Полицейская Академия - [27]
– Господин шериф,- Харрис вызвал по рации полицейского начальника,- господин шериф, мы обнаружили Короткого Мака. Он сейчас как раз на крыше дома напротив.
– Вы не ошиблись?- засомневался шериф,- вы не ошиблись, лейтенант Харрис? Может быть, это не Короткий Мак, может, это кто-то другой?
Эту гниду ни с кем не перепутаешь,- заверил шерифа лейтенант,- это точно он!
– Снять оцепление с района!- последовала команда шерифа,- Все силы – на оцепление дома. В связи с особой опасностью, которую представляет для общества этот преступник, неопровержимостью доказательств его злодеяний, полицейским разрешено применять для ликвидации преступника огнестрельное оружие. Вы слышите меня, лейтенант?
Слышу, сэр,- отозвался Харрис,- значит, нам можно применять огнестрельное оружие не только для самозащиты, но и для ликвидации?
– Есть специальное распоряжение командования на этот счет. А вообще-то, лейтенант, скажи своим ребятам, чтобы они не слишком либеральничали с этим типом: ему все равно светит «вышка».
– Обязательно скажу,- заверил шерифа Харрис.
– Ну, ребята, смотрите, как я возьму этого типа живьем,- обратился Харрис к кадетам. Только смотрите хорошенько и запоминайте, потом будете рассказывать детям и внукам!
Лейтенант, вскарабкавшись на пожарную лестницу, неуклюже полез на крышу того дома, где засел Короткий Мак.
– И зачем ему брать этого ублюдка живьем,- пожал плечами Дуглас,- ведь шериф ясно сказал: можно применять огнестрельное оружие не только для самозащиты, но и для ликвидации.
Тем временем Харрис оказался на крыше дома. Посмотрев по сторонам и не заметив спрятавшегося за каким-то возвышением преступника, лейтенант перегнулся через парапет и закричал:
– Ребята, а тут его нет! Следите, чтобы он не
перебежал на другую крышу. В это самое время его шею охватила рука преступника, а в висок уткнулся короткий ствол «Магнума».
– Ну вот ты мне и попался, коп поганый,- злорадно ухмыльнулся над самым его ухом Короткий Мак,- теперь ты в моих руках!
Продолжая держать ствол на виске незадачливого лейтенанта, преступник перегнулся через парапет и крикнул кадетам:
– Значит так, слушайте внимательно: ваш начальник – в моих руках, сами видите. Он у меня в заложниках. Свяжитесь с этим козлом-шерифом и объясните, что теперь я буду диктовать вам условия, а не наоборот. А условия мои таковы: если вы не дадите мне самолет с необходимым запасом горючего и навигационные карты, чтобы я смог добраться туда, куда хочу, я этого мусорка сейчас же убью на ваших же глазах!
К растерянно молчавшим кадетам подошел шериф – он только что прибыл на место происшествия.
– Ну, чем не идиот этот Харрис,- злобно выругался шериф,- и кто только потянул его демонстрировать свое геройство. Можно было бы сделать все гораздо спокойней: вызвать полицейский вертолет со снайперами, и никуда бы этот Короткий Мак не скрылся при всем желании!…
К шерифу подбежала Мери Томпсон:
– С вами хочет говорить мэр города,-она протянула полицейскому рацию,- пожалуйста, сэр.
– Почему во вверенном вам районе до сих пор продолжаются беспорядки?- услышал шериф недовольный голос Мери Сьюзил, нового нью-йоркского мэра,- у вас что там – гражданская война? Сотни полицейских задействованы, а вы до сих пор справиться не можете!…
Шериф наклонился к мембране:
– Госпожа мэр, массовые беспорядки окончены, основные очаги подавлены еще два часа назад…
– Так в чем же дело?
– Найден зачинщик всего этого безобразия – рецидивист Брайн Коллинз по кличке Короткий Мак. Однако у нас возникли неожиданные осложнения: этот преступник взял в заложники лейтенанта Харриса, преподавателя Полицейской Академии…
– Этого еще не хватало!
– Жизни лейтенанта несомненно угрожает опасность…
– А чего требует этот Короткий Мак?
– Он требует самолет с необходимым запасом горючего и навигационные карты – видимо, собирается сваливать куда-нибудь в Латинскую Америку. Он ведь отлично понимает, что в случае чего его ждет электрический стул…
– Приятную новость вы мне сообщили, господин шериф. Сейчас сюда понаедет целая орава разных газетчиков, этих грязных писак-репортеров, а они сумеют раздуть скандал вокруг этого дела… Это может сильно повредить мне на предстоящих выборах!
– Постараюсь сделать все, что от меня зависит, все, что и моих силах!
– Делайте, что хотите, но преступник должен быть
обезврежен как можно быстрее!… Неожиданно к шерифу подошел МакКони.
– Господин шериф,- обратился он,- позвольте, я
слажу на помощь лейтенанту Харрису? Полицейский с удивлением посмотрел на него:
– Да что ты можешь? Ты сам едва-едва проучился
четырнадцать недель… МакКони не унимался:
– Господин шериф, я вас очень прошу: позвольте, пожалуйста, мне…
Шериф только махнул рукой:
– Позволяю, кадет. Но хорошенько запомните – если с вами что-нибудь произойдет, я за это не отвечаю. Короче, на свой страх и риск.
МакКони, проверив свой кольт, сунул его за пояс и быстро-быстро полез по пожарной лестнице – Короткий Мак, занятый переговорами с полицейскими, вроде бы не заметил броска кадета. Добравшись до крыши, МакКони подбежал к преступнику и, вскинув кольт, закричал:
– А ну, бросай оружие, мать твою так!… Короткий Мак удивленно обернулся и, увидав кадета, стоящего с пистолетом наизготовку, только рассмеялся: