Полная современная энциклопедия этикета - [29]

Шрифт
Интервал

Италия

Знакомство с представителем итальянского делового мира начинается с обмена визитными карточками, поэтому необходимо иметь их при себе в достаточном количестве. Если в ответ на протянутую визитную карточку вы не можете дать свою, надо извиниться, объяснив причину, и пообещать прислать ее при первой же возможности. Тексты на визитных карточках итальянских бизнесменов печатаются, как правило, на итальянском и английском языках (реже — на французском).

Итальянцы придают немалое значение неформальным отношениям и с удовольствием проводят время с партнером в неслужебное время. Кроме того, многие вопросы итальянцы предпочитают обсуждать в неофициальной обстановке, например, в ресторанах.

И еще несколько советов бизнесмену, установившему контакт с итальянскими партнерами:

• Если вы прилетели в итальянский аэропорт, а вас почему-либо не встретили, позвоните своим партнерам.

• Вы едете на переговоры, и вам нужно такси. Не пытайтесь сами остановить свободное такси. Если вы в гостинице, попросите портье вызвать такси — машина будет через несколько минут. Если вы на улице, зайдите в ближайшее кафе и обратитесь к хозяину. Такого рода услуги делаются бесплатно или за очень умеренную сумму.

• Садясь в такси, занимайте заднее правое сиденье — в Италии не принято сидеть рядом с водителем. Платите по счетчику или чуть больше, но ненамного — здесь уважают тех, кто не сорит деньгами.

Китай

Стиль ведения переговоров с китайскими партнерами отличается длительностью — от нескольких дней до нескольких месяцев. Это объясняется тем, что китайцы никогда не принимают решений без досконального изучения всех аспектов.

Если вы хотите сберечь свое время и сократить сроки проработки вашего предложения, направьте его подробное и конкретное описание за 3–4 недели до командировки.

Успех переговоров уже на первом этапе зависит от того, насколько удастся убедить партнера в реальных преимуществах сотрудничества с вами. Поэтому в состав участников переговоров необходимо включить высококвалифицированных специалистов, способных на месте решить технические вопросы, а также хорошего переводчика, знающего специфические термины вашего дела. Затем начинается коммерческий этап переговоров. Китайские компании обладают, как правило, хорошо подготовленными в коммерческом отношении и опытными кадрами, располагают обширной конъюнктурной информацией и в процессе переговоров часто ссылаются на прежде заключенные с большой выгодой для себя контракты.

• В Китае придают важное значение налаживанию дружественных, неформальных отношений с иностранными партнерами. Вас могут спросить о возрасте, семейном положении, детях — не обижайтесь, это искренний интерес к вам. Вас радушно пригласят в гости или ресторан на обед, где подадут не менее двадцати блюд. Если вы не готовы попробовать предлагаемое вам экзотическое блюдо, не отказывайтесь демонстративно. Попытайтесь съесть хотя бы маленький кусочек, а остальное смешать на тарелке. Подача супа к столу — сигнал того, что обед близится к завершению. Гость встает из-за стола первым.

• Одеваются в Китае очень просто, костюм с галстуком обязателен лишь на официальные приемы и во время визитов к высшим государственным деятелям.

Япония

Деловая этика японских бизнесменов существенно отличается от правил и норм делового мира Запада.

Знакомство с представителем японского бизнеса начинается с обязательного обмена визитными карточками.

При встречах с руководством фирмы и переговорах необходимо быть актуальным — японцы болезненно относятся к опозданиям, какими бы причинами они ни были бы вызваны. Если вы не можете прибыть вовремя, обязательно предупредите об этом японскую сторону, а продолжительность встречи сократите на время опоздания, так как у партнера по встрече могут быть другие дела.

Избегайте рукопожатий при встрече с японцами — они предпочитают поклон.

Следует знать об еще одной особенности японского бизнеса. Японский предприниматель стремится к реализации продукции и получению прибыли так же, как его американские и европейские коллеги, но в отличии от них он старается привнести в деловые отношения дух гармонии, установить между партнерами «человеческие отношения».

