Полковник Кварич - [54]
Какой ему смысл завоёвывать любовь этой очаровательной женщины, какой смысл подносить эту чистую воду счастья к своим губам в пустыне его одинокой жизни, лишь затем, чтобы увидеть как чаша, в которой была эта вода, разбилась вдребезги? Для него эта история о ссуде, ради которой Ида заложила себя, как египтяне в свое время закладывали мумии своих отцов, была почти невероятной. Человеку столь простой и благородной натуры, каковым он был, казалось абсурдным и неслыханным, что мужчина, называющий себя джентльменом, способен пасть столь низко и, будучи движимым собственными корыстными побуждениями, воспользоваться бедственным положением женщины и ее вполне понятным желанием спасти от унижения отца и весь их род от разорения, и взамен вынудить ее дать ему обещание выйти за него замуж.
Даже если оставить в стороне его немалый личный интерес в этом вопросе, его кровь закипела от мысли, что такое может быть. И все же так было. Более того, ему казалось, что он знал Иду достаточно хорошо и потому был уверен, что она вряд ли нарушит свое обещание. Если Эдвард Косси потребует оплатить долг, тот будет оплачен до последнего фартинга. Это был вопрос тридцати тысяч фунтов, счастье его жизни и жизни Иды зависело от суммы денег. Найди он эти деньги, Косси не смог бы потребовать его плоти и крови. Но где их взять? Сам он имел самое большее десять тысяч фунтов, или, с учетом пенсии, двенадцать, и ни фартингом больше.
Полковник до бесконечности обдумывал свое положение, пока не устал думать, а затем с тяжелым сердцем и вместе с тем, со странным проблеском счастья, мелькнувшим, словно солнечный свет сквозь серые тучи, сквозь его душевные муки, он, наконец, уснул, и ему приснилось, что Ида ушла от него и он вновь остался совершенно один в целом мире.
Но если у него имелись причины для тягостных дум, насколько больше их было у Иды? Бедная женщина! Под ее несколько холодной и величественной внешностью скрывался глубокий и порой страстный характер. За эти нескольких недель она странным образом привязалась к Гарольду Кваричу, и теперь знала, что любит его, и не было ничего, чего она желала бы в этом мире больше, чем стать его женой.
И все же, связанная собственной честью и полученной суммой, она была вынуждена оставаться верной обещанию, которое она дала человеку, который был ей неприятен, и если в любое время он захочет бросить платок, она будет там, чтобы поднять его и прижать к груди. Мысль о том, что над ее головой висит этот дамоклов меч, доставляла ей мало радости, когда она пребывала в более или менее пассивном состоянии и потому не слишком задумывалась о своем будущем. Но теперь, когда ее сердце порядочной женщины пылало святым пламенем любви, теперь, когда вся ее природа взбунтовалась и громко вскричала против такого кощунства, это было и отвратительно, и ужасно.
И все же, насколько она могла видеть, возможности бегства у нее не было. Женщина проницательная и наблюдательная, она могла с большей или меньшей точностью угадать намерения мистера Косси по отношению к себе. Кроме того, потратив на достижение своей цели тридцать тысяч фунтов, он вряд ли согласится отказаться от такого преимущества. Такое развитие событий противоречило бы его деловым инстинктам. В глубине души Ида знала: недалек тот час, когда он потребует своего, и если только не произойдет нечто такое, что предотвратит этот шаг, она почти не сомневалась, что будет вынуждена сдержать свое обещание и, любя другого мужчину, стать женой Эдварда Косси.
Глава XX
Прощай, Эдвард! Прощай!
На следующий день после того, как Гарольд Кварич сделал Иде предложение, Эдвард Косси вернулся в Бойсингем. Его отец настолько оправился от удара, что, в конце концов, согласился отпустить его от себя, главным образом, вняв доводам о том, что филиалы банка «Косси и сын» страдают от отсутствия его отпрыска.
– Что ж, – сказал он своим высоким пронзительным голосом, – дело есть дело, и оно требует к себе внимания, возможно, тебе лучше уехать. Принято говорить о мимолетном характере вещей, но есть одна вещь, которая никогда не меняется, и это деньги. Деньги бессмертны, люди приходят и люди уходят, но деньги вечны. Хи-хи! Деньги – это горшок с медом, а люди – мухи. Некоторые наедаются им сполна, у некоторых слипаются от него крылья, но мед всегда в горшке, так что не обращай внимания на мух. И не обращай внимания на меня. Поезжай и займись медом, Эдвард.
Потому что деньги – это мед, и они любят счет. Неплохая рифма, не так ли? И, кстати, послушай, если у тебя появится шанс, – а для людей, у которых много денег, мир полон шансов, – не забудь выплатить половину долга этому полковнику – как его там? – Кваричу. Он дурно обошелся с нашей семьей. Из-за него твоя бедная тетя Джулия в данный момент находится в сумасшедшем доме и является для нас постоянным источником расходов.
И Эдвард попрощался со своим уважаемым родителем и ушел. По правде говоря, он не нуждался в каких-либо увещеваниях мистера Косси-старшего, чтобы подложить полковнику Кваричу свинью, как только ему представится такая возможность. В своих многочисленных любовных письмах миссис Квест несколько раз, хотя вероятно, по собственным причинам, выдала ему полное и яркое резюме местных сплетен о полковнике и Иде. По ее словам, согласно общему мнению, те были помолвлены. Надо сказать, что отсутствие никоим образом не охладило страсти Эдварда к мисс де ла Молль, причем страсть эта была по-своему довольно искренней. Более того, чем дольше он находился вдали от нее, тем сильнее росла эта страсть, а вместе с ней росла и ревность. Да, у него имелось подразумеваемое обещание Иды, что она выйдет за него замуж, если он того потребует, однако он на это не рассчитывал. Отсюда его желание поскорее вернуться в Бойсингем.
Охотник Аллан Квотермейн, капитан Гуд и сэр Генри Куртис пускаются в опасное путешествие на поиски алмазных копей царя Соломона. Для сэра Генри единственной целью является найти своего брата, который отправился за сокровищами и пропал без вести, а Квотермейн и Гуд надеются сказочно разбогатеть. Много испытаний придется пройти героям, прежде чем они доберутся до сокровищницы и вернутся оттуда.
Счастью Питера Брума и Маргарет Кастелл угрожает коварный маркиз Морелла. Он заманивает девушку на свой корабль и увозит ее в Гранаду. Питер и отец Маргарет — Джон Кастелл бросаются на поиски той, которая была для них всем.
Захватывающие романы Генри Райдера Хаггарда перенесут в зеленые джунгли Центральной Америки, где много лет назад отважные мужчины и прекрасные женщины боролись за свободу и любовь. Сын почтенного сквайра Томас Вингфилд, попав в плен к императору Монтесуме и чудом избежав жертвоприношения, станет мужем принцессы Отоми и увидит гибель древней цивилизации под копытами коней Кортеса… («Дочь Монтесумы») Молодой индеец Игнасио и англичанин Джеймс отправятся в легендарный Золотой Город ацтеков за второй половиной изумруда Сердца Мира, но один их них обретет свое сокровище раньше… («Сердце Мира»)
Жизнь сироты Эрнеста полна взлетов и падений. Он любит жизнь и движется вперед. Но зыбучие пески милой сердцу Англии сменяются красным песком Изандлваны, в клочья разрывающей сердце. Два шага вперед, один назад. Что движет им? Любовь или злая судьба? Он верит в свою путеводную звезду. Вот только какая она? В очередной том «Мастеров приключений» входит роман Генри Райдера Хаггарда «Голова ведьмы», написанный непосредственно перед знаменитыми «Копями царя Соломона». Переходный этап от Диккенса к Стивенсону.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Клеопатра» Хаггард создает еще одну легенду о знаменитой царице Клеопатре VII, повелительнице независимого Египта. Роман повествует о заговоре верховных жрецов, решивших сбросить с трона ненавистную царицу Клеопатру, которая отдала Египет во власть Риму.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
На семью Утрамов сыплются одни неудачи. Братья Леонард и Томас дают друг другу клятву – вернуть все, что потеряли в Англии, либо погибнуть на чужбине. Черный континент встречает одного из них отчаянием и криком о помощи. «Постарайся помочь мне, и ты получишь хорошее вознаграждение. Даже если тебе не удастся помочь мне и ты останешься жив, то все-таки получишь награду!» В мире работорговцев и золотоискателей такое предложение из уст женщины с безумным взглядом может напугать или насмешить. Но человеку, которому уже нечего терять, сделать выбор совсем нетрудно. В настоящий том серии «Мастера приключений» включены два романа Хаггарда с элементами мистики о поисках сокровищ – «Люди тумана» и «Бенита».
В новый том Генри Райдера Хаггарда входит долгожданный «Рассвет» — первый большой роман писателя. Несмотря на название, книга далеко не так проста, как кажется. Она написана в духе сенсационных романов тайн. Но вместо хитроумных полицейских и частных сыщиков за детективный сюжет здесь отвечают несколько иные герои. Роман, аки тридцать бочек, «доверху набит всякими злодеями-любителями», как едко заметила престарелая тетя Хаггарда, одна из его первых читательниц. В нем много чего понамешано — радость и грусть, предательство и верность.
Путешествуя по долине Миссисипи, молодой европеец наслаждался жизнью и удивительной природой этого заповедного края. В поисках ярких впечатлений и новых трофеев он отправился вниз по великой реке. Его внимание вскоре привлек живописный островок, в зарослях которого наверняка полно всякой дичи. Местные жители посоветовали молодому авантюристу держаться от острова подальше, поскольку «там что-то нечисто». Но страстному охотнику спокойная жизнь не по нутру. Загнав в угол шакала, он всегда готов вступить в схватку со львом. В очередной том Томаса Майн Рида входят романы о приключениях в Северной Америке и Африке – «Пиратский остров» и «Молодые невольники».
Сороковые годы XIX века выдались бурными в истории Мексики. Во главе государства стоит генерал Лопес де Санта-Анна – человек умный, энергичный, но жестокий и властный, нетерпимый к любому инакомыслию. Молодому американцу Фрэнку Хэмерсли, прибывшему в Мексику по торговым делам, предстоит оказаться в самой пучине неурядиц, охвативших страну, и разгадать тайну странного жилища, спрятанного в самом сердце гибельной пустыни Льяно-Эстакадо. Историко-приключенческий роман «Одинокое ранчо» впервые публикуется на русском языке в полном переводе, сделанном по переработанному и дополненному автором изданию.