Покорность - [10]
Я сажусь рядом с Триппом, так как он частенько жульничает. Из всей группы меня беспокоит только Деклан. С самого начала игры у него хорошие карты и удачные ставки. Финн клянётся, что его карты подтасованы, поэтому он отказывается от первых двух раундов. Гейб первым получает нокаут от Триппа и после начинает спорить о жульничестве. Но скоро ему надоедает, и он откидывается на диван с новой кружкой пива. Я заметила, что он сидит прямо между Эбби и Эллой, чем вызывает у них улыбку. Трипп выходит следующим, и он убеждён, что в колоде не все карты.
Мы вчетвером боремся в течение ещё двух раундов. Наконец, выигрывает Джимми. Он садится и смотрит на нас с улыбкой на лице. Я сразу заподозрила что-то неладное. Джимми прочищает горло.
— Так, Рейвен, Финн сказал, что на прошлой неделе ты неудачно упала. Ты в порядке?
Я смотрю на Финна и проклинаю его имя.
— Черт возьми, Финн Блэк, я собираюсь надрать тебе задницу. Зачем ты разболтал этим придуркам? Это было даже не смешно, а теперь я должна терпеть их жопошные
шуточки!
Финн начинает задыхаться от смеха к концу фразы.
— Жопошные шуточки? Только что Рейвен Хейес ввела новый термин в наш словарь?
— Не смешно и не нужно менять тему. Почему моё унижение сегодня тема дня, черт подери?
— Не совсем так, но эта смешная история и самое лучшее в ней то, что ты была наполовину раздета и оказалась под незнакомцем на земле.
— Да, Рейв, честно говоря, это весело. Я не могу сказать, что я не ревную к Деклану за его счастье. Может быть, теперь ты будешь прислушиваться к нашим советам и одеваться более скромно. — Добавляет Трипп.
— Не могу поверить, вы все! Я вас всех знаю полжизни! У меня на каждого из вас столько грязных секретиков найдётся! И именно сегодня вы решили всю ночь надо мной измываться? Я надеру ваши задницы в покер, а на следующей неделе хорошенько отомщу — запирайте двери покрепче!
Я оборачиваюсь и вижу, что Финн и Деклан почти закончили игру. Слышу свистки Джимми, Триппа и Гейба. Деклан смотрит на меня с восхищением и огоньком в глазах, а Финн просто громко смеётся.
— Сладкая девочка, ты можешь попробовать надрать мне задницу в покер, но твои денежки сегодня заберу я. Робби ждёт этого от меня. — Говорит Финн так, словно я ему и не угрожала.
— Ладно, вернёмся к игре.
Это было бессмысленно. Я растеряла всю концентрацию и сдалась после двух раундов. Я откинулась на спинку дивана с пивом, планируя свою сладкую месть этим задницам.
Деклан определённо умеет играть, но Финн все же побил его стрит-флешем.
Джимми, Трипп, Гейб и Финн собрались уходить. Джимми и Финн перестали пить несколько часов назад, так что они теперь развозят всех по домам.
Я подхожу к ним, обнимаю каждого и целую в щёку. Благодарю Гейба и Триппа за помощь.
— Мы будем скучать по тебе, Рейв. Приезжай в эти выходные, — пьяно бормочет Трипп.
— Люблю тебя, Трипп, но я буду наслаждаться своей кроваткой в эти выходные.
— Ты ещё соскучишься по мне, дорогая. — Он закрывает дверь грузовика.
Подходит Финн и обнимает, прислоняясь к моему лбу.
— Рейвен, ты важна для меня. Я считаю тебя своей семьёй и рад помочь тебе. Мне жаль, что я сказал ребятам о парке, и что они издевались над тобой, но это было чертовски смешно.
Он целует меня в щёку и быстро обнимает.
Я иду в гостиную и застаю Деклана на диване, переключающим телевизионные каналы. Он улыбается мне и предлагает пиво.
Я сажусь рядом. Он сообщает, что девчонки легли спать, а сам он переночует на диване. Не думаю, что он пьян, но лучше быть осторожной. Мы сидим в тишине некоторое время, наблюдая повтор какого-то фильма. Примерно через десять минут он спрашивает: — Так ты и Финн вместе?
— Нет, это распространённое заблуждение.
— Он, кажется, нравится тебе, ты даже поделилась с ним ужином сегодня вечером.
— Как я уже сказала, мы вместе не так, как ты подумал. Мы хорошие друзья, он практически член семьи.
— Хм, а что насчёт других ребят? Ты встречаешься с кем-то из них?
— Нет, они тоже просто друзья, я гостила у них последние несколько недель.
— Приятно знать.
Это смущает меня.
— Приятно знать, что я одинока, или приятно знать, что я не связана с ними?
— Я думаю, и то, и другое.
— Деклан, я не хочу, чтобы ты думал, что я сумасшедшая или что-нибудь вроде этого.
— Ха, почему я должен так думать?
— Ну, это было бы очевидно, ведь я сказала твоим сёстрам и Финну о нашей встрече в парке. Я не сумасшедший сталкер, и содержание наших бесед привело меня к…
— Содержание ваших бесед?
— Ну, я рассказала Финну, чтобы он мог хорошенько посмеяться. И твоим сёстрам за ужином. Мы обсуждали парней, свидания и интрижки, и я разболтала, как грохнулась на задницу под тобой утром. Конечно, тогда я не знала, что ты их брат.
О, мой Бог. Я только что сказала ему, что мы говорили о горячих парнях и о нем? Да, я сделала это. Чувствую, как горят щеки. Я такая идиотка.
— Таким образом, ты и мои сестры болтали про горячих парней и решили отметить меня? Ты хочешь сказать, что я горячий?
— Нет, мне нужно было что-то добавить к беседе, поэтому я рассказала им о тебе. — Я ухмыльнулась и посмотрела на него.
Он дразнит меня, и, кажется, мне грозит перегрев. Его взгляд очень пронзительный, и я глупо улыбаюсь, чтобы ничего не говорить.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.