Пока смерть не соединит нас - [6]

Шрифт
Интервал

— Ого! Вы, наверное, пробили картер.

— Что пробила?

— Картер. Вы поймали камень под днище, и он пробил картер.

— И что я могу сделать?

— Ничего!

Он снова оделся и направился к своей «тойоте».

— Есть здесь какая-нибудь автомастерская? — спросила она.

— Разумеется! Но сначала надо самим посмотреть, а уж потом вызывать механика… Ибо, представьте себе, мадемуазель, у меня есть телефон! А еще электричество, водопровод и даже Интернет. Вы идете?..

Поджав губы, она последовала за ним к пикапу.

— Мне очень жаль, что пришлось вас побеспокоить, — продолжила она медоточивым голосом. — Но вокруг, кроме вас, никого нет…

— Точно, никого!.. Ваша колымага далеко?

— Не знаю. Когда я поднималась пешком, мне казалось, что я прошла не менее десяти километров, но наверняка это гораздо ближе!

Они выехали на каменистую тропу. Полноприводному автомобилю грунтовая дорога давалась гораздо легче.

— И давно вы уже в наших краях? — неожиданно спросил Лапаз.

— Около трех недель.

— Вам нравится?

— Трудно сказать, мне не часто удается покидать казарму…

Он замолчал, и Серван залюбовалась пейзажем, немного удивленная, что ей пришлось оказаться тет-а-тет с незнакомцем, с которым она чувствовала себя ужасно некомфортно. Неотесанный мужлан, не умеющий поддерживать беседу.

Наконец за поворотом показалась «мазда». Венсану пришлось лечь на землю, чтобы осмотреть днище кузова. Он оказался прав.

— Все, как я и думал, — сказал он.

— Ах черт! Если бы я знала, никогда бы не поехала по этой гадской дороге!

— Тем более что вы проездили зря, не так ли?

— Прекратите ко мне цепляться! — внезапно взорвалась она. — Не вижу в этом ничего смешного!

— Успокойтесь, иначе я вас здесь оставлю!

— Я прекрасно смогу спуститься в деревню и поискать там механика!

— Конечно можете. Вам осталось пройти всего четыре километра. Но заметьте, это спуск… А потом, за буксировку он возьмет с вас примерно… Во всяком случае дороже, чем я!

Она раздраженно замолчала.

— Итак? Я беру вас на буксир?

— Если вас не слишком затруднит!

— В департаменте Верхний Рейн у всех такой дурной характер, как у вас?

Она пожала плечами, в то время как он достал из кузова пикапа буксировочный трос. Прицепив «мазду» к «тойоте» — словно напоминая об их национальной солидарности, — Венсан сел за руль. Подождав, пока Серван заберется в машину, он тронулся с места.

Под озадаченным взглядом верного Галилея, сидевшего в кузове пикапа, они начали опасный спуск.

И через полчаса прибыли в Аллос. Именно там находилась ближайшая автомастерская. Если, конечно, это можно назвать автомастерской. Перед старым полуразвалившимся бараком в окружении кузовов от попавших в аварию автомобилей дремал эвакуатор, выпущенный явно в прошлом веке.

Из унылого на вид логовища вышел дородный мужчина — Патрик Лефор, владелец сего притона.

— Привет, Венсан! Как дела?

— Прекрасно, — ответил проводник, пожимая запястье механика, ибо ладонь была изрядно перепачкана отработанной смазкой. — У меня к тебе срочное дело.

Серван тоже пришлось пожать протянутую ей грязную руку.

— Она пробила картер на горной дороге, — объяснил Венсан.

Механик заглянул «мазде» под юбки. Потом с трудом поднялся и вытер лоб, оставив там широкий черный штрих…

— Ну да, точно, ёкнулся…

— Вы сможете починить? — нетерпеливо спросила Серван.

— Ну конечно, но придется оставить ее мне на недельку.

Девушка еще раз вздохнула.

Дерьмовый день…

— Надеюсь, вы одолжите мне какую-нибудь маленькую машинку?

Удивленная гримаса сделала некрасивое лицо Лефора еще более уродливым.

— Какую?

— Машину на замену…

— Ах это! Нет, у меня здесь таких нет.

Владелец автомастерской вытер руки засаленной ветошью и вытряхнул из пачки сигарету.

— Сколько будет стоить ремонт?

— Ну… навскидку я бы сказал… Шестьсот евро.

— Шестьсот? — сдавленно пробормотала Серван.

— Ну да… тут работы по горло. Но если хотите заплатить наличными, можем поторговаться…

Пристально глядя на механика, Венсан несколько раз кашлянул.

— Можно убрать НДС, — продолжил Патрик, — и уплотнитель блока сигнализации.

