Полиция вашей планеты - [18]
— Да, да, папа умер. А ведь я столько раз говорила ему… Я сама перенесла его в спальню. — Увидев замешательство Гордона, женщина продолжила: — Папе больше не нужна кровать, а твой друг выглядит совсем больным. Положи его здесь. — Без видимых усилий она подняла тело и положила его на пол, освободив кровать. — Сейчас принесу спирт, бинты и горячую воду, — сказала она, помогая Уолеру лечь в постель.
Уолер сразу открыл глаза, как только Гордон попытался раздеть его.
— Не надо, меня уже не спасти. Лучше послушай, что я тебе скажу.
— Да, весь внимание.
— Ты немного знаешь о Службе безопасности, так вот я — представитель этой Службы, основной задачей которой является выработка стратегии для Марса. Никто не знает, что я здесь… Это мы послали Тренча сюда, поскольку он был нашим человеком, но он предал нас. Мы ищем молодых людей, таких, как ты. У нас десятки планов… Но мы не готовы к такой критической ситуации, какая сложилась здесь на сегодняшний день. Гордон, мы высоко ценим тебя, даже выше, чем ты сам считаешь. Я доверяю тебе, поскольку мы с тобой очень похожи…
Уолер в изнеможении откинулся на подушку. Хозяйка поднесла к его губам стакан с бренди, и умирающий сделал глоток.
— Папа когда-то был клерком в Службе безопасности, — медленно проговорила она. — Но уже давно никто не приходил за ним, не звал его…
Уолер слабо кивнул.
— Они выслеживали меня и, возможно, обнаружили на девятнадцатом участке, а может, и раньше, а вот когда я отправился на телеграф, тут же схватили…
Слова давались ему с трудом. Уолер застонал, на лбу выступила испарина, но он продолжил:
— Правительство Земли только и ждет момента, чтобы свергнуть местную власть и взять управление в свои руки.
— Так и должно быть.
— Ни в коем случае! Мы все внимательно изучили. Начнется гражданская война, и дальнейшее развитие остановится. Одна надежда на Службу безопасности, Гордон. Поверь мне, уж я-то знаю, что говорю. — Он коснулся нагрудного кармана. — Отправь это шифрованное сообщение. А в этой книжке основные разработки, касающиеся Марса. А-а-а!
От резкой боли Уолер откинулся назад. Гордон, как только мог аккуратно, взял из его рук маленькую черную записную книжку, откуда выпал листок.
Хозяйка, тихо вздыхая, поправила бинты на груди Уолера и, забрав бутылку с бренди и миску с водой, вышла из комнаты.
— Гордон, — тихо позвал Уолер.
В это время с лестницы донеслись крик и звук удара от падения чего-то тяжелого на пол. Выскочив за дверь, Гордон увидел хозяйку, склонившуюся над безжизненным телом Шейлы Кори.
— Боже мой, неужели я убила такую молодую, прекрасную девушку? Она вошла в мой дом, я подкралась сзади… В какое мерзкое время мы живем! Я думаю, что она шпионила за вами. Внесите ее внутрь и свяжите.
Поразмыслив, Гордон понял, что нет другого пути, чтобы выяснить, как много Шейле удалось подслушать, и не сообщила ли она кому-нибудь, где они спрятались. Хорошо, если она одна их выслеживала… Брюс бросил девицу на пол рядом с кроватью, на которой лежал умирающий Уолер.
— Я правильно понял, что мне надо связаться с вашими людьми для реализации плана, изложенного в вашей книжке?
— Да, — еле слышно прошептал Уолер, помутившимся взглядом обведя комнату. — Они сказали, чтобы я сам решал. Может, это и не лучший шанс, но другого нет.
— Что я могу еще сделать?
Уолер, вероятно, принял вопрос Гордона за согласие: его лицо смягчилось, взгляд прояснился, и он сел на постели, указывая на свою книжку.
— Гордон! Внутри…
Это были его последние слова. Уолер откинулся на подушку, из раны на груди пошла кровь. Гордон нащупал пульс: увы, Уолер был мертв.
— Он умер, — сказал Гордон хозяйке, вернувшейся в спальню с веревкой.
Шейла стремительно поднялась с пола, пинком распахнула дверь спальни и буквально слетела по ступенькам. Когда Гордон, опомнившись, выскочил на улицу, то увидел, как она убегает, размахивая записной книжкой Уолера. Не было никакого смысла преследовать ее, в здешних лабиринтах девушка ориентировалась превосходно.
Вернувшись в дом, Брюс увидел хозяйку, поджидавшую его на лестнице.
— Мне надо было следить за ней. Сегодня самый тяжелый день в моей жизни, молодой человек. Я потеряла папу, затем смерть вашего друга, а сейчас я теряю вас из-за собственной неосмотрительности.
