Полет дракона [заметки]
1
*Кун-фу-цзы - в европейской транскрипции: Конфуций – великий философ Древнего Китая.
2
**«Дао дэ цзин»* - «Канон Пути и благодати», одно из самых значительных произведений древнекитайской философии.
3
***Империя Хань - (206 . до н.э.- 221 н.э.). В этот период произошло объединение ряда разрозненных княжеств Древнего Китая, и становление китайской государственности.
4
*ныне город Сиань, в переводе с древнекитайского – «Вечный мир»
5
1 ли=432 м
6
Одна ось колесницы = 2,5 м
7
хань-жэнь – житель империи Хань
8
ту-кю – представитель западных племен, образовавших позднее тюркский этнос.
9
Все приведенные выше фокусы и чудеса дрессировки, описаны в старинных китайских хрониках
10
действительная история, которую донесла до нашего времени древнекитайская летопись
11
Ши-цзин – сборник обрядовых и фольклорных песен, сложившийся в первой половине I тыс. до н.э.
12
«Азиями» греческие авторы называли кочевников, которых отождествляли с племенами юэчжи (Бактрия)
13
Приведенный отрывок излагается по текстам старинных китайских сказок.
14
чжэнь – укол иглой, цзю – прижигание.
15
Чаосянь – древнее царство на территории современной Кореи.
16
бамбуковые пластины использовались в качестве материала для письма.
17
цинь – очень нежный и мелодичный, семиструнный музыкальный инструмент. В Древнем Китае число струн могло доходить до двадцати. Любимый инструмент в императорских дворцах.
18
Большие Юэчжи – так называли китайцы народ, разгромленный хунну в 165 г. до н.э. и вынужденный бежать на Запад.
19
“Книга Перемен”.
20
то есть, не достигли двадцатилетнего возраста.
21
Согласно даосским обычаям перевернутая вверх дном чашка означала вызывающий жест.
22
то есть, поучаствовать в опасном предприятии.
23
В Древнем Китае было принято ложиться спать с заходом солнца
24
лиса – один из самых ярких персонажей китайской демонологии. По глубокому убеждению древних китайцев лиса, прикинувшись красавицей, способна вмешиваться в жизнь человека, обольщать его, пить жизненные соки, а потом, бросив в объятия смерти, уйти к другому.
25
джуки-князья - высший ранг княжеского рода у хунну.
26
шаньюй – верховный правитель племенного союза хунну
27
данху-князь – невысокий чин княжеского рода у хунну. Отправка его в качестве посла к Сыну Неба означала пренебрежение
28
Чжоу – округ
29
юйши – инспектирующий чиновник
30
Золотой Дракон – золотой отличительный знак с изображением дракона. Такой знак мог быть у человека в ранге министра, или лица, приближенного к Императору.
31
Гуан-юй – воинственное божество
32
Подобный способ отопления и освещения жилища стал использоваться в Древнем Китае в конце I тысячелетия до н.э.
33
Цзя-Лян – чиновник, казненный за воровство во времена правления У-ди.
34
Полумифическая эпоха пяти Императоров, начинающаяся с Желтого Владыки.
35
Хуаншань – горный хребет
36
четверокнижие – сборник основных текстов конфуцианской идеологии
37
Юй-хуан – высшее божество.
38
хусянье – фея-лиса.
39
имеется ввиду китайская поговорка: «кланяться тестю только из-за жены», т.е. делать что-либо с задней мыслью.
40
ци – жизненная энергия
41
1 чи = 24 см.
42
Гряда горных вершин, на которых по преданию проживали небожители.
43
Чжан-цянь – знаменитый китайский путешественник
44
В детстве китайский ребенок получал «молочное имя», а по достижении совершеннолетия – другое, взрослое имя.
45
Сыма Цянь – великий китайский историк, автор «Исторических записок» - книги, которая была задумана и начата еще его отцом – Сыма Танем.
46
Сто школ – условное название древнекитайских философских школ, обсуждавших нравственные принципы устройства государства. Во времена описываемых в книге событий официальной идеологией Китая стало конфуцианство.
47
Уронить семена лотоса – то есть, испытать физическую близость
48
Чжан - 2,4 м.
49
Так называли китайцы одну из собачьих пород
50
фандин – свадебный уговор
51
Хопэй – бог рек.
