Полковник Ф.Дж. Вудс и британская интервенция на севере России в 1918-1919 гг.: история и мемуары - [4]
Как и Вудс, я был также очарован суровой красотой карельской природы и радушным гостеприимством ее жителей. Поэтому я был особенно рад, когда оригинальное англоязычное издание получило положительный отзыв в газете Петрозаводского государственного университета. История Вудса отчетливо показывает важность местного самосознания, региональных интересов и верности идеалам человечества, а также неуместность слепой приверженности «разумным интересам» государств и империй — ведь сам Вудс стал жертвой идеологии, за которую он сражался, и именно это вызвало у него разочарование и постепенную утрату иллюзий. Я надеюсь, что в то время, когда отношения между Британией и Россией проходят через период взаимного непонимания, история Вудса поможет хотя бы немного улучшить и скрепить отношения между нашими странами.
Я хочу выразить благодарность В. Нилову, который был автором первой в Карелии рецензии на эту книгу, что привлекло к ней интерес местных читателей. Я также хочу поблагодарить моих коллег, с которыми я давно и плодотворно сотрудничаю, — Илью Соломенца и Ирину Такалу, историков Петрозаводского государственного университета с международной известностью. Я также выражаю свою глубокую признательность Издательству Европейского Университета в Санкт-Петербурге за интерес, проявленный к этой книге. Именно благодаря ему российский читатель может познакомиться с историей Филиппа Вудса и его карельскими мемуарами. В Москве существенную помощь в моих попытках распространить информацию о жизни Филиппа Вудса и понять, может ли знание о его опыте способствовать улучшению взаимопонимания между Россией и Британией, оказали Александр Прокопов и Аполлон Давидсон. В августе 2008 г. Юрий Борисёнок, главный редактор журнала «Родина», опубликовал большую статью, основанную на этой книге, за что я также хотел бы выразить ему свою благодарность. Кроме того, я хочу отметить помощь и советы своего аспиранта Алистера Райта, который недавно вернулся из длительной командировки в Петрозаводск и чьи познания в истории Карелии уже чрезвычайно глубоки. Спасибо и Лене, моей жене, которая, будучи родом из Москвы, всегда поддерживала меня в моих исследованиях истории Карелии.
Наконец, я хотел бы выразить мою глубокую признательность Алексею Голубеву, переводчику этой книги. Если бы не его неослабевающий энтузиазм, постоянная работоспособность, обширные лингвистические познания и неизменная энергичность, это русскоязычное издание не было бы опубликовано и у меня не появилась бы возможность посвятить эту книгу всем моим старым российским друзьям и новым читателям.
ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА
Гражданская война и иностранная интервенция стали одной из самых ярких и интересных страниц в истории Карелии. В ожесточенной борьбе, продолжавшейся несколько лет на Европейском севере России, переплелись интересы белого движения и большевиков, финских националистов и финских интернационалистов, карельского национального движения и таких иностранных держав, как Великобритания, Франция и США. Историки вновь и вновь обращаются к событиям этого периода — в научный оборот вводятся новые источники, переосмысливаются роли отдельных личностей, дается новая трактовка тех или иных событий[8]. Традиционно гражданская война и иностранная интервенция в Карелии изучались советскими, позднее российскими, и финскими историками, и, как следствие, документы других сторон, участвовавших в этих событиях, оставались практически неизвестными. Между тем, материалы, хранящиеся в британских архивах, могли бы открыть много нового по истории событий 1918-1919 гг. в Карелии. В связи с этим публикация русского перевода книги доктора философии, доцента Ноттингемского университета Ника Барона «Король Карелии. Полковник Ф. Дж. Вудс и британская интервенция на севере России в 1918-1919 гг. История и мемуары» (Лондон, 2007), представляется актуальной и своевременной.
В русском переводе по сравнению с англоязычным изданием было решено поменять местами первую и вторую части книги. Если британского читателя привлекает в первую очередь фигура Филиппа Вудса, чья жизнь и карьера оказались столь уникальными и в то же время характерными для Британской империи начала XX в., то для российского и особенно карельского читателя гораздо больший интерес представляют собственно мемуары Вудса — повествование о его участии в британской интервенции в северной Карелии. Именно поэтому мемуары Ф. Вудса публикуются в первой части книги, а исследование Н. Барона, посвященное жизни и деятельности Вудса, — во второй.
Вудсу не удалось опубликовать свои мемуары при жизни, и это создало ряд трудностей при переводе, которых можно было бы избежать, если бы его текст был обработан профессиональным редактором. В ряде случаев хромает стиль и логика повествования, некоторые авторские метафоры с трудом поддаются расшифровке даже носителями английского языка. Впрочем, Вудс был талантливым писателем с интуитивным литературным чутьем, и подобные случаи остаются редкостью. Его карельские мемуары написаны с вдохновением и читаются легко, на одном дыхании. Следует отметить, что на стиль автора оказал заметное влияние жанр приключенческого романа, чрезвычайно популярный в Британии начала XX в. Для этого жанра характерны преувеличения и даже гиперболы, и, как следствие, к некоторым событиям и фактам в изложении Вудса следует относиться с осторожностью. Например, численность отряда большевиков под командованием И. Д. Спиридонова летом 1918 г. никак не могла составлять 800 человек
Начиная с довоенного детства и до наших дней — краткие зарисовки о жизни и творчестве кинорежиссера-постановщика Сергея Тарасова. Фрагменты воспоминаний — как осколки зеркала, в котором отразилась большая жизнь.
Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.
Из этой книги вы узнаете о главных событиях из жизни К. Э. Циолковского, о его юности и начале научной работы, о его преподавании в школе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.