Полететь на зов Софраты - [11]
– Ещё бы, с учётом того, как тебе, в кавычках, повезло с отцом и мужем, это вполне закономерно.
– Ну, не только поэтому… Были и другие персонажи… Но тут я впервые ощутила желание доверять этому человеку, хотя практически его не знаю. Собственно, я и тебя не особо знаю, но тебе тоже приятно доверять. Но ты – женщина! А тут – мужчина, и такой какой-то будто бы близкий… Вот, наверное, как раз с такими и ходят в настоящую разведку… Я бы с таким пошла…
– Мдаааа… Как у нас всё запущено… Женщине мужчина нужен, чтобы пойти в разведку…
– А ты как хотела? Столько лет по жизни держать оборону! Будешь тут милитари! – посмеиваясь отозвалась Инга.
– А ты позвони ему сама!
– Ну, что я ему скажу… Как-то мне неловко даже первой звонить…
– О! Фотку я тебе давай перекину, которую в аэропорту сделала. Ты посмотри, как вы хорошо смотритесь вместе!
Инга посмотрела на фото с нежностью:
– Да, хорошо получились… Спасибо тебе!
Пообедав, дамы поехали в офис к бизнесмену на обсуждение перспектив сотрудничества.
Их встретил звонивший Смеде помощник, который провёл их в комнату для переговоров. Одну стену комнаты составляли окна в пол. Остальные стены были холодного серо-синего цвета. За креслом в торце длинного стола со стульями стояло чёрное кресло с высокой спинкой, а на стене за креслом висела огромная картина. На сизом фоне холста были изображены серо-синеватые крупные колючки репейника с яркими маковками, которые напоминали запекшуюся кровь… Инга подошла поближе рассмотреть крупные мазки этой любопытной картины, и вдруг совсем близко услышала какое-то рычание. Она вздрогнула, обернулась.
На самом деле это было не рычание, а своеобразная речь тихо вошедшего бизнесмена Ивэйло Воинова. Смеда тут же перевела:
– Господин Воинов говорит, что это картина художницы Катарины Витлиф. Он приобрёл её в Германии. Решил: она в комнате для переговоров сразу укажет на то, что путь партнёров не будет устлан розами.
– Оригинально! – сказала Инга.
Воинов сверлил взглядом Ингу, пока Смеда переводила, затем жестом предложил садиться и направился к креслу. Дамы сели за стол на стулья напротив друг друга, так Смеде было удобнее переводить для Инги то, что говорил Воинов, и переглядываться с ней. Выяснилось, что на вчерашний вечер Воинов был приглашён в числе прочих. К началу вечера он опоздал, и появился там как раз в момент презентации, которую проводила Инга. Он постоял, посмотрел, послушал, и сделал вывод, что ему необходимо сотрудничество с российским издательством. Воинов вскоре покинул мероприятие, на что Смеда ему заметила, что «он пропустил всё самое интересное». Воинов попытался уточнить – что именно он пропустил. Но Смеда с улыбкой уклонилась от подробностей.
Это был поджарый седоватый мужчина лет пятидесяти, а может быть и старше. Взгляд его был довольно тяжёлый и какой-то колючий, а черты лица – резкие и угловатые. Одет он был в дорогой костюм, на руке были весьма презентабельные часы. Всем своим видом он демонстрировал уверенную деловитость, но при этом от него сквозило упоением чувством властности. Он совсем не улыбался во время беседы. В основном, он смотрел на Ингу, но после фразы на счёт пропущенного им всего интересного, он перевёл свой тяжёлый взгляд на Смеду и немного помолчал.
Затем он продолжил, а Смеда переводила:
– Он говорит, что готов прямо сейчас подписать предварительный договор о сотрудничестве, но при одном условии.
– При каком? – насторожилась Инга.
Воинов посмотрел каким-то хищным взглядом на Ингу, затем ответил. Смеда удивлённо вскинула бровью, сжала губы, но всё-таки перевела Инге:
– Он хочет, чтобы именно ты, по условиям договора, работала здесь, в этом городе на протяжении года, как минимум.
Инга нахмурилась и резко ответила:
– Это исключено. Полагаю, что нам пора идти.
Смеда с удовлетворением перевела, и они обе практически одновременно встали. Инга на ходу бросила:
– Всего доброго!
Воинов что-то резко ответил. Инга на ходу тихо спросила:
– Что он сказал?
– Потом скажу, – сурово ответила Смеда.
Они быстро молча вышли из офиса, так же молча и быстро дошли до машины Смеды, и только когда уже уселись в машину, их прорвало!
– У этого Ивэйло предков из Османской империи не было?! Он словно в рабство меня тут загнать сходу попытался! Какой неприятный тип! Что он сказал нам в спину? – с возмущением спросила Инга.
– Он сказал: «Посмотрим!» Нагло так! Я ещё с самого начала почувствовала, что что-то не так…
– А у меня вообще было ощущение, будто мы в какое-то волчье логово попали!
– В точку! Его имя и означает «волк»! «При одном условии…» Да ему это твоё издательство вообще на фиг не нужно! Ты ему понравилась, и он решил вот так вот грубо тебя в поле своего зрения тут оставить! – Смеда была почти в ярости.
– А мне никакого договора с подобными типами не нужно! – заявила Инга.
– Разумеется! Нет, я, конечно, видала наглецов, но чтоб таких! И зная, что ты из другой страны, так себя показать! Да что он о себе возомнил?!! Надо разузнать ещё поподробней – что он из себя представляет… На всякий случай… Так, поехали домой, нам срочно надо снять стресс бокалом вина!
– Поехали!
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
Этот сборник рассказов понравится тем, кто развлекает себя в дороге, придумывая истории про случайных попутчиков. Здесь эти истории записаны аккуратно и тщательно. Но кажется, герои к такой документалистике не были готовы — никто не успел припрятать свои странности и выглядеть солидно и понятно. Фрагменты жизни совершенно разных людей мелькают как населенные пункты за окном. Может быть, на одной из станций вы увидите и себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».
Город Пермь не то что бы уж очень большой, но и не маленький. Крепкий такой миллионник. Люди тут живут разные. Счастливые и не очень. Влюбленные и брошенные любимыми. Да и время течёт здесь по своему: смешивая в переулках и революцию, и энтузиазм строителей коммунизма, и глухие 80-е, и целину, и современность. И истории происходят с людьми разные. Про любовь. Содержит нецензурную брань.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.
Для одних круиз по Средиземному – отдых, для других – способ получить запретное, а для Юли Шадриной – возможность узнать правду и восстановить справедливость. Когда-то судьба ворвалась в ее мечты надсадным воем сирены "скорой помощи". Она попыталась выстроить жизнь заново, не зная, что ее мнимое счастье оплачено обманом и шантажом. Что ж, она заплатила за это высокую цену, теперь пришла пора требовать ответ. Но выдержит ли она последнее испытание, когда придется протянуть руку помощи своему врагу или даже принять помощь от него? Содержит нецензурную брань. Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».
Три девушки собрались за столиком привокзального кафе и болтают о своем, о девичьем. Скоро им всем уезжать в разные стороны – всего за несколько часов нужно успеть поделиться накопившимися новостями. Эти девчонки – японка-кицунэ Арису, бельгийская ведьма Жюли и русская Баба Яга… ну, положим, вовсе пока не баба и даже, если уж начистоту, то не совсем даже Яга. На самом деле ее зовут Ярослава. Можно просто Славка, как называют ее друзья. О, разумеется, им есть что рассказать друг другу!Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».
В глухой деревеньке живет настоящее чудо: основатель старообрядческой общины «Рыбари Господни» умеет исцелять болезни, изгонять бесов и воскрешать мертвых. Однажды попав в сети общины, можно остаться в них навсегда… Репортер и скептик Павел Верницкий не верит ни в чудеса, ни в магию, и решает разоблачить новоявленного мессию. Но на глазах оживают страшные сказки о проклятых местах, и во что верить, когда рассудок дает трещину? И как не стать наживкой для ловца человеческих душ…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».