52
В книге использованы тексты старых ханьских песен.
53
Занятно, что аналогичные иллюзии питали и в Древнем Китае по поводу хлопчатобумажных тканей, привозимых с Запада, полагая, что они сотканы из шерсти баранов, растущих на деревьях. Аналогичную ошибку допускал и Геродот: "В Индии... плоды дикорастущих деревьев дают шерсть, по красоте и прочности выше овечьей шерсти. Одежды индийцев изготовляются из этой древесной шерсти"
54
Лигань или Дацинь – ханьские названия Древнего Рима.
55
Один из способов лечения головной боли в старом Китае.
56
57
Гуйшан – княжество в Средней Азии
58
Амударья и Сырдарья
59
Дацинь -Древний Рим
60
Шеньду – Индия.
61
Согласно древнекитайским историкам такое изваяние, действительно, было отлито, но до наших времен не сохранилось.
62
Наряду с именами Христофора Колумба и Васко да Гама имя великого китайского путешественника Чжан-цяня навсегда останется в истории человечества.
63
Даюань (или Давань) - небольшое государство в Ферганской долине
64
Чжуан-цзы – древнекитайский философ.
65
Александр Македонский
66
лао-да – глава
67
деревянный конь, состоящий из двух половин, соединенных винтом. Человека сажали на него, и винт постепенно закручивали. Выдержать эту пытку было невозможно.
68
Ведающий богатством.
69
гуйжэнь - наложница пятого ранга
70
бамбук растет очень быстро.
71
«Фэй» на китайском языке означает «аромат цветов».
72
Следует отметить, что понятие «седла» применительно к описываемому времени употребляется автором в весьма условном смысле слова. Поначалу это были просто свернутые одеяла, позднее трансформировавшиеся в более сложную и удобную конструкцию, одновременно с которой появились и стремена.
73
Ее так и назвали: Вань ли чанчэн - "Стена в десять тысяч ли".
74
пустыня Гоби
75
десять тысяч семейств
76
альпийские луга
77
Оазисов
78
сяо – свирель.
79
Ин-Ин – иволга
80
Яшмовый Император, верховное божество
81
1 ли=432 м
82
Свериге – Швеция.
83
Будда.
84
Столетием позднее (примерно, в I – II вв. н.э.) китайцам, действительно, удалось проникнуть в Индию с Востока, водным путем.
85
Изюм
86
Ферганская долина
87
Мугуа – правитель Давани, историческое лицо, упоминаемое в китайских хрониках.
88
Кангюй – небольшое государство в Ферганской долине, отождествляемое некоторыми историками с древним Хорезмом
89
пахса - утрамбованная глина.
Саман (тюрк.) -высушенный на воздухе кирпич, приготовленный из смеси глины, песка и соломы.
90
Яксарт – древнее название реки Сыр-Дарья.
91
Хуан-хэ - Великая Желтая река в Китае.
92
байга - конное состязание.
93
Мараканда – Самарканд
94
Шан – 1500-1100 гг. до н.э.
95
У-хоу - правитель царства Вэй с 386 по 371 г. до н. э.
96
римский историк, основной его труд — жизнеописание римских императоров
97
В те времена их называли катафрактариями. Лошадь и всадник в таких отрядах были защищены панцирем.
98
Аяз-Кала - город на ветру.
99
Каури - фарфоровидная, вздуто-яйцевидная раковина с валикообразным краем. Встречается в Индийском и Тихом океанах.
100
чор-су – древний аналог современной таможни.
101
зякат - таможенная плата.
102
Другое имя пророка – Заратуштра
103
Фокус
104
Когда ученик готов, приходит Учитель!» - говорили великие мудрецы древности. Кул-ага совершил с Ли процесс Инициации, или Посвящения в Знание, как это принято делать на Востока.
105
Серебряная река – Млечный Путь.
106
Ню-лан – Волопас.
107
Около двух километров.
108
Сампан – деревянное, плоскодонное, одномачтовое судно.
109
Джонка. - китайское судно с очень широкой, высоко поднятой кормой, как правило, разрисованной изображением гор, облаков и драконов
110
Ниса, Гекатомпил, Ктесифон - города-царские резиденции Древней Парфии
111
эвтидема – греко-бактрийская монета, имевшая широкое хождение на Востоке.