При кадровых изменениях в японских фирмах всем имеющим с ними контакты посылаются уведомления об этом. Отечественным предпринимателям следует поучиться у своих японских коллег этой норме деловой этики.

Вот что советуют новичкам от бизнеса, отправляющимся в Японию:

• Будьте максимально вежливы, поскольку сами японцы в большинстве очень вежливы и высоко ценят такое же отношения к ним самим.

• Не теряйте самообладания, не горячитесь в присутствии японских партнеров. Даже если вас довели до «белого каления», оставайтесь холодным и улыбайтесь, пока можете. Нет сил улыбаться — держите себя в руках и не допускайте воинственных действий и слов. Не давите на японца, не принуждайте его к конкретным действиям.

• Показывайте, что вы доброжелательны, практичны, искренни, отзывчивы, общительны — эти черты особенно симпатичны японцу, ибо нередко именно их не хватает. Совет прост: не разочаровывайте собеседника.


Рекомендуем почитать
STOLZ о графическом дизайне

В книге рассказываются пути создания того или иного дизайна. Книга охватывает различные сферы дизайна — от иллюстрации до промышленного дизайна. Так же книга хорошо подойдёт для тех, кто хочет понять суть той или иной работы дизайнера. Часто будущий дизайнер не знает, что ожидать от направления, которое он выбрал. В книге рассказывается, какие шаги в работе, к примеру иллюстратором или UI-дизайнером, он будет делать каждый день. Книга поможет понять, в чём суть работы дизайнера в каждом направлении.


Коко Шанель. Биография

Вне всякого сомнения, Коко Шанель – одна из величайших женщин XX века. Она не просто создавала модную одежду, которую можно было носить и в праздники, и в будни, – она творила. И в основе ее творчества лежало глубокое понимание психологии прекрасного пола, иными словами, каждым своим новым произведением Шанель отвечала на вечный вопрос: «Чего хочет женщина?» Жизненная мудрость великой Коко была основана на личном опыте, не всегда простом и приятном. На ее пути к славе и мировому признанию было немало препятствий.


Зубы. Как у вас дела?

А вы знали, что зубы могут быть причиной мигрени, аритмии, проблем с кишечником, болей в разных частях тела и даже бессонницы? Конечно, речь не о той бессоннице, когда невозможно уснуть, мучаясь от зубной боли. Словно коварные тайные агенты, зубы провоцируют проблемы во всех системах организма, не привлекая к себе лишнего внимания. Мы же, пытаясь понять причину болезней, вынуждены месяцами ходить от врача к врачу. Автор книги Анетте Яспер более 20 лет занимается этим вопросом, и в своей книге она раскрывает удивительное воздействие зубов на весь организм человека через увлекательные истории из практики.


Самые любимые песни

Вы любите петь песни, и не один праздник не проходит без пения? Но не всегда мы помним полностью текст песни. Эта книга поможет вам. В ней содержаться все самые популярные и распространенные тексты песен. Теперь вы не будете вспоминать какую песню лучше спеть - в этой книги все музыкальные хиты расположены в соответствии с праздником и вам останется лишь открыть ее на заветной странице.


Тосты для веселого застолья

Авторы этой книги собрали тосты для различных праздников - дня рождения, именин, Нового года, свадьбы Ведь для того чтобы подобные события получились веселыми, удачными и запоминающимися, просто необходимо перед бокалом вина произнести подходящий настроению гостей и окружающей обстановке тост.


Лучшие поздравления в стихах

Праздник - это всегда необычное настроение: подарки, цветы, гости, добрые пожелания. Каждый спешит чем-то порадовать виновника торжества, сделать что-нибудь особенное и приятное. Если вы хотите по-настоящему удивить своих друзей - эта книга для вас. В ней вы найдете самые теплые и искренние поздравления в стихах на все случаи жизни.