— Мадемуазель у нас новенькая, — поторопился добавить проводник. — А еще она жандарм…

Несколько секунд механик озадаченно смотрел на девушку, а Серван взирала на него со всей возможной строгостью.

— Ну это я так… Просто чтобы оказать вам услугу…

— Я хочу счет! И расплачусь чеком.

— Нет проблем… Никаких проблем! Я и сказал только потому… Ну, просто хотел вам посодействовать…

— О’кей, — согласилась Серван. — Могу я вам позвонить через три дня?

— Понимаете, мне надо раздобыть детали, а это требует времени… Здесь не город! Лучше дней через пять.

Автомеханик отправился к себе в сарай, а Серван к пикапу.

— В любом случае спасибо, — сказала она, обращаясь к Венсану. — За буксировку…

— Ничего… Этот жук наверняка взял бы с вас лишнюю сотню евро!

— Есть здесь автобус на Кольмар?

— Есть маршрутка, которая ходит утром, в полдень и вечером.

— Что ж, тогда придется ждать полудня… Где здесь остановка?

— Внизу. На деревенской площади.

Она чувствовала себя совершенно растерянной, словно на ее хрупкие плечи разом навалились все возможные неприятности. Неожиданно Венсан сжалился над ней:

— Могу я вас куда-нибудь подвезти?


Еще от автора Карин Жибель
Чистилище для невинных

«Чистилище для невинных» — роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar за лучший роман на французском языке, премии «Золотое перо французского триллера» и многих других литературных премий. Ее детективы и психологические триллеры заворожили Францию. После громкого ограбления ювелирного магазина на Вандомской площади в центре Парижа четверо сообщников укрываются на изолированной ферме, взяв в заложники молодую женщину, ветеринарного врача по имени Сандра. Она вынуждена оперировать раненого прямо на кухонном столе, ведь от успеха операции зависит ее жизнь.


Каждый час ранит, последний убивает

Тана с восьми лет обслуживает богатую семью, не имеет права выйти из дома, терпит побои, умудряется оставаться живым человеком в нечеловеческих условиях и мечтает о свободе, не помня, что это такое. Безымянная тяжелораненая девушка заявляется в дом неуравновешенного горюющего отшельника Габриэля, не помня о себе вообще ничего. Отшельник, увы, о себе помнит всё и со своими воспоминаниями расправляется кроваво, потому что они его убивают. Всем троим предстоит освобождаться из рабства – буквального и метафорического, – и в итоге каждый отыщет свои непростой путь к свободе. Книги королевы триллера Карин Жибель переведены на десяток языков и удостоены многочисленных литературных наград, в том числе Prix Polar за лучший роман на французском языке.


Укус тени

Бенуа Лоран, весьма преуспевающий полицейский и любимец женщин, оказывается за решеткой в мрачном, холодном подвале. Вскоре он узнает, что его собираются казнить как убийцу и насильника малолетних. Роль судьи и палача взяла на себя рыжеволосая красавица, которая использует самые изощренные пытки, чтобы вырвать у Бенуа признание в преступлениях…Кто оклеветал его? И как вырваться из лап чудовища в облике прекрасной женщины?


Искупление кровью

«Искупление кровью» — роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar du meilleur roman Francophone, чьи детективы и психологические триллеры заворожили Францию. Марианне де Гревиль всего двадцать лет. Но путешествия по свету, лекции в университете, ночная музыка или посиделки с друзьями в кафе ей недоступны. Единственное, что ей суждено видеть долгие годы, — квадрат бледного неба сквозь тюремную решетку. Вспышка неконтролируемой ярости обернулась для нее пожизненным заключением. А это означает ненависть, жестокость и повседневные унижения.


Всего лишь тень

Вначале это всего лишь темный силуэт, мелькнувший поздно вечером на улице… Впервые лицом к лицу со смертью. Потом ощущение присутствия. Днем: на любом перекрестке. Ночью: у самой постели. Невозможно понять, объяснить, доказать, что тень существует. Вскоре это становится навязчивой идеей. Тень разрушает твою карьеру, отделяет от друзей, от любимого человека. Сводит с ума. Всего лишь тень. Но она ложится на твою жизнь и захватывает ее. Навсегда. Слишком поздно… Ты уже принадлежишь ей. Впервые на русском роман Карин Жибель, чьи детективы и психологические триллеры заворожили всю Францию.


Рекомендуем почитать
На этот раз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Марки королевы Виктории

Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..


Ангел разрушения

Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.


Тревожная ночь Гидеона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.


Химера

Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…


Потерянные девушки Рима

Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.


Пандемия

Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.


Пассажир

Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!