112
каш-калдак – дикая утка.
113
бозбаш – мясное блюдо.
114
аг-аш – похлебка.
115
саки, массагеты, тохары, дахи. – названия кочевых и полукочевых племен.
116
театрон - зрелище (греч.)
117
баи си – «сто игрищ» - цирковые аттракционы в Древнем Китае.
Примечание: театр, в европейском понимании этого слова, развился в Китае в начале II тысячелетия н.э.
118
сатрап – вассальный князь, управляющий одной из провинций Парфии.
119
айван – главное летнее помещение дома.
120
самбук – трехструнный музыкальный инструмент.
121
Анахит – этим именем в Парфии называли богиню плодородия
122
Некоторые виды плесени содержат пенициллин.
123
Семитские племена, жившие на территории Сирии.
124
Киликия – в древности область на территории современной Турции
125
Воротам Жизни – область почек.
126
Яшмовый Град – область мозга.
127
Небесная Река – позвоночный столб.
128
Царь Царей – официальный титул парфянского царя.
129
Гиркания – область Парфянского царства.
130
Инд – Индия
131
Именно так и произошло в дальнейшем. Парфяне взимали огромные пошлины за перевозку товаров через ее территорию.
132
Согласно знаменитому греческому географу Страбону: «Арсак, скиф, вместе с некоторыми из даев, так называемых апарнов, кочевников, живших по реке Оху, напал на Парфию и завоевал ее».
133
Митридат – весьма распространенное на Древнем Востоке имя, часто встречающееся среди царей и князей понтийских, парфянских и босфорских.
134
похищенном позднее римлянами.
135
ноходар, - "держащий первое место" – должностное лицо в Парфии
136
Записано на бамбуке и шелке – т.е. утверждено в веках
137
διαλέγεσθαι – диалектика (греч.)
138
Душа жаждет того, что утратила, и уносится воображением в прошлое. (лат.)
139
Персидское звучание имени Александр.
140
Навои «Стена Искандара». Восточно-иранский эпос того времени дошел до нас в поэтической передаче двух гениальных поэтов древности Фирдоуси и Навои.
141
Фирдоуси «Шах-наме»
142
Навои. «Стена Искандара».
143
Марий – римский консул
144
Марк Фурий Камилл – знаменитый римский полководец.
145
калькулятор – учитель арифметики в Древнем Риме.
146
Кампанья - район Италии.
147
Веста - богиня домашнего очага.
148
В Древнем Риме его называли – перистиль.
149
В Китае практически нет алкоголизма и пьянства.
150
Консул – товарищ (лат.)
151
Демократия – народовластие (греч.)
152
Кимвры – германские племена.
153
Всего Гай Марий избирался консулом семь раз.
154
Фабий Максим – знаменитый римский полководец
155
Парс – зороастриец.
156
Даждьбог – древнеславянский бог солнца, покровитель праведных воинов, творец мира.
157
Онего и Нево – древние названия Онежского и Ладожского озер.
158
Солнечные камни - алмазы.
159
Неаполис («новый город») – первоначальное название Неаполя, данное ему его основателями – греками.
160
В условиях вулканических испарений огонь вызывает ионизацию, с последующей конденсацией водяного пара.
161
Первый деревянный театр с сидячими местами для 80000 зрителей был построен в Риме только 50 лет спустя.
162
Плавт ( 254 – 184 гг. до н.э.) - римский драматург, автор комедий нравов среднего сословия.
163
Римляне пили вино, разбавленное водой. Пить неразбавленное вино считалось неумеренностью.
164
Квирин - сабинское название бога Марса.
165
Сенека – автор книг по риторике и римской истории.
166
Номент – небольшой городок в предместье Рима.
167
Как в человеке, так и в государстве, тяжелее всего болезнь, начинающаяся с головы (лат.).
168
лупанарий – дом терпимости в Древнем Риме.
169
первая публичная библиотека в Древнем Риме была основана римским поэтом и историком Азинием Поллионом в конце I в. до н.э.
170
первый искусственный амфитеатр был построен в Помпеях, в 80-х годах до н.э.
171
Квестор – должностное лицо в Древнем Риме.
172
конфектор – завершитель.
