Похождения Тома Соуэра - [2]
— Что, Томъ, было порядочно жарко въ школѣ, я думаю?
— Да…
— Даже очень жарко, не такъ-ли?
— Да…
— Такъ что хотѣлось бы и выкупаться, Томъ?
Мимолетный страхъ пронизалъ Тома. Въ немъ шевельнулось непріятное подозрѣніе и онъ взглянулъ въ лицо тети Полли, но не прочелъ на немъ ничего и потому отвѣтилъ:
— Нѣтъ… такъ, не очень.