Полковник Кварич - [19]
Двадцать пять тысяч, всего двадцать пять тысяч, и теперь, когда они мне нужны, их у меня нет. А ведь были бы, если бы не эта Тигрица, эта дьяволица Эдит. За последние десять лет она вытянула из меня даже больше и продолжает угрожать мне и требует все больше, и больше, и больше. Tигрица, да, это ее имя. Да она и есть Тигрица. Ради денег она готова выпотрошить ваши внутренности. Я отдал ей все деньги Белль, какие та имела, или почти все, и теперь она требует еще пятьсот, и она их получит. Вот оно. – И он вытащил из кармана письмо, написанное крупным, хотя и довольно грубым женским почерком.
«Дорогой Билл, – говорилось в нем, – последнее время мне опять не везло, и я снова на мели. Мне нужно 500 фунтов к 1 октября. Заранее предупреждаю, никаких чеков, только наличность, но я думаю, ты и без того хорошо меня знаешь, чтобы водить меня за нос. Когда ты сможешь вырваться, чтобы приехать и взглянуть на свою Э? Захвати с собой немножко “рыженьких”, когда придешь, и мы с тобой повеселимся.
Твоя Тигрица».
– Тигрица, да, Тигрица, – выдохнул он и с перекошенным от гнева лицом и недобрым блеском в серых глазах разорвал послание на клочки и, швырнув на пол, принялся их топтать. – Смотри, будь осторожна, чтобы я однажды не обстриг тебе твои когти и не закрасил твои полосы!
Клянусь небесами, если кто-то когда-то был готов совершить смертоубийство, так это я сейчас. Еще пятьсот! Это когда у меня за душой ничего нет. Поистине мы расплачиваемся за глупости и грехи нашей юности! И как назло эти дураки «Косси и сын» выталкивают это место на продажу прямо сейчас. Причем за такую цену! Через пару годков я мог бы поднакопить деньжат – этой дьяволицы в женском обличье вполне может уже не быть в живых – и у меня были бы наготове сразу несколько горячих щипцов, и некоторые из них наверняка вытащили бы козыри. Наверняка должен быть какой-то выход. Выход есть из всего, кроме смерти, главное раскинуть мозгами – и выход точно найдется. – И он застыл напротив окна, выходящего на улицу, и приложил руку ко лбу.
Но стоило ему это сделать, как он увидел высокого джентльмена, неспешно шагавшего к двери его конторы. Пару мгновений он пустым взглядом смотрел на него, как то бывает, когда человек пытается узреть смутный ключик к новой идее, затем, когда фигура исчезла из поля зрения, тяжело опустил кулак на подоконник.
– Эдвард Косси. Это надо же! – сказал он вслух. – Вот он выход, если только я смогу обработать его. И если только я не совершил ошибку, мне кажется, я знаю дорогу.
Спустя пару минут в кабинет, где сидел мистер Квест, судя по всему, усердно трудясь над своей корреспонденцией, вошел высокий, стройный молодой человек лет двадцати четырех – двадцати пяти. Он был смугл, с благородными чертами лица, большими темными глазами, темными усиками и матовой, испанского вида кожей. И хотя лицо его было молодым, оно, если внимательно приглядеться, как будто несло на себе печать усталости и тревоги, какую вряд ли ожидаешь увидеть на лице наследника внушительного состояния и жизненных возможностей, причем, столь щедро одаренного природой, чтобы воздать им должное, как мистер Эдвард Косси.
Ибо, согласитесь, не каждому молодому человеку с темными глазами и стройной фигурой суждено стать в будущем главой одного из самых богатых частных банков в Англии и со временем унаследовать денежную сумму, по разным оценкам от полумиллиона до миллиона фунтов стерлингов. Однако именно такие перспективы открывались перед мистером Эдвардом Косси, который, как полагал его старый и славившийся своей деловой хваткой отец, пребывал в процессе приобретения надежных знаний о провинциальных филиалах их банка, руководя работой таких филиалов в восточных графствах.
– Как дела, Квест? – спросил Эдвард Косси, несколько холодно кивнув адвокату, и сел. – Есть что-нибудь новое?
– Да, мистер Косси, – ответил юрист, уважительно поднимаясь со стула. – Есть одно дело и весьма серьезное.
– Вот как, – равнодушно сказал Эдвард, – и что это такое?
– Видите ли, банк приказал произвести принудительную продажу земли замка Хонэм… по крайней мере, дело идет к тому…
Услышав это известие, Эдвард Косси удивительным образом преобразился – его томность исчезла, глаза заблестели, а тело как будто ожило, наполнившись активной жизнью и красотой.
– Какого черта?.. – начал было он и на миг умолк. – Что угодно, только не это, – продолжал он, вскакивая. – Только не это. Не скажу, что мне особенно нравится старый де ла Молль, возможно, потому, что он не слишком жалует меня, – добавил он с улыбкой. – Но было бы адским позором разорить их семью и выставить дом на торги. Ведь они останутся без гроша в кармане! А Ида… я имею в виду мисс де ла Молль… что будет с ней? И со старым замком? После того как он был в их собственности несколько столетий, его продадут какому-нибудь нечистому на руку торговцу или мошеннику-адвокату в отставке. Это следует предотвратить любой ценой… вы слышите, Квест?
Услышав презрительный намек своего патрона, адвокат слегка поморщился, однако тотчас с улыбкой заметил:
– Я понятия не имел, что вы столь сентиментальны, мистер Косси, или что вы проявляете столь живой интерес к мисс де ла Молль. – И он поднял взгляд, чтобы посмотреть, какой эффект произвели его слова.
Охотник Аллан Квотермейн, капитан Гуд и сэр Генри Куртис пускаются в опасное путешествие на поиски алмазных копей царя Соломона. Для сэра Генри единственной целью является найти своего брата, который отправился за сокровищами и пропал без вести, а Квотермейн и Гуд надеются сказочно разбогатеть. Много испытаний придется пройти героям, прежде чем они доберутся до сокровищницы и вернутся оттуда.
Счастью Питера Брума и Маргарет Кастелл угрожает коварный маркиз Морелла. Он заманивает девушку на свой корабль и увозит ее в Гранаду. Питер и отец Маргарет — Джон Кастелл бросаются на поиски той, которая была для них всем.
Захватывающие романы Генри Райдера Хаггарда перенесут в зеленые джунгли Центральной Америки, где много лет назад отважные мужчины и прекрасные женщины боролись за свободу и любовь. Сын почтенного сквайра Томас Вингфилд, попав в плен к императору Монтесуме и чудом избежав жертвоприношения, станет мужем принцессы Отоми и увидит гибель древней цивилизации под копытами коней Кортеса… («Дочь Монтесумы») Молодой индеец Игнасио и англичанин Джеймс отправятся в легендарный Золотой Город ацтеков за второй половиной изумруда Сердца Мира, но один их них обретет свое сокровище раньше… («Сердце Мира»)
Жизнь сироты Эрнеста полна взлетов и падений. Он любит жизнь и движется вперед. Но зыбучие пески милой сердцу Англии сменяются красным песком Изандлваны, в клочья разрывающей сердце. Два шага вперед, один назад. Что движет им? Любовь или злая судьба? Он верит в свою путеводную звезду. Вот только какая она? В очередной том «Мастеров приключений» входит роман Генри Райдера Хаггарда «Голова ведьмы», написанный непосредственно перед знаменитыми «Копями царя Соломона». Переходный этап от Диккенса к Стивенсону.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Клеопатра» Хаггард создает еще одну легенду о знаменитой царице Клеопатре VII, повелительнице независимого Египта. Роман повествует о заговоре верховных жрецов, решивших сбросить с трона ненавистную царицу Клеопатру, которая отдала Египет во власть Риму.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.
На семью Утрамов сыплются одни неудачи. Братья Леонард и Томас дают друг другу клятву – вернуть все, что потеряли в Англии, либо погибнуть на чужбине. Черный континент встречает одного из них отчаянием и криком о помощи. «Постарайся помочь мне, и ты получишь хорошее вознаграждение. Даже если тебе не удастся помочь мне и ты останешься жив, то все-таки получишь награду!» В мире работорговцев и золотоискателей такое предложение из уст женщины с безумным взглядом может напугать или насмешить. Но человеку, которому уже нечего терять, сделать выбор совсем нетрудно. В настоящий том серии «Мастера приключений» включены два романа Хаггарда с элементами мистики о поисках сокровищ – «Люди тумана» и «Бенита».
В новый том Генри Райдера Хаггарда входит долгожданный «Рассвет» — первый большой роман писателя. Несмотря на название, книга далеко не так проста, как кажется. Она написана в духе сенсационных романов тайн. Но вместо хитроумных полицейских и частных сыщиков за детективный сюжет здесь отвечают несколько иные герои. Роман, аки тридцать бочек, «доверху набит всякими злодеями-любителями», как едко заметила престарелая тетя Хаггарда, одна из его первых читательниц. В нем много чего понамешано — радость и грусть, предательство и верность.
Путешествуя по долине Миссисипи, молодой европеец наслаждался жизнью и удивительной природой этого заповедного края. В поисках ярких впечатлений и новых трофеев он отправился вниз по великой реке. Его внимание вскоре привлек живописный островок, в зарослях которого наверняка полно всякой дичи. Местные жители посоветовали молодому авантюристу держаться от острова подальше, поскольку «там что-то нечисто». Но страстному охотнику спокойная жизнь не по нутру. Загнав в угол шакала, он всегда готов вступить в схватку со львом. В очередной том Томаса Майн Рида входят романы о приключениях в Северной Америке и Африке – «Пиратский остров» и «Молодые невольники».
Сороковые годы XIX века выдались бурными в истории Мексики. Во главе государства стоит генерал Лопес де Санта-Анна – человек умный, энергичный, но жестокий и властный, нетерпимый к любому инакомыслию. Молодому американцу Фрэнку Хэмерсли, прибывшему в Мексику по торговым делам, предстоит оказаться в самой пучине неурядиц, охвативших страну, и разгадать тайну странного жилища, спрятанного в самом сердце гибельной пустыни Льяно-Эстакадо. Историко-приключенческий роман «Одинокое ранчо» впервые публикуется на русском языке в полном переводе, сделанном по переработанному и дополненному автором изданию.