Покаяние. История Кейса Хейвуда - [11]
– Я в дерьме, – подняв телефон, говорю я.
– Что происходит? – затаив дыхание, спрашивает Дейл.
– Джоно дал мне добавки, чтобы я был бодрым по утрам. Я принимал их пару раз,
но чёрт, Дейл. Они, должно быть, содержат гормон роста. Это единственное объяснение.
– Ты серьёзно? – Дейл практически рычит в телефон. – Я знал, что нанять его было
плохой идеей. У него запятнанная репутация не просто так. Ему нельзя было доверять.
Бля!
– Дейл, и что теперь? – с паникой в голосе спрашиваю я, не зная, каким теперь
будет моё будущее и что оно мне уготовит.
– Всё кончено, – категорически произносит Дейл.
– Подожди, что? – спрашиваю я и сползаю вниз по кухонному шкафу, оказавшись
на холодном кафельном полу.
– Тебе запретили участвовать в соревнованиях, Кейс. Они не прощают
употребление запрещённых веществ. Всё кончено.
Этого не может быть. Дейл всего лишь разыграл меня, вот и всё. Невозможно,
чтобы всё, над чем я упорно работал всю свою жизнь, закончилось, едва начавшись,
стоило только сделать себе имя. Этого просто не может быть.
– Дейл, пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь.
– Если бы я мог, малыш.
– Разве нельзя оспорить это?
– Ты не способен доказать, что это не твоя вина. Кто принимает добавки без
этикетки, Кейс? – от его разочарованного тона, у меня все внутри сжимается.
– Я доверял ему, – тихо произношу я, сползая ниже на холодный пол.
– Ты никому не можешь доверять, Кейс.
«Это немного запоздалый совет», думаю я, прислоняясь затылком к дубовому
шкафу. Комок в горле мешает говорить, а пульсирующая боль в голове становится
невыносимой. Одинокая слеза скатывается по моей щеке, когда я осознаю, что натворил. У
меня забрали единственную вещь, которая приносила мне счастье. Мои дни в боксе
окончены.
– Что теперь будет? – спрашиваю я, но не хочу слышать ответ.
– История распространится в ближайшее время. Спонсоры уже отказались от тебя.
Тебя убрали из соревнований и лишили титула. Твои дни в боксе закончились. Мне жаль,
Кейс.
– Мне тоже очень жаль, – говорю я и положив трубку, опускаю голову на руки,
прекрасно осознавая, что потерял всё, над чем работал.
Глава 5.
Мое настоящее…
– Повторить? – спрашивает бармен.
Я толкаю к нему свой пустой стакан.
– Да, – бормочу я, избегая зрительного контакта.
Найти жилье в Новом Орлеане без плесени и крыс, на поверку, оказалось сложнее,
чем я ожидал. Я посмотрел шесть различных вариантов, и ни один из них не был близок к
тому, что я искал.
Я задумываюсь о возвращении в отель, где ко мне начнут приставать девушки, и от
этого, мысль разворошить крысиное гнездо, становится почти заманчивой, но у меня свои
стандарты. Я не собираюсь обменивать шикарную жизнь на ту, что намного ниже той к
чему я привык. Я не принцесса, в общепринятом понятии, но черт, иметь немного горячей
воды было бы совсем неплохо.
В баре пусто, кроме двух мужчин, играющих в пул. В это бар я прихожу, когда хочу
убежать от всего этого. От нытья девушек, с которыми работаю, от вопросов Джетта по
управлению, от шума и суеты Французского квартала.
Туристы быстро начинают раздражать. Чаще всего, они пьяны и вот–вот начнут
блевать, это уже слишком, чтобы наслаждаться уникальной ночной жизнью, которую
предлагает Новый Орлеан. С моим прошлым, которое преследует меня, я избегаю
случайные расспросы о мире бокса. Они любят расспрашивать о моем прошлом. Как мало
они знают.
Вот почему мне нравится в этом тихом баре: нет туристов, нет «Девочек Джетта»,
только мир и покой.
– Я знал, что мы найдем тебя здесь, – раздается голос, с лестничной площадки бара.
Пришли мои друзья Диего и Блейн. Это уже слишком, для мира и спокойствия.
– Как наш мальчик? – спрашивает Диего, хлопая меня по спине и подтягивая стул.
Блэйн делает то же самое.
– Ваш мальчик хочет, чтобы его оставили в покое, – огрызаюсь я, забираю у
бармена свой стакан и делаю большой глоток.
– Что у тебя там? – вопрошает Диего, наклоняется и нюхает мой бокал. К моему
ужасу, он окунает палец в жидкость и облизывает. – Ах, виски. Я удивлен, что это не
бурбон.
– Бурбон, это по части Джетта, – бормочу я, и беру стакан обоими руками. Я
продолжаю смотреть вниз, чтобы намекнуть Диего, что не хочу разговаривать.
– Где Джетт? Он здесь? – интересуется Диего, оглядываясь вокруг.
– Нет.
– Черт, ты не в настроении. – Он обращается к бармену: – Налейте мне виски на два
пальца и бутылку Стеллы, чтобы промочить горло? – произносит Диего и указывает
пальцем на Блэйна.
– Спасибо, дорогой, – шутит Блэйн.
– Ты заказал ему выпивку? – спрашиваю я, продолжая смотреть на свой стакан,
желая, что бы он наполнился по моему желанию. – Вы живете вместе, делаете заказы друг
для друга, что дальше? Начнете трахаться на сцене? – Диего владелец клуба «Цирк
Дьявола», где работает Блэйн. Место довольно интересное, со старой цирковой школой.
После открытия, вероятно, он окупается каждую ночь.
– Кто говорит, что мы не … ? – небрежно бросает Диего и я поднимаю взгляд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Четыре жизни. Четыре истории. Четыре комплекта писем. Четыре храбрые души, которые нуждаются в помощи, сталкиваясь с жизненными вызовами. Анонимная программе «Дорогая Жизнь» создана, чтобы помочь им выйти из их зон комфорта, встретиться лицом к лицу с препятствиями и побороть своих демонов… и доказать смысл их существования. Пока их жизни зажаты между желанием чего-то большего и возможностью потерять всё, все четыре души окунаются в программу в канун Нового года, и отправляются в чумовое, жизненное путешествие. Дорогая Жизнь, Пожалуйста, будь немного добрее. +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера) Переведено для группы: https://vk.com/stagedive.
Я игрок по жизни, и я хорош в этом. Я не особо разговорчив и пользуюсь этим, чтобы управлять положением вещей. Я всегда знаю, что собирается сделать человек, прежде чем он даже это решит. Так было до встречи с Пенелопой. Я не мог прочитать ее, или что еще хуже, она не хотела иметь со мной ничего общего. Из-за этого я хотел ее еще больше. Сейчас я в самой сложной игре в своей жизни. Каким-то образом мне нужно убедить ее, что она принадлежит мне. Хорошо, что я всегда принимаю вызовы.
ОНА: Согласно завещанию давнего знакомого моего отца, я должна стать женой его внука — самого наглого, самовлюбленного и циничного человека из всех, кого я знаю. К тому же, он — парень моей старшей сестры. Вы только вдумайтесь, насколько эта ситуация абсурдна. Почему нельзя отказаться? Всё очень просто. Если я этого не сделаю, Артур отберёт ВСЁ, что у нас есть…ОН: Мой дорогой дед, даже после своей смерти, не может оставить меня в покое. Этот старый маразматик задумал женить меня на Саре — самой скучной, серой и неприметной девушке, какую только можно себе представить.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.