Поиск - [20]
― Мы потратили много времени бегая за ней и ее чертовыми маятниками. Она была убеждена, что Сьюзан говорит с ней через ее спиритического помощника, старую викторианскую леди, не меньше, и неожиданно заявила, что голоса направляют ее в места, которые могут оказаться последним пристанищем Сьюзан. Говорю тебе, мужик, никто не верил ей, кроме помощника комиссара, которого мы все считали блаженным. Мы называли его маленьким лучиком Иисуса. Конечно же, когда пресса об этом узнала, вся вина пала на меня, а он не вмешался. Все подумали, что это была моя идея.
Это, определенно, все еще ранило Мида, Брэдшоу мог это понять.
― У меня есть к вам последний вопрос, ― сказал он.
― Валяй.
― Эдриан Уиклоу признался в убийстве Сьюзан Верити и других. Позже он отрекся от своих слов и заявил, что невиновен во всех этих обвинениях.
― Ну, он хотел предстать перед судом, верно? Он позер, а таким нравится публика. Какой смысл быть знаменитым убийцей детей, если никто не видит тебя за трибуной для дачи показаний?
― Вы думаете поэтому, он передумал?
― Из-за этого и из-за своей матери. Он не хотел признаваться перед ней, что он убийца. Насколько я знаю, бедную женщину винить было не за что. Она правильно его воспитала, обеспечивала всем, следила за тем, чтобы он регулярно питался, отвозила в школу каждое утро. По сути, она была уважаемым членом общества.
― Что насчет его отца?
― Погиб в автомобильной аварии еще в молодости: формирующий опыт по словам одного из мозгоправов, ловивших каждое слово Уиклоу. Можно спекулировать чем угодно, относительно того, что свело его с ума, но много кто теряет родителей и вырастает нормальным человеком. Они не убивают детей.
― Как его мать восприняла его арест?
― А как ты думаешь, она его восприняла? Она была опустошена и не верила в его виновность. Думала, что все это большая ошибка или, что мы как-то подставили ее сына.
― Как она объяснила девочку в машине?
― Он подвозил ее по доброте душевной, ― сухо ответил он. ― Только вот девочка позже думала иначе, потому что мы сказали ей, что Уиклоу плохой человек.
Он покачал головой из-за колоссальной степени самозаблуждений миссис Уиклоу.
― По своему опыту, когда дело касается наших детей, мы видим то, что хотим видеть, ― сказал Мид, ― а миссис Уиклоу не хотела признавать, что родила монстра.
― Как только его осудили, он стал сотрудничать, ― сказал Брэдшоу. ― Поначалу.
― До некоторого момента, да. Он выдал нам кое-какую информацию и тело, но только одно.
― Если бы он выдал вам их все, вы бы перестали уделять ему внимание.
― Именно. Нам следовало понять это с самого начала. Его единственной валютой была правда. Он будто скармливал нам информацию по кусочку за раз, чтобы мы продолжали к нему возвращаться.
― А вы не могли припугнуть его, сказать, что игра окончена, либо он расколется сейчас же или вы перестанете играть в его игры?
― Я хотел так сделать, но не было никакого способа это сделать. Тебе стоит понимать, под каким вниманием и давлением со стороны прессы мы находились. Они не давали нам и шагу ступить. Газеты не позволили бы нам отстать от него. Они постоянно писали о нем статьи. Создавалось ощущение, что он знаменитость или кто-то вроде того. Это бесило. Каждый раз, как я брал в руки газету, видел там очередного несчастного родителя, сжимающего в руках фотографию своего пропавшего сына или дочери. «Я лишь хочу вернуть своего ребенка назад, чтобы похоронить». Каждый раз этот злобный ублюдок вспоминал что-то или притворялся, что вспомнил, и это оказывалось в национальных новостях, зачастую на первых полосах, он наслаждался каждой минутой. Вокруг него вращалась целая индустрия. Газеты приплачивали тюремным охранникам, чтобы те рассказали о нем хоть что-нибудь: что он ел, какие книги читал, тот факт, что ему нравилось смотреть «Пеббл Мил» по Первому на чертовом ТВ, что другие известные заключенные были его лучшими дружками. Большая часть этого была полной ерундой. Ему не разрешали приближаться к другим заключенным. Он бы и двух минут тогда не прожил.
― Несколько лет назад он поменял свои показания относительно Сьюзан Верити?
― В начале он признался в ее убийстве, как и в других. Он признал, что был в том районе и, кажется, знал о ее местонахождении в тот день, однако, если честно, он мог вычитать это в местных новостях или в газетах. Он сказал, что удушил ее, но не может вспомнить, где ее закопал. Затем он поменял показания, сказал, что это был не он, и, что его посадили в тюрьму за другие убийства, вот так вот, ― сказал Мид. ― На протяжении нескольких лет он признавал те убийства, за которые его осудили, но отрицал, что когда-либо сознавался в убийстве Сьюзан. Он сказал, что признался в ее убийстве, потому что мы заставили его так сказать. Он утверждал, что его пытали..., ― Мид фыркнул, ― ... но все, что говорит этот человек, ложь. Несколько лет спустя он признал, что убил трех других детей, убийство которых всегда отрицал, но потом сказал, что Сьюзан не была одной из его жертв.
― Зачем он это сделал?
― Чтобы позлить нас. Ему нравилась мысль, что настоящий убийца избежал правосудия. Кто-то, кто может убивать снова и снова.
Холодным весенним вечером Элис Тил ушла из школы. С тех пор ее не видели. Элис многие любили. У нее были парень, друзья, семья. Но каждый из них хранил свой секрет. Кто-то явно заинтересован в том, чтобы правда об исчезновении Элис Тил открылась… Кто-то, пожелавший остаться анонимным… Кто-то, отправивший в полицию дневник Элис…
Из-за охоты на серийного душегуба откапывают нераскрытое хладнокровное убийство шестидесятилетней давности. На северо-востоке похищают и убивают молодых девушек. Находящийся в немилости у начальства констебль Йен Брэдшоу изо всех сил старается найти улики и боится, что единственное, на что прольет свет расследование, ― он сам. Журналист Том Карни отстранен от работы в лондонской бульварной газете и возвращается в свою родную деревню в округе Дарем. Хелен Нортон ― репортер, замещающая Тома в местной газете.
ТАИНСТВЕННАЯ ЖЕРТВА Обнаружен труп, чью личность скрыли немыслимо шокирующим способом. Детектив Йен Брэдшоу не может поймать убийцу, если никому не удается определить личность жертвы. Где-то там пропавшая молодая женщина может знать ответы. СЕКРЕТНАЯ СЕТЬ Журналист Хелен Нортон готовится раскрыть обширный преступный заговор. Ей лишь нужен последний кусочек пазла. Вскоре она узнает цену правды. «НЕВИНОВНЫЙ» УБИЙЦА Автор криминальных романов Том Карни получает письмо от осужденного убийцы, который настаивает, что он невиновен.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.