Покорение Сюзанны - [37]
Она улыбалась:
— Можно только мечтать о такой любви.
Я вытащил шпильки из роскошных волос и пальцами запутался в густых прядях. Маленькое драгоценное удовольствие.
— И все еще?..
— Теперь уже нет.
Она нагнулась и коснулась губами моего рта.
— Больше не о чем мечтать. Теперь я могу только желать.
Я поцеловал изящную ладошку, и мы вместе наблюдали за полетом орла.
— Сегодня вечером у нас бал. Жаль, что вас там не будет, и мы не сможем повальсировать.
Я поднялся на ноги, притянул ее к себе и начал кружить среди диких роз.
— Расскажите, что наденете, чтобы я представил вас в полном блеске.
Засмеявшись, она подняла лицо.
— На мне будет шелковое платье цвета слоновой кости с низким лифом, обнажающим плечи, с широкой в складку юбкой, украшенной бисером, отражающим свет. И мои изумруды.
— Женщина не должна выглядеть грустной, когда говорит об изумрудах.
— Не должна.
Она снова улыбнулась:
— Они необыкновенные. Я получила эти камни за рождение Этана и ношу их как напоминание.
— О чем?
— О том, что независимо от будущих событий, после меня что-то останется. Дети — мои истинные драгоценности.
Облако закрыло солнце, она положила голову мне на плечо.
— Обнимите меня крепче, Кристиан.
Ни один из нас не говорил о быстро проходящем лете, но я знаю, что мы оба думали об этом в тот момент, когда мои руки сжимали тонкие пальчики и наши сердца бились в унисон в танце любви. Осознание того, что скоро я снова потеряю ее, пронзило меня.
— Я преподнес бы вам изумруды, бриллианты и сапфиры.
Ее рот манил неодолимо.
— Все это и даже больше, Бьянка. Если бы мог.
— Не надо.
Она поднесла ладони к моему лицу, и я увидел слезы в грустных глазах.
— Просто любите меня, — прошептала она.
Просто любите меня.
Глава 7
Холт и трех минут не провел дома, когда понял, что здесь кто-то побывал. Пусть он и сдал значок, но чутье полицейского осталось при нем. Почти ничего не изменилось… только пепельница передвинута чуть ближе к краю стола, стул слегка переставлен по отношению к камину, угол коврика приподнят.
Встревоженный и напрягшийся, Холт направился из гостиной в спальню. И здесь видны кое-какие признаки вторжения: подушки лежат совсем не так, книги на полках выстроены по-другому. Он пересек комнату, вытащил оружие из ящика, проверил обойму, взял пистолет с собой и пошел осматривать дом.
Полчаса спустя вернул ствол на место. Лицо ничего не выражало, но взгляд потяжелел и в глазах застыла решимость. Холсты деда немного переместили, совсем немного, но для Холта стало ясно, что кто-то касался и изучал полотна. Такой наглости он не потерпит.
Кто бы ни посетил его жилище, действовал человек вполне профессионально. Ничего не пропало, практически ничего не сдвинуто, однако Холт уверился, что прочесали каждый дюйм дома, и не сомневался в личности того, кто все это проделал. Итак, Ливингстон, каким бы обличьем он не прикрывался, все еще где-то близко. Достаточно близко, сделал вывод Холт, раз обнаружил связь между Брэдфордами и Калхоунами. И изумрудами.
Теперь, мрачно подумал он, опустив руку на голову скулящей у ног Сади, это превратилось в личное дело.
Холт вышел через кухонную дверь, уселся на крылечке с собакой и пивом и уставился на воду. Заставил себя успокоиться и углубился в размышления, расставляя по местам кусочки головоломки, строя и перестраивая догадки, пока не начала формироваться полная картина.
Ключ ко всему — Бьянка. Надо проникнуть в ее мысли, эмоции и побуждения. Холт закурил и расслабленно уложил перекрещенные в лодыжках ноги на перила, любуясь затухающим светом и жемчужными сумерками.
Красивая дама в ловушке несчастливого брака. Если и сегодняшнее поколение женщин Калхоун твердо стоит на ногах, то и Бьянка обладала сильной волей, а также страстью и преданностью. И беззащитностью, добавил бы он. Уязвимость явно светилась в глазах на портрете — такая же, как во взоре Сюзанны.
Бьянка находилась на одной из верхних ступеней привилегированного общества. Молодая ирландка из хорошей семьи, удачно вышедшая замуж. И опять же, как Сюзанна.
Холт выдохнул дым и рассеянно погладил уши Сади, уткнувшейся мордой в хозяйские колени. Невысокий желтый кустарник притягивал взгляд, цветное пятно, подаренное Сюзанной. Согласно показаниям бывшей горничной, Бьянка тоже обожала цветы.
У них родились дети, по любым меркам она была хорошей преданной матерью, в то время как Фергус — жестоким и равнодушным отцом.
И тут на сцене появился Кристиан Брэдфорд.
Если Бьянка на самом деле стала его любовницей, то подвергла себя огромному общественному риску. Как жена Цезаря, женщина ее статуса ожидаемо должна вести себя безупречно. Даже намек на роман — особенно с мужчиной низших слоев — в клочья разнес бы ее репутацию.
И все же она увлеклась.
«Ситуация настолько осложнилась, что стала невыносимой для нее?» — гадал Холт. Если Бьянку разъедали паника и чувство вины, то сокрытие изумрудов явилось последней отчаянной демонстрацией открытого неповиновения, да, собственно, ужаса при мысли о позоре и скандале развода. Не в силах выстоять перед жизнью, она выбрала смерть.
«Не нравится мне все это». Покачав головой, Холт медленно выдохнул очередную струю дыма. И не просто не нравится. Возможно, он потерял объективность, но не мог себе представить, чтобы Сюзанна сдалась и выбросилась на камни. А ведь у Бьянки слишком много похожего с прелестной правнучкой.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Вторая книга трилогии «Особенные» Всё может наладиться так же быстро, как и ранее разрушилось. Но новые испытания, которые упадут на плечи сломленных героев, заставят снова почувствовать прошлое. Оно не собирается уходить, напоминая о себе с двойной силой. Новые и старые, ещё не забытые, чувства, дружба и доверие — это всё, что объединяет «Особенных», давая стимул бороться. Но неужели тьма способна победить свет? И сколько потерь ждёт нас вновь?
Первая книга трилогии «Особенные». Шестеро человек, проживающих на разных частях США, были связаны общей проблемой — они страдали от аллергии. Инновационные таблетки, которые изобрёл знаменитый Купер Райс, изменили их жизнь буквально в одну ночь. Они встали перед выбором дальнейшего пути: невинное добро, или такое заманчивое зло? Что же они выберут? И смогут ли узнать правду о своих метаморфозах?
Взбалмошная дочка богатых родителей, привыкшая к роскоши и беззаботной жизни, уверена, что все в мире устроено только для того, чтобы тратить деньги на развлечения и удовлетворение своих потребностей. Зачем учиться, когда все дается слишком легко? Зачем строить карьеру, когда можно просто путешествовать по свету в поисках приключений? Однажды в клубе она замечает мужчину, в которого влюбляется с первого взгляда. Но он не проявляет к ней интереса. Избалованную вниманием девушку задевает это, она стремится привлечь к себе внимание незнакомца, но тщетно.
Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром. В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира.
Отправляясь на случайное свидание вслепую, Лёня Синицын даже не подозревал о том, что встретит женщину своей мечты, которая к тому же ответит ему взаимностью! Казалось бы, что всё складывается просто чудесно, но через некоторое время Лёня находит свою возлюбленную на кровати с простреленной головой. Содержит нецензурную брань.
Московской студентке Вике надоело мечтать о красивой жизни, и она, вооружившись советами модных журналов, решает найти себе богатого папика. После недолгих поисков Вика устраивается на работу секретаршей к неотразимому молодому бизнесмену. Но она вскоре замечает, что в офисе творятся необъяснимые и пугающие вещи, а ее коллеги что-то от нее скрывают…
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения.
Семнадцатилетней наивной девушкой Меган влюбилась в красавца Бакстера Дюмона и, не зная, что ее возлюбленный помолвлен с Сюзанной Кэлхун, родила от него сына. Судьбе было угодно, чтобы однажды сестра Сюзанны вышла замуж за брата Меган и обе семьи подружились, тем более что Сюзанна уже не была женой Бакстера. На предложение Кэлхунов принять участие в их семейном бизнесе Меган сразу ответила согласием. Вместе с сынишкой молодая женщина прибыла на новое место жительства, где попала в большую дружную семью и познакомилась с Натаниэлем Фьюри, невероятно обаятельным, добрым, сильным и надежным мужчиной.