Проснувшись от неприятного и болезненного шлепка по мягкому месту.
- Вы не должны были этого делать! – Возмущенно заявила она.
- Делать что? – Спокойно спросил Грант, снимая непромокаемый брезент и складывая его.
- Бить меня! Неужели вы не могли просто разбудить меня?
Грант недоверчиво посмотрел на нее.
- Окей, прости меня, черт возьми! – Сказал он ехидно, растягивая слова так, что Джейн захотелось врезать ему.
- Да, и еще одно. Прости меня, Присцилла, но время подгузников прошло, и мы действительно… Эй! Проклятье!
Он увернулся в последний момент, стальным захватом поймав маленький кулачок Джейн. Он быстро перехватил вторую руку, его пальцы сомкнулись вокруг запястья, прежде чем девушка вновь успела замахнуться. Она яростно боролась, бросаясь на него, подобно шипящей кошке. Рука Джейн просвистела в дюйме от его носа, с такой силой, что могла бы сломать его, не успей он увернуться.
- Женщина, какой черт вселился в тебя?
- Я же сказала вам, чтобы вы не называли меня так! – Бушевала Джейн. Она яростно боролась, пытаясь вырвать руку, чтобы ударить его снова.
Задыхаясь, Грант опрокинул ее на землю, сел верхом прижав ее руки над головой, на сей раз, стараясь держаться подальше от ее коленей. Девушка продолжала извиваться, казалось, он сражается с осьминогом. Наконец она успокоилась и затихла.
Впиваясь в нее взглядом, Грант прорычал:
- Ты просила не называть тебя Прис.
- Но и Присциллой меня не нужно называть! – Взвилась Джейн.
- Черт возьми! Как же тогда тебя называть?
- Джейн! – Прокричала она ему в лицо. – Меня зовут Джейн! Никто и никогда не зовет меня Присциллой!
- Отлично! Тебе просто нужно было сразу сказать мне об этом! Мне чертовски надоело бороться с тобой, понятно? Я могу ранить тебя, прежде чем успею остановиться, поэтому советую подумать дважды, прежде чем снова решишь наброситься на меня. Теперь, если я отпущу тебя, будешь вести себя хорошо?
Взгляд Джейн, направленный на Гранта, все еще был полон ненависти, но давление его коленей, прижимающих руки было невыносимо мучительным.
- Хорошо, сказала она угрюмо, и Грант неспеша поднялся, а затем удивил ее, предложив руку, чтобы помочь ей подняться. Джейн удивилась еще больше, когда неожиданно для самой себя, приняла его помощь.
Внезапно искорка смеха озарила темное золото его глаз.
- Хм, Джейн? – Спросил он, машинально оглядывая раскинувшиеся вокруг них джунгли.
Она бросила на него предостерегающий взгляд.
- Нет. Не стоит нести всю эту чепуху, что вы Тарзан, а я Джейн. Я слышала эту шутку с начальной школы. Она сделала паузу, добавив неохотно:
- И все же это лучше, чем Присцилла.
Он промычал что-то в знак согласия, и отвернулся, чтобы закончить разбирать их убежище. Джейн начала помогать ему. Грант посмотрел на нее, но ничего не сказал.
Он был не слишком общительным человеком, и всячески старался держать дистанцию между ними, но он рисковал собственной жизнью ради нее и не оставил, не смотря на то, что без нее он мог двигаться гораздо быстрее и гораздо с меньшим риском. И было еще что-то в его глазах, цинизм и усталость, словно он слишком много повидал в этой жизни, чтобы сохранить веру или доверие.
Внезапно, Джейн захотелось обнять его, защитить. Наклонив голову вниз, чтобы он не мог видеть ее лица, она отругала себя за излишнюю чувствительность, которая, совершенно очевидно, этому мужчине нисколько не была нужна. В ее жизни тоже было время, когда она боялась довериться кому-либо, кроме родителей, и это было ужасное, одинокое время. Она знала, что такое одиночество, и не могла не сочувствовать Салливану.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Жаркой летней ночью Рэйчел находит на берегу бухты раненого мужчину. Подвергая свою жизнь опасности, девушка спасает его. Рэйчел выхаживает мужчину, но почему его ищут бандиты, правительственные агенты и еще куча народу? Она ничего не знает об этом темноволосом и темноглазом мужчине, и все же без оглядки влюбляется в него…
Джей Гренджер только что уволили с престижной должности в солидном банке. В ее квартире в Нью-Йорке появляются агенты ФБР, сообщая, что ее бывший муж, Стив Кроссфилд, возможно, серьезно ранен во время взрыва. Они просят ее поехать с ними, чтобы опознать мужчину, находящегося под охраной в военно-морском госпитале. Джей соглашается, но мужчина забинтован с головы до ног, она не может быть полностью уверена, что это ее муж. И все же ей кажется, что мужчина узнает ее голос, и когда врачи просят ее остаться ухаживать за раненым, она соглашается.
Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной.