Полковник Кварич - [72]
– Подумай еще раз, Белль, – сказал он почти с мольбой. – Согласись, ты никогда не воздавала мне должное за нежность сердца, и я знаю, что ты имеешь столько же против меня, сколько я против тебя. Но я всегда любил тебя, и я люблю тебя сейчас, искренне, всем сердцем люблю и стану тебе хорошим мужем, если только ты позволишь мне.
– Ты добр ко мне, – сказала она, – но это невозможно. Избавься от меня, если хочешь, и женись на другой. Я готова принять наказание за то, что сделала.
– Еще раз, Белль, я прошу тебя подумать. Ты знаешь, что это за человек, ради которого ты готова пожертвовать своей жизнью? Он не только бросил тебя, но знаешь ли ты, как он овладел Идой де ла Молль? Он, как мне отлично известно, купил ее. Говорю тебе, он купил ее так же, как если бы он вышел на рынок и заплатил за нее цену. На днях «Косси и сын» собирались лишить нашего сквайра права выкупа, что убило бы старого джентльмена.
Так что же сделал твой молодой человек? Он пошел к девушке, которая, кстати, ненавидит его и любит полковника Кварича, и сказал ей: «Если вы пообещаете выйти за меня замуж, когда я вас попрошу, я найду тридцать тысяч фунтов и выкуплю закладные». И на этих условиях она согласилась выйти за него замуж. И теперь он избавился от тебя и требует от нее сдержать данное ему обещание. Такова история. Скажи, перенесет ли такое твоя гордость? Честное слово, я бы убил этого человека.
Она с любопытством посмотрела на мужа.
– Неужели? – тихо спросила она. – Неплохая мысль. Осмелюсь сказать, это чистая правда. Он полное ничтожество. Почему человек влюбляется в никчемных людей? Что ж, это конец, или начало конца. Что посеешь, то и пожнешь. – И она встала, открыла дверь и вышла из комнаты.
– Да, – сказал он вслух, когда она ушла, – это начало конца. Но клянусь, сколь невезучим я ни был, я бы предпочел быть на моем месте, чем на месте Эдварда Косси.
Белль же прошла в свою комнату и села в задумчивости, или, скорее, предалась тягостным размышлениям. Затем она надела свой капор и плащ и вышла на дорогу, что вела мимо замка Хонэм. Но не прошла она и сотни ярдов, как столкнулась лицом к лицу с самим Эдвардом Косси. Он выходил из оружейной мастерской, где заказывал патроны.
– Как поживаете, Белль? – спросил он, покраснев, и приподнял шляпу.
– Как поживаете, мистер Косси? – ответила она и, остановившись, посмотрела ему прямо в лицо.
– Куда ты направляешься? – спросил он, не зная, что сказать.
– Хочу дойти до замка, навестить мисс де ла Молль.
– Вряд ли ты ее там найдешь. Она в постели с головной болью.
– О! Так ты был там сегодня утром?
– Да, я должен был увидеться со сквайром и обсудить с ним одно дело.
– Вот оно что. – Она вновь посмотрела ему в глаза. – Ты решил жениться на Иде?
Он снова покраснел, и был бессилен что-либо с этим поделать.
– Нет, – ответил он, – но что заставляет тебя задать такой вопрос?
– Не знаю, – сказала она, с усмешкой. – Женское любопытство, я полагаю. Я подумала, почему бы нет? До свидания, – и она пошла дальше, оставив Эдварда Косси наедине с весьма необычным набором ощущений.
«Какой трус! – подумала Белль. – Он даже не смеет сказать мне правду».
Примерно через час Белль пришла в замок и, спросив Иду, получила приглашение пройти в гостиную, где нашла ее с книгой в руке.
Ида встала, чтобы приветливо поздороваться с ней, поскольку две эти женщины хотя и были совершенно противоположных характеров, все же симпатизировали друг другу. В известном смысле обе были сильными натурами, а сила всегда признает и уважает силу.
– Вы пришли пешком? – удивилась Ида.
– Да, в надежде застать вас дома. Я хочу поговорить с вами.
– Да, – сказала Ида. – О чем?
– Вот о чем. Простите меня, но вы действительно помолвлены с Эдвардом Косси?
Ида пристально посмотрела на нее, как будто, спрашивая, по какому праву она пришла сюда, чтобы задавать ей такие вопросы. По крайней мере, так показалось Белль.
– Я знаю, что не имею права задавать такой вопрос, – униженно сказала она, – и вы, если хотите, можете на него не отвечать, но у меня есть причина спрашивать.
– Видите ли, – сказала Ида, – мистер Косси попросил меня сохранить это в тайне, но, похоже, он первым разгласил ее. Да, мы с ним помолвлены.
Красивое лицо Белль сделалось еще бледнее, если такое было возможно, а ее взгляд сделался решительным.
– Вам наверняка интересно узнать, почему я спрашиваю вас об этом? – спросила она. – Я скажу вам, хотя, вероятно, когда я это сделаю, вы больше никогда не заговорите со мной снова. Я – брошенная любовница Эдварда Косси. – И она горько рассмеялась.
Ида слегка отпрянула и покраснела, что, наверно, естественно, когда чистая и высоконравственная женщина неожиданно для себя впервые соприкасается с грязью и страстью.
– Я знаю, – продолжала Белль, – в ваших глазах я наверняка падшая женщина, но, мисс де ла Молль, хотя вы добрая, холодная и праведная, молитесь Богу, чтобы вам никогда не впасть в искушение. Молитесь Богу, чтобы вас никогда, почти насильно, не выдали замуж за ненавистного вам мужчину, а потом вы вдруг узнали бы, что такое влюбиться и впервые почувствовать, как в вас просыпается жизнь.
Охотник Аллан Квотермейн, капитан Гуд и сэр Генри Куртис пускаются в опасное путешествие на поиски алмазных копей царя Соломона. Для сэра Генри единственной целью является найти своего брата, который отправился за сокровищами и пропал без вести, а Квотермейн и Гуд надеются сказочно разбогатеть. Много испытаний придется пройти героям, прежде чем они доберутся до сокровищницы и вернутся оттуда.
Счастью Питера Брума и Маргарет Кастелл угрожает коварный маркиз Морелла. Он заманивает девушку на свой корабль и увозит ее в Гранаду. Питер и отец Маргарет — Джон Кастелл бросаются на поиски той, которая была для них всем.
Захватывающие романы Генри Райдера Хаггарда перенесут в зеленые джунгли Центральной Америки, где много лет назад отважные мужчины и прекрасные женщины боролись за свободу и любовь. Сын почтенного сквайра Томас Вингфилд, попав в плен к императору Монтесуме и чудом избежав жертвоприношения, станет мужем принцессы Отоми и увидит гибель древней цивилизации под копытами коней Кортеса… («Дочь Монтесумы») Молодой индеец Игнасио и англичанин Джеймс отправятся в легендарный Золотой Город ацтеков за второй половиной изумруда Сердца Мира, но один их них обретет свое сокровище раньше… («Сердце Мира»)
Жизнь сироты Эрнеста полна взлетов и падений. Он любит жизнь и движется вперед. Но зыбучие пески милой сердцу Англии сменяются красным песком Изандлваны, в клочья разрывающей сердце. Два шага вперед, один назад. Что движет им? Любовь или злая судьба? Он верит в свою путеводную звезду. Вот только какая она? В очередной том «Мастеров приключений» входит роман Генри Райдера Хаггарда «Голова ведьмы», написанный непосредственно перед знаменитыми «Копями царя Соломона». Переходный этап от Диккенса к Стивенсону.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Клеопатра» Хаггард создает еще одну легенду о знаменитой царице Клеопатре VII, повелительнице независимого Египта. Роман повествует о заговоре верховных жрецов, решивших сбросить с трона ненавистную царицу Клеопатру, которая отдала Египет во власть Риму.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
На семью Утрамов сыплются одни неудачи. Братья Леонард и Томас дают друг другу клятву – вернуть все, что потеряли в Англии, либо погибнуть на чужбине. Черный континент встречает одного из них отчаянием и криком о помощи. «Постарайся помочь мне, и ты получишь хорошее вознаграждение. Даже если тебе не удастся помочь мне и ты останешься жив, то все-таки получишь награду!» В мире работорговцев и золотоискателей такое предложение из уст женщины с безумным взглядом может напугать или насмешить. Но человеку, которому уже нечего терять, сделать выбор совсем нетрудно. В настоящий том серии «Мастера приключений» включены два романа Хаггарда с элементами мистики о поисках сокровищ – «Люди тумана» и «Бенита».
В новый том Генри Райдера Хаггарда входит долгожданный «Рассвет» — первый большой роман писателя. Несмотря на название, книга далеко не так проста, как кажется. Она написана в духе сенсационных романов тайн. Но вместо хитроумных полицейских и частных сыщиков за детективный сюжет здесь отвечают несколько иные герои. Роман, аки тридцать бочек, «доверху набит всякими злодеями-любителями», как едко заметила престарелая тетя Хаггарда, одна из его первых читательниц. В нем много чего понамешано — радость и грусть, предательство и верность.
Путешествуя по долине Миссисипи, молодой европеец наслаждался жизнью и удивительной природой этого заповедного края. В поисках ярких впечатлений и новых трофеев он отправился вниз по великой реке. Его внимание вскоре привлек живописный островок, в зарослях которого наверняка полно всякой дичи. Местные жители посоветовали молодому авантюристу держаться от острова подальше, поскольку «там что-то нечисто». Но страстному охотнику спокойная жизнь не по нутру. Загнав в угол шакала, он всегда готов вступить в схватку со львом. В очередной том Томаса Майн Рида входят романы о приключениях в Северной Америке и Африке – «Пиратский остров» и «Молодые невольники».
Сороковые годы XIX века выдались бурными в истории Мексики. Во главе государства стоит генерал Лопес де Санта-Анна – человек умный, энергичный, но жестокий и властный, нетерпимый к любому инакомыслию. Молодому американцу Фрэнку Хэмерсли, прибывшему в Мексику по торговым делам, предстоит оказаться в самой пучине неурядиц, охвативших страну, и разгадать тайну странного жилища, спрятанного в самом сердце гибельной пустыни Льяно-Эстакадо. Историко-приключенческий роман «Одинокое ранчо» впервые публикуется на русском языке в полном переводе, сделанном по переработанному и дополненному автором изданию.