Гордон еле успел подхватить женщину, когда она начала падать на него.
— Поднимите меня наверх, к папе. Местные яды действуют быстро и безболезненно. Через пятнадцать минут все будет кончено. Останьтесь со мной.
Гордон дождался смерти женщины. Затем, подняв тело Уолера, медленно спустился по ступеням и вышел из дома. Брюс не решился оставить Уолера рядом со стариками, чтобы не вызывать лишних вопросов. Пройдя несколько кварталов, он положил тело Уолера на землю.
Если даже Служба безопасности объявится, то, вероятно, Гордона обвинят в смерти Уолера, причем не без помощи Тренча; если от Службы не будет никакой информации, то Тренч, зная, что Гордон убежал с Уолером, наверняка решит, что Гордон связан со Службой безопасности.
Размышления Гордона были прерваны звуками, доносящимися из его портативного приемника. Разобрать что-либо было невозможно из-за невероятных помех, но, постепенно прислушавшись, Брюс понял, что победу на выборах одержал Вайн, при соотношении голосов три к двум. Отсюда можно было сделать вывод, что Тренч по-прежнему является капитаном на семнадцатом участке.
Это – Лестер Дель Рей. Один из классиков «золотой эры» американской научной фантастики. Один из талантливейших «птенцов гнезда кэмпбеллова». Писатель, удостоенный в 1990 году звания «Великий мастер», присуждаемого Ассоциацией американских писателей-фантастов. Автор уникальной «истории американской научной фантастики» – «Мир научной фантастики: 1926 – 1976». Писатель, способный поставить самый увлекательный, самый приключенческий сюжет на службу не только МЫСЛИ, но и ЭТИКЕ.Хотите окунуться в мир классических дель-реевских рассказов, по иным из которых, собственно, мы и узнали, хотя бы частично, творчество этого автора? Тогда – НЕ ПРОПУСТИТЕ!
Это — Лестер Дель Рей. Один из классиков «золотой эры» американской научной фантастики. Один из талантливейших «птенцов гнезда юмпбеллова». Писатель, удостоенный в 1990 году звания «Великий мастер», присуждаемого Ассоциацией американских писателей-фантастов. Автор уникальной «истории американской научной фантастики» — «Мир научной фантастики: 1926–1976». Писатель, способный поставить самый увлекательный, самый приключенческий сюжет на службу не только МЫСЛИ, но и ЭТИКЕ.
«НАЗОЙЛИВОЕ ДРЕБЕЗЖАНИЕ ТЕЛЕФОНА нарушило утренний сон доктора Феррела. Чем плотнее он прижимал к ушам подушку, пытаясь заглушить этот трезвон в голове, тем сильнее и навязчивее он становился. В противоположной стороне комнаты Эмма беспокойно зашевелилась на кровати. В тусклом свете раннего утра он мог только угадывать силуэт ее тела под простынями. Кому это взбрело в голову звонить в такой час? Сквозь последние обрывки сна поднималось негодование…».
В одном из параллельных миров Земли всё подчиняется магии и астрологии. Под собственным созвездием люди не болеют, но при переходе Солнца в новое созвездие у них меняется характер. Небо над миром твёрдое, внутри этой оболочки заключены Солнце, звёзды и планеты. Небосвод окружен слоем флогистона — газа с отрицательным весом, не пригодного для дыхания. Небо над миром стало трескаться и отваливаться кусками, вместе со звёздами и планетами. Из-за этого не выполняются магические законы. Чтобы починить небо, сатеры (правители) стали воссоздавать великих учёных и строителей с настоящей Земли: Эйнштейна, Калиостро, строителей египетских пирамид и пр.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Необитаемые острова-маяки выполняют самые разные функции: информируют суда о погоде, принимают их и пропускают через шлюзы во внутреннюю гавань. Автоостров может проделывать и спасательные работы. Для этого на нем есть быстроходный катер и два робота. Но однажды к вычислительной машине, управляющей островом-маяком, с помощью антенны подключили мозг человека…
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
В начале 1890-х годов, когда виконт Артюр Виктор Тьерри де Виль д’Авре — французский художник, натуралист и археолог-любитель — начал рисовать для развлечения детей фантастические картинки, никто еще не пользовался словом «комикс». Но постепенно эти картинки сложились в самый настоящий научно-фантастический комикс о забавных космических приключениях ученого академика месье Бабулифиша и его слуги Папавуина, а выпущенный в 1892 г. альбом «Путешествие на Луну в канун 1900 года» стал одним из самых красивых и разыскиваемых коллекционерами изданий в истории научной фантастики.
Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.
Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…