Пока идут часы - [17]
— Можешь сказать ей, что так на самом деле и было, — заметил Джо, не вдаваясь в подробности.
Чет подошел ближе. Харди знали, что любопытство Чета так же необъятно, как и его аппетит.
— Конечно, друзья, — продолжил Чет, — если бы мне сообщили хотя бы несколько мелких деталей, то я уверен, что девушкам это было бы очень интересно. Итак, вы не смогли остаться на нашей вечеринке из-за того, что вам было необходимо отправиться в старое поместье умершего Пэрди…
Фрэнка и Джо рассмешили старания Чета получить от них хоть какие-то сведения. Они были уверены, что он, несмотря на все свои страхи, мечтал о том, чтобы они посвятили его в свои дела.
— Это правда? Расскажи нам еще, Чет, — как ни в чем не бывало попросил Фрэнк.
— Вы поехали в поместье Пэрди, потому… потому что… старик закопал там все свои деньги и вы их ищете! — Чет сам улыбнулся своей выдумке.
— Неплохо придумано, — засмеялся Джо.
— Ах, оставьте их в покое, — совершенно серьезным тоном сказал Джерри Гилрой. — Мы проснемся однажды утром и прочтем в газете обо всех их приключениях.
Однако Чет Мортон был настойчив.
— Послушайте, ребята, возьмите меня на расследование этого дела!
— Представляю, какой из тебя выйдет детектив, — качая головой, сказал Джо.
— Смотри! Может, именно им я и стану. А пока пора ужинать. Пошли.
Когда Чет и его друзья уехали, Фрэнк и Джо остались в лаборатории и, посовещавшись, решили еще раз посетить старую усадьбу.
— У нас пока нет ключей, посмотрим хотя бы, что там происходит ночью, — предложил Джо.
— Ладно, поехали, мы быстро обернемся, — согласился Фрэнк.
Братья дождались темноты и, взяв фонарики, быстро помчались по ярко освещенной луной дороге. Доехав до Уиллоу-Ривер-роуд, они поставили свою машину за кустами, а сами стали пробираться дальше, стараясь оставаться незамеченными.
Подойдя к воротам, Джо обернулся — он что-то почувствовал, хотя дорога была все такой же пустынной и все так же светила луна.
— Эй, Фрэнк, — прошептал он. — Кто-то только что перебежал от одного дерева к другому. За нами хвост!
— Пусть следят, мы сейчас спрячемся в кустах у дома и посмотрим, кто это, — ответил Фрэнк.
Братья быстро проскочили через ворота и вскоре уже были на том самом месте, откуда они в этот день уже наблюдали за Далримплом, Отсюда они могли видеть боковую и переднюю двери дома, черепичная крыша которого сияла в лунном свете.
Несколько минут стояла полная тишина, затем кто-то тяжело перебежал через открытую площадку перед домом и подошел к задней стене дома. Здесь окна были расположены ближе к земле, чем по фасаду. Когда незваный гость поднял голову, чтобы заглянуть внутрь, луна осветила его лицо. Братьям оно показалось удивительно знакомым.
— Чет Мортон! — прошептал пораженный Джо. — Надо его остановить, прежде чем…
— Тише! — зашипел Фрэнк. — Еще кто-то идет!
Из-за деревьев показался человек в белой рубашке. Он уверенно подошел к двери черного хода, как будто хорошо знал дорогу. В это время Чет стал осторожно пятиться от окна и наткнулся спиной прямо на незнакомца!
— Эй, помогите! — в страхе закричал Чет. От этого крика человек в белой рубашке повернулся и стремительно бросился к лесу.
— За ним, он бежит к реке! — закричал Фрэнк, выскакивая из укрытия. Он и Джо устремились по тропе, которую они недавно обнаружили. Но уже послышался шум заведенного лодочного мотора. К тому моменту, когда они выскочили на берег реки, маленькая зеленая лодка с человеком на борту вылетела на середину освещенной лунным светом реки. Сидевший в ней прижался к корме, боязливо поглядывая на берег. В лунном свете можно было различить черты его лица.
— Это же водитель черного лимузина! — воскликнул Джо.
ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ КАПИТАН
Братья глядели вслед удаляющейся в сторону залива моторной лодке, пока та не исчезла за поворотом.
— Ты уверен, что это был именно он? — спросил Фрэнк.
— Совершенно уверен. Я вижу его уже в третий раз. Это только подтверждает наши догадки, Фрэнк. Воры из гавани используют дом для своих целей. Интересно, это они пишут записки с угрозами и они кричали в прошлый раз?
За их спинами послышался шелест раздвигаемых веток.
— Фрэнк… Джо? — дрожащим голосом произнес Чет. — Это вы там разговариваете?
— Нет, не мы! Это два привидения, — засмеялся Фрэнк.
Включив свои фонарики, братья стали карабкаться по тропинке.
— Привет, детектив! — приветствовал Джо растерянного Чета Мортона. — Что это была за глупая идея? Ты спугнул того, кого мы искали.
— О! — простонал Чет. — Я его спугнул? Я просто там стоял, и эта белая призрачная фигура…
— Ты говоришь о мужчине, который был одет в белую рубашку; из-за тебя ему удалось от нас ускользнуть и сбежать на лодке! — Фрэнк был явно недоволен.
— Что тебе здесь понадобилось? Зачем ты за нами следил? — с раздражением спросил Джо.
— Когда вы сказали, что мне надо стать детективом, чтобы узнать о вашем деле, я последовал вашему совету. И вел слежку за вами от самого дома, — смиренно пояснил Чет.
— Хорошо, ты выиграл, Чет, — со вздохом согласился Фрэнк.
Все трое направились домой по Уиллоу-Ривер-роуд.
— Ты мог бы нам помочь, но дай нам один-два дня. К этому времени мы найдем для тебя задание, детектив Мортон. — Толстяк охотно согласился. — Мы будем держать тебя в курсе наших дел, — пообещал Фрэнк Нортону на прощанье.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Хорошо знакомые детям юные сыщики Фрэнк и Джо Харди ищут преступников, пытающихся сорвать грандиозную велосипедную гонку.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Новогодний детектив с элементами триллера для детей: маленьких и взрослых.Накануне Нового года мама Пети решила сделать для него подарок и убедить его в существовании Деда Мороза. Однако допустила одну оплошность. В результате их квартиру в новогоднюю ночь обворовали. Второклассник Петя Ивушкин, пытаясь выяснить реальность существования Деда Мороза, случайно выясняет обстоятельства кражи. Он пытается выследить вора, но сам попадает в лапы свирепых и отвратительных злодеев. Благодаря своей находчивости, смелости и знаниям, полученным от родителей, ему удается освободиться.Насколько подготовлены наши дети к суровому и жестокому, порой, миру? Что могут они противопоставить злу, смогут ли справиться с превосходящими силами противника, бороться и побеждать или будут только плакать и жаловаться на трудности? Могут ли родители подготовить маленького человека к трудностям и опасностям реальной жизни? И откуда берутся те ужасные взрослые, которых следует бояться и маленьким и большим?Красной нитью сквозь повествование проходят перед читателем оптимизм и вера в хорошее и доброе.
Всю жизнь лес был для Лауры лучшим другом — и вдруг в одночасье стал злобным, коварным, жестоким врагом. Да и как сказать иначе, когда над деревьями со зловещим клекотом кружит целая туча птиц, когда мерзкие летучие мыши пикируют на людей, а ужасная неведомая тварь вонзает в тебя острые клыки! Лишь родной отец, местный Айболит, знающий лесных обитателей как свои пять пальцев, может помочь Лауре, но в последнее время он стал каким-то странным. «Что-то ему обо всем этом известно», — думает Лаура и решает проникнуть в таинственный сарай, где отец пропадает дни напролет.
Любите ужастики? Что ж… Эликс и Робби тоже нравились страшные истории. Но лишь до тех пор, пока они сами не стали участниками одной из них. А случилось это в ночь на Хэллоуин…
Новогодний праздник любят все: и взрослые, и дети. А у одноклассников Андрея и Иры появился еще один повод радоваться — они победили в городском конкурсе Дедов Морозов и Снегурочек, поэтому им поручили провести несколько утренников для малышей. Ира довольна, так как это прекрасное начало ее актерской карьеры, Андрей счастлив просто потому, что все время будет с ней рядом… Но на первом же спектакле происходит неожиданное: кто-то крадет подарки, а заодно кошельки и мобильники родителей. Второе и третье представления срываются по той же причине! Милиция подозревает Иру и Андрея, ведь свидетели видели именно Деда Мороза со Снегурочкой.
Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…
Неожиданно для себя Рома перевелся в театральную школу, однако насладиться прелестями творческого процесса не успел. В школе одна за другой совершаются кражи! А затем... кто-нибудь из одноклассников обнаруживает похищенный предмет у себя. И до конца не ясно: подкинули вещь невиновному или он вор и есть? Напряжение нарастает, ученики не доверяют друг другу. Но сколько Рома ни ведет слежку, сколько ни расспрашивает свидетелей, все без толку. Пока внезапно под подозрение не попадает его лучший друг!
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…