173
самнит и фракиец – категории профессиональных гладиаторов
174
либитинарий – чиновник, занимавшийся организацией похорон
175
подлинная древнеримская эпитафия.
176
Претор – младший коллега консула.
177
Нумидия – царство на территории современного Алжира.
178
У римской аристократии считалось обязательным получение греческого образования.
179
Кимвры – древний германский народ.
180
Гракхи Тиберий и Гай – народные трибуны, пытавшиеся остановить разорение римского крестьянства
181
Согдиана – то же, что и Даюань
182
греко-римский стадий - 176,6 м
183
гиппарх – человек, возглавляющий одну из областей царства Селевкидов..Всего гиппархий насчитывалось 72.
184
Симург – в преданиях тюркских и северокавказских народов – вещая птица, прозревающая будущее.
185
Подлинное изобретение древних мастеров. Недавно, в Англии, археологами открыто женское погребение времен римского господства. На усопшей было платье, сшитое из ткани, сотканной из шелковой нити, обернутой тончайшей золотой проволокой.
186
ныне – территория Иордании.
187
Петра – в переводе с греческого – «скала».
188
Софокл – (495-400 до н.э.) величайший греческий трагик.
189
Атропатена – государство на территория современного Азербайджана..
190
Гирканское море – Каспийское море.
191
Лектика – носилки.
192
одно из отделений древнеримской общественной бани (ТЕРМЫ) зал с бассейном теплой воды
193
Эратосфен - (234-196 г. до н.э.) знаменитый географ античного мира.
194
Пиры в Древнем Риме назначались, как правило, на три часа дня.
195
гимнасий – спортивная школа
196
мифологическое похищение римскими воинами девушек из соседнего племени сабинов.
197
Поза за столом – полулежа, считалась в Риме неприличной для женщины.
198
Глупость – мать всех зол
199
Закон Эмилия (115 г. до н.э.) ограничивал число и ассортимент блюд, подаваемых на застольях.
200
от лат. optimus (наилучший) — воззрение, по которому существующий мир есть лучший из возможных, и все в нем совершающееся ведет к добру.
201
500 километров
202
народный трибун Рима 111 года до н.э.
203
Патриции
204
Ромула.
205
Древняя римская легенда изложена стихами поэта С.А. Иванова-Райкова.
206
Палатин и Аветин – два из семи холмов, на которых расположен Рим.
207
квадрига – колесница, запряженная четверкой лошадей.
208
Друг до самого жертвенника.
209
Желающего идти судьба ведет, нежелающего тащит.
210
Плавт – «Эпидик»
211
Лакомый рынок – здесь продавали фрукты и сладости.
212
Судаторий – парная.
213
Кибела – олицетворение матери - природы. Нередко изображалась верхом на льве.
214
претор – должностное лицо, облеченное судебной властью.
215
В 5-м веке до н.э. на месте старой части современного Каира персами была заложена крепость, получившая название «Вавилон». Происхождение этого названия неясно.
216
Тип весельного судна
217
перипатос – обсаженная деревьями аллея, служившая в Мусейоне местом для бесед.
218
остров Делос – один из центров работорговли Древнего Мира.
219
Ничто в этом мире не теряется бесследно. Голоса Великих Учителей человечества звучат и поныне. Юань услышал голос и слова Осириса, сказанные им Гермесу Трисмегисту – великому Посвященному Древнего Мира.
220
Подобное устройство, предположительно гальванического назначения, было найдено в 1936 г. неподалеку от Ирака в захоронении двухтысячелетней давности.
221
Барбарикон - античное название Бахардипура.
222
Канал, связывающий Нил и Красное море был построен египтянами в 1300 г. до н.э.
223
Эту историю первого путешествия индийских мореплавателей в Египет донес до нас греческий географ Страбон.
224
Современные историки называют его храмом Сфинкса.
225
эллины назвали его Сфинксом
226
Каждый из этих блоков весит, в среднем, около 200 тонн. В настоящее время в мире существует лишь несколько кранов такой грузоподъемности.
227
Гиксосы – кочевые азиатские племена, покорившие Египет около 1700 г. до н.э.
228
Утомленные – так в Древнем Египте называли усопших людей.
229
Цилиндры Фараона – реально существующий объект, воссозданный на основе древних знаний, и исследованный автором этой книги. Результаты медицинских и физических исследований описаны в книге: «Тайна Цилиндров Фараона». Ковтун В.П. Минск. 2002 г., 2005 г. – издание 2-ое, расширенное и дополненное результатами новых исследований. См. так же сайты: www.cylinders.ru и www.cyl.ru
230
«Книга ритуалов» - Ли цзи. Традиция приписывает ее Цзы-сы – внуку Конфуция.
231
Можно только удивляться гению человека, тысячи лет назад сформулировавшему такой глубокий философский принцип. Этот фундаментальный принцип Гермеса, известный в наше время, как закон Аналогии, находит удивительное и самое широкое подтверждение в результатах современной науки. См., например, книгу «Великая Тайна Гермеса». Ковтун В.П. «Дельта», С-Пб. 1997 г., изданную под названием «Занимательный мир физики».
232
В одном из древнеегипетских папирусов, действительно, упоминается о двух спутниках Марса. Между тем, разглядеть их можно лишь в очень сильный телескоп, и в Европе они были открыты только в 19 – ом столетии.
233
Дом Жизни – так называлась высшая школа в Древнем Египте.
234
В современной науке этому утверждению о множественности миров соответствует аналогичная гипотеза известного физика Х.Эверетта, высказанная им вследствие глубокого анализа основ квантовой механики.
235
В богатых семьях покойника нередко обкладывали шелковой ватой, чтобы кости трупа не распадались после гниения.
236
Плагиат — литературное воровство. Это значение присвоено слову «плагиат» лишь в XVII в. В римском праве plagium означало преступную продажу в рабство свободного человека, за что полагалось бичевание (ad plagas).
237
Красивая, древнеегипетская легенда об Исиде и Осирисе излагается здесь в сокращенном варианте.
238
Исет – «Место», «Трон» - египетское звучание греческого слова «Исида»
239
Фракия – государство на территории современной Болгарии.
240
Скептически настроенному Читателю можно напомнить, что современным аналогом такого «Эликсира Бессмертия» может служить методика выращивания отдельных человеческих органов из стволовых клеток.
241
Су-ши (1037 – 1101) – китайский ученый, художник, поэт, каллиграф, государственный деятель. Будучи кристально честным и обаятельным человеком, Су-ши сплотил вокруг себя большой круг философов, живописцев и литераторов. Одна из самых ярких личностей в истории китайской культуры.
242
Вольски - народ умбро-сабельского происхождения, живший по соседству с латинянами. Воинственные и свободолюбивые вольски занимались земледелием, рыболовством и морским грабежом.
243
В древней истории Китая известны примеры использования римской военной стратегии и тактики.
244
FUTURA COGITA - Думай о будущем (лат.).
245
Иллирийцы и одрисы – племена, населявшие территорию современной Боснии и Болгарии.
246
Бендида – Великая Мать Всех Богов и прообраз греческой Артемиды – почиталась фракийцами в качестве богини семейного очага.
247
Залмоксис – божество потустороннего мира.
248
Геро – бог-воин. От этого фракийского слова проистекает английское «hero» и русское «герой».
249
Демокрит (470 – 370 гг до н.э.) – греческий философ, автор атомистической теории вещества.
250
Подобный древний обряд и по сей день можно наблюдать в Болгарии, в день праздника, посвященного святому Константину.
251
Эта красивая, древняя легенда послужила основой для знаменитой пьесы болгарского драматурга Панчо Панчева «Четыре брата-близнеца».
252
К сожалению, история не оставила нам сведений о появлении первых китайцев на территории современной Болгарии.
253
Понт Эвксинский – греческое название Черного моря.
254
Мегариды – область в средней Греции.
255
Пропонтиды – древнее название Мраморного моря.
256
Малоазийские области.
257
235 год до н.э.
258
Территория современного Поти.
259
Дарданеллы
260
Лептин рассказал знаменитый миф в очень упрощенной форме.
261
Диоскурия – современный Сухуми.
262
Питиус – древний город на территории Пицунды.
263
Келашир – современный Келасури
264
Ныне – река Риони.
265
В наше время остатки крепостных сооружений Диоскурии полностью находятся под водой.
266
Рамзес Второй – Великий
267
Эта история дошла до нашего времени в изложении Геродота. Поразительно, но факт: и сегодня, спустя 3200 лет после путешествия фараона Рамзеса Второго, в современном абхазском языке можно различить до ста древнеегипетских слов. Так, например, название известного курорта Мюссеры, переводится с абхазского языка, как «Египет». Более подробно об этом можно прочитать в книге самого Геродота - «История». Об аналогиях в древнеегипетской и абхазской культурах см. также: В.П.Ковтун «Тайна Цилиндров Фараона».
268
Так греки называли фараона Рамзеса Второго.
269
Велес – бог луны и звезд, мудрости, земледелия и загробной жизни.
270
Шуйца (древнеславянск.) – левая рука.
271
Тать (старославянск.) – разбойник, лихой человек.
272
Адамра (абхазск.) – «место Адама», дольмен.
273
Такой загадочный дольмен, действительно, существует в районе Сочи. Тайна его не раскрыта.
274
Вес каменных плит, образующих дольмен, может достигать нескольких десятков тонн.
275
Иберия - древнее государство на территории Грузии.
276
Сурамский перевал – разделяет бассейны рек Куры и Риони.
277
Арарат
278
Светицховели – в переводе с грузинского языка означает «животворящий столп».
279
Амаяк - "Искренний", "Высший дух"
280
Эребуни – древнее название Еревана.
281
Большой и Малый Гайк – одно из древних названий Арарата.
282
Аримины – древнее, племя, жившее на территории Армении. Отсюда, по-видимому, и произошло слово «армяне».
283
Халди – один из богов древнего Урарту.
284
Дерево гофер – аналог арамейского слова, означающего «клееная древесина». Современные исследования найденных остатков ковчега показывают, что при его изготовлении, действительно, использовался метод склеивания древесины.
285
Современная ботаника допускает подобные эффекты отсутствия годовых колец из-за постоянства климата, например в каменноугольный период палеозойской эры.
286
Календарь был опубликован в 104 г. до н.э.
287
Одно из самых страшных китайских ругательств, затрагивающее саму основу конфуцианства: почитание предков, старших, родителей.
288
Звезда Тайбо – Венера.
289
Потерять лицо – то есть, оконфузиться.
290
Цюй Юань (около 340 - около 278 до н. э.), - первый великий поэт Китая.
291
Лисао. (перевод А.И.Гитовича)
292
Дэ – добродетель.
293
Подлинные слова Сыма Цяня.
294
Суй-Син («планета времени») – Юпитер.
295
Туманность Андромеды.
296
Гу-хо – «птица-оборотень»
297
Ядовитая иглобрюхая рыба фугу (японское название.) водится в Южно-Китайском море. Фугу очень вкусна, но ее можно употреблять в пищу, только при соблюдении специальной рецептуры.
298
Обвиняемый, или подозреваемый в Древнем Китае уже считался виновным, и должен был доказывать свою невиновность. Презумпция невиновности, таким образом, полностью отсутствовала.
299
Ху-эр – «тигренок». Одно из так называемых «молочных» имен, которые дают ребенку при рождении.
300
Срезанных сверху – то есть, усеченных. В Древнем Египте умели рассчитывать объемы усеченных пирамид.
Тысячелетия хранил Древний Египет свои тайны. Но, видимо, наступила пора, когда востребованные временем тайные знания, зашифрованные в старинных манускриптах и книгах, настенных изображениях, дошедшие до наших дней в преданиях и легендах, начинают говорить. Цилиндры Фараона и их целебное воздействие на человека – одна из таких тайн, разгадку которой подарил нам конец XX столетия.Книга рассказывает о двадцатилетнем пути поиска, наблюдений и исследований этой удивительной древнеегипетской тайны. Вы имеете возможность вместе с автором пройти путь замечательных открытий, шаг за шагом приближаясь к пониманию того, что древний мир оставил нам в наследие неисчерпаемую сокровищницу мудрости и знаний, которые и сегодня помогают человеку обрести здоровье и долголетие.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Книги Ж. Ломбара "Агония" и "Византия" представляют классический образец жанра исторического романа. В них есть все: что может увлечь даже самого искушенного читателя: большой фактический материал, динамический сюжет, полные антикварного очарования детали греко-римского быта, таинственность перспективы мышления древних с его мистикой и прозрениями: наконец: физиологическая изощренность: без которой, наверное, немыслимо воспроизведение многосложности той эпохи.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.