Полицейская Академия - [27]

Шрифт
Интервал

– Господин шериф,- Харрис вызвал по рации полицейского начальника,- господин шериф, мы обнаружили Короткого Мака. Он сейчас как раз на крыше дома напротив.

– Вы не ошиблись?- засомневался шериф,- вы не ошиблись, лейтенант Харрис? Может быть, это не Короткий Мак, может, это кто-то другой?

Эту гниду ни с кем не перепутаешь,- заверил шерифа лейтенант,- это точно он!

– Снять оцепление с района!- последовала команда шерифа,- Все силы – на оцепление дома. В связи с особой опасностью, которую представляет для общества этот преступник, неопровержимостью доказательств его злодеяний, полицейским разрешено применять для ликвидации преступника огнестрельное оружие. Вы слышите меня, лейтенант?

Слышу, сэр,- отозвался Харрис,- значит, нам можно применять огнестрельное оружие не только для самозащиты, но и для ликвидации?

– Есть специальное распоряжение командования на этот счет. А вообще-то, лейтенант, скажи своим ребятам, чтобы они не слишком либеральничали с этим типом: ему все равно светит «вышка».

– Обязательно скажу,- заверил шерифа Харрис.

– Ну, ребята, смотрите, как я возьму этого типа живьем,- обратился Харрис к кадетам. Только смотрите хорошенько и запоминайте, потом будете рассказывать детям и внукам!

Лейтенант, вскарабкавшись на пожарную лестницу, неуклюже полез на крышу того дома, где засел Короткий Мак.

– И зачем ему брать этого ублюдка живьем,- пожал плечами Дуглас,- ведь шериф ясно сказал: можно применять огнестрельное оружие не только для самозащиты, но и для ликвидации.

Тем временем Харрис оказался на крыше дома. Посмотрев по сторонам и не заметив спрятавшегося за каким-то возвышением преступника, лейтенант перегнулся через парапет и закричал:

– Ребята, а тут его нет! Следите, чтобы он не

перебежал на другую крышу. В это самое время его шею охватила рука преступника, а в висок уткнулся короткий ствол «Магнума».

– Ну вот ты мне и попался, коп поганый,- злорадно ухмыльнулся над самым его ухом Короткий Мак,- теперь ты в моих руках!

Продолжая держать ствол на виске незадачливого лейтенанта, преступник перегнулся через парапет и крикнул кадетам:

– Значит так, слушайте внимательно: ваш начальник – в моих руках, сами видите. Он у меня в заложниках. Свяжитесь с этим козлом-шерифом и объясните, что теперь я буду диктовать вам условия, а не наоборот. А условия мои таковы: если вы не дадите мне самолет с необходимым запасом горючего и навигационные карты, чтобы я смог добраться туда, куда хочу, я этого мусорка сейчас же убью на ваших же глазах!

К растерянно молчавшим кадетам подошел шериф – он только что прибыл на место происшествия.

– Ну, чем не идиот этот Харрис,- злобно выругался шериф,- и кто только потянул его демонстрировать свое геройство. Можно было бы сделать все гораздо спокойней: вызвать полицейский вертолет со снайперами, и никуда бы этот Короткий Мак не скрылся при всем желании!…

К шерифу подбежала Мери Томпсон:

– С вами хочет говорить мэр города,-она протянула полицейскому рацию,- пожалуйста, сэр.

– Почему во вверенном вам районе до сих пор продолжаются беспорядки?- услышал шериф недовольный голос Мери Сьюзил, нового нью-йоркского мэра,- у вас что там – гражданская война? Сотни полицейских задействованы, а вы до сих пор справиться не можете!…

Шериф наклонился к мембране:

– Госпожа мэр, массовые беспорядки окончены, основные очаги подавлены еще два часа назад…

– Так в чем же дело?

– Найден зачинщик всего этого безобразия – рецидивист Брайн Коллинз по кличке Короткий Мак. Однако у нас возникли неожиданные осложнения: этот преступник взял в заложники лейтенанта Харриса, преподавателя Полицейской Академии…

– Этого еще не хватало!

– Жизни лейтенанта несомненно угрожает опасность…

– А чего требует этот Короткий Мак?

– Он требует самолет с необходимым запасом горючего и навигационные карты – видимо, собирается сваливать куда-нибудь в Латинскую Америку. Он ведь отлично понимает, что в случае чего его ждет электрический стул…

– Приятную новость вы мне сообщили, господин шериф. Сейчас сюда понаедет целая орава разных газетчиков, этих грязных писак-репортеров, а они сумеют раздуть скандал вокруг этого дела… Это может сильно повредить мне на предстоящих выборах!

– Постараюсь сделать все, что от меня зависит, все, что и моих силах!

– Делайте, что хотите, но преступник должен быть

обезврежен как можно быстрее!… Неожиданно к шерифу подошел МакКони.

– Господин шериф,- обратился он,- позвольте, я

слажу на помощь лейтенанту Харрису? Полицейский с удивлением посмотрел на него:

– Да что ты можешь? Ты сам едва-едва проучился

четырнадцать недель… МакКони не унимался:

– Господин шериф, я вас очень прошу: позвольте, пожалуйста, мне…

Шериф только махнул рукой:

– Позволяю, кадет. Но хорошенько запомните – если с вами что-нибудь произойдет, я за это не отвечаю. Короче, на свой страх и риск.

МакКони, проверив свой кольт, сунул его за пояс и быстро-быстро полез по пожарной лестнице – Короткий Мак, занятый переговорами с полицейскими, вроде бы не заметил броска кадета. Добравшись до крыши, МакКони подбежал к преступнику и, вскинув кольт, закричал:

– А ну, бросай оружие, мать твою так!… Короткий Мак удивленно обернулся и, увидав кадета, стоящего с пистолетом наизготовку, только рассмеялся: