Полететь на зов Софраты - [10]

Шрифт
Интервал

– А где Богдан сейчас?

– В рейсах. Видимся не так уж и часто, как хотелось бы. Он же ведь ещё так и не решился жить вместе со мной. По большому счёту он от той трагедии ещё не оправился толком. Мы почти не говорим на эту тему. Но было как-то, что он проговорился, мол, это он виноват, что они погибли – если бы он был с ними, а не в полёте, этого бы не случилось…

– Ерунда какая-то…

– Ясное дело, что ерунда! Но ведь так и живёт с этим чувством вины. А ещё мне как-то ляпнул, что с ним связывать свою жизнь опасно, он может принести несчастья!

– Вот выдумал…

– Ну, да. И с ним даже страшно говорить на эту тему дальше! Он мрачнеет, а потом подолгу так убийственно молчит. И я пару раз попробовала его разубедить, но потом решила просто ждать, когда его это совсем отпустит… Если отпустит, конечно… Но в целом он старается не показывать виду. Шутит, устраивает нам всякие выезды. Прилетит, отдохнёт немного, и к нам приезжает. Говорит, что отдыхает у нас душой и телом. Я говорю: так оставайся! А он так уклончиво: мне надо к себе. К себе, это даже не в ту квартиру, где он жил вместе с семьёй. Он переехал в новую, а ту прям со всей мебелью и вещами продал. А в новой его лакированной берлоге всё указывает на то, что женщина там может быть лишь в качестве гостьи. Я там когда появляюсь, меня вроде бы и не гонят, но в тоже время и хозяйкой я там себя почувствовать не могу. Квартира у него в Варне, конечно, ближе к аэропорту. Но тут и до нас ехать-то – не так уж и далеко, ты ж сама видела. Так вот и ходим, точнее, ездим, как цапля и журавль из вашей русской сказки.

– Ты даже русские сказки наши знаешь!

– А как же, Московский государственный университет ведь закончила! Филфак! Да сколько лет в Москве прожила! Скучаю по Москве, кстати. А сказки русские детям своим читала!

Женщины приступили к разбору нарядов и составления комплектов, и было видно, что делают они это не столько из важности и необходимости данного дела, сколько для удовольствия. Им нравилось чувствовать себя такими вот «девочками-девочками», которым нужно порой свою женскую сущность реализовать и в кропотливом выискивании нужных тряпочек, бусиков, браслетиков и прочего, попутно открывая друг другу разные секретики.

5

После посещения координаторов Смеда повезла Ингу в свой магазин. Когда женщины вошли в него, Инга ахнула. Это было маленькое царство разнообразных мелочей для кухни, изумительных предметов декора, всевозможных тканых изделий… Крохотные керамические горшочки гирляндами были развешаны по всему магазину. Пирамидальная полка в центре магазина была словно ёлка, составленная из керамики, декоративной ковки, изделий из дерева…

На прилавках и на стенах было много тканых скатертей, салфеток, сумок, ковриков. На полках стояли диковинные сосуды, чашки, кружки. А уж от стеллажей с бижутерией, поясами и платками отойти просто не представлялось возможным. Казалось, здесь можно провести целый день, и не суметь ознакомиться даже с половиной ассортимента.

– Смеда, это всё сделано в Болгарии? – спросила Инга.

– В большинстве – да. Но я так же привожу сюда что-то и из соседних стран. Если мне нравится, к примеру, современная посуда со стилизацией «под старину», я не могу удержаться, чтоб не притащить это сюда. С одной стороны, как можно предположить, магазин ориентирован на туристов, желающих что-то привезти на память о поездке в Болгарию, а с другой стороны, у меня ведь много покупателей из местных! И всегда хочется чем-то новеньким порадовать и своих.

– Это какой-то клондайк для хозяюшек!

– И не только! Ты знаешь, порой вот некоторые мужчины как начнут тут выбирать себе горшочки для духовки или блюдо какое-то – так, это ж вообще целая эпопея!

Инга потрогала светлую циновку, и сказала:

– Какая интересная фактура!

– Это сплетено из кукурузы!

– Вот как?

– Да, в моём родном Смядово делают такие. Кстати, у меня магазинчик есть и там, а ещё один – в Варне.

– Круто! Какая ты молодец, Смеда. Собрала такую интересную коллекцию!

Смеда с трудом вытащила из магазина Ингу и повела её обедать в ресторан с прекрасным панорамным видом. Видно было, что Смеду здесь знают, а благодаря тому, что она заранее по телефону сообщила о своём посещении и даже заказала кое-что, время ожидания подачи блюд составило лишь пару минут.

У Инги зазвонил мобильник. Пока она извлекала его из сумочки, Смеда заметила, что на лицо Инги легло радостное ожидание. Увидев, кто ей звонит, она с улыбкой спокойного удовлетворения ответила. Звонила дочь, интересовалась, всё ли у мамы в порядке.

По окончании разговора, Смеда не без лукавства спросила:

– Звонок дочери тебя, конечно, порадовал, но, кажется, что ты ждала звонка от другого человека… Кое-кто ведь обещал «Созвонимся!»

Инга с улыбкой смущения опустила глаза в тарелку. Затем сказала:

– Да. Мне очень хотелось, чтобы Алекс позвонил…

– Запала? – с тихим ликованием спросила Смеда.

– Я не знаю… Понимаешь, от него исходила такая атмосфера… В неё как-то незаметно погружаешься и становится так уютно, спокойно, надёжно… Я не склонна испытывать значительную степень доверия по отношению к мужчинам…


Рекомендуем почитать
Солнце восходит в мае

Вы верите в судьбу? Говорят, что судьба — это череда случайностей. Его зовут Женя. Он мечтает стать писателем, но понятия не имеет, о чем может быть его роман. Ее зовут Майя, и она все еще не понимает, чего хочет от жизни, но именно ей суждено стать героиней Жениной книги. Кто она такая? Это главная загадка, которую придется разгадать юному писателю. Невозможная девушка? Вольная птица? Простая сумасшедшая?


Дети Розы

Действие романа «Дети Розы» известной английской писательницы, поэтессы, переводчицы русской поэзии Элейн Файнстайн происходит в 1970 году. Но героям романа, Алексу Мендесу и его бывшей жене Ляльке, бежавшим из Польши, не дает покоя память о Холокосте. Алекс хочет понять природу зла и читает Маймонида. Лялька запрещает себе вспоминать о Холокосте. Меж тем в жизнь Алекса вторгаются английские аристократы: Ли Уолш и ее любовник Джо Лейси. Для них, детей молодежной революции 1968, Холокост ничего не значит, их волнует лишь положение стран третьего мира и борьба с буржуазией.


Современное искусство

Прототипы героев романа американской писательницы Ивлин Тойнтон Клея Мэддена и Беллы Прокофф легко просматриваются — это знаменитый абстракционист Джексон Поллок и его жена, художница Ли Краснер. К началу романа Клей Мэдден уже давно погиб, тем не менее действие вращается вокруг него. За него при жизни, а после смерти за его репутацию и наследие борется Белла Прокофф, дочь нищего еврейского иммигранта из Одессы. Борьба верной своим романтическим идеалам Беллы Прокофф против изображенной с сатирическим блеском художественной тусовки — хищных галерейщиков, отчаявшихся пробиться и оттого готовых на все художников, мало что понимающих в искусстве нравных меценатов и т. д., — написана Ивлин Тойнтон так, что она не только увлекает, но и волнует.


Хата-хаос, или Скучная история маленькой свободы

«Когда быт хаты-хаоса успокоился и наладился, Лёнька начал подгонять мечту. Многие вопросы потребовали разрешения: строим классический фанерный биплан или виману? Выпрашиваем на аэродроме старые движки от Як-55 или продолжаем опыты с маховиками? Строим взлётную полосу или думаем о вертикальном взлёте? Мечта увязла в конкретике…» На обложке: иллюстрация автора.


Мужчины и прочие неприятности

В этом немного грустном, но искрящемся юмором романе затрагиваются серьезные и глубокие темы: одиночество вдвоем, желание изменить скучную «нормальную» жизнь. Главная героиня романа — этакая финская Бриджит Джонс — молодая женщина с неустроенной личной жизнью, мечтающая об истинной близости с любимым мужчиной.


Был однажды такой театр

Популярный современный венгерский драматург — автор пьесы «Проснись и пой», сценария к известному фильму «История моей глупости» — предстает перед советскими читателями как прозаик. В книге три повести, объединенные темой театра: «Роль» — о судьбе актера в обстановке хортистского режима в Венгрии; «История моей глупости» — непритязательный на первый взгляд, но глубокий по своей сути рассказ актрисы о ее театральной карьере и семейной жизни (одноименный фильм с талантливой венгерской актрисой Евой Рутткаи в главной роли шел на советских экранах) и, наконец, «Был однажды такой театр» — автобиографическое повествование об актере, по недоразумению попавшем в лагерь для военнопленных в дни взятия Советской Армией Будапешта и организовавшем там антивоенный театр.


Малахольная

Город Пермь не то что бы уж очень большой, но и не маленький. Крепкий такой миллионник. Люди тут живут разные. Счастливые и не очень. Влюбленные и брошенные любимыми. Да и время течёт здесь по своему: смешивая в переулках и революцию, и энтузиазм строителей коммунизма, и глухие 80-е, и целину, и современность. И истории происходят с людьми разные. Про любовь. Содержит нецензурную брань.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Остров

Для одних круиз по Средиземному – отдых, для других – способ получить запретное, а для Юли Шадриной – возможность узнать правду и восстановить справедливость. Когда-то судьба ворвалась в ее мечты надсадным воем сирены "скорой помощи". Она попыталась выстроить жизнь заново, не зная, что ее мнимое счастье оплачено обманом и шантажом. Что ж, она заплатила за это высокую цену, теперь пришла пора требовать ответ. Но выдержит ли она последнее испытание, когда придется протянуть руку помощи своему врагу или даже принять помощь от него? Содержит нецензурную брань. Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Нога судьбы, или Истории, рассказанные за чашечкой кофе

Три девушки собрались за столиком привокзального кафе и болтают о своем, о девичьем. Скоро им всем уезжать в разные стороны – всего за несколько часов нужно успеть поделиться накопившимися новостями. Эти девчонки – японка-кицунэ Арису, бельгийская ведьма Жюли и русская Баба Яга… ну, положим, вовсе пока не баба и даже, если уж начистоту, то не совсем даже Яга. На самом деле ее зовут Ярослава. Можно просто Славка, как называют ее друзья. О, разумеется, им есть что рассказать друг другу!Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Ихтис

В глухой деревеньке живет настоящее чудо: основатель старообрядческой общины «Рыбари Господни» умеет исцелять болезни, изгонять бесов и воскрешать мертвых. Однажды попав в сети общины, можно остаться в них навсегда… Репортер и скептик Павел Верницкий не верит ни в чудеса, ни в магию, и решает разоблачить новоявленного мессию. Но на глазах оживают страшные сказки о проклятых местах, и во что верить, когда рассудок дает трещину? И как не стать наживкой для ловца человеческих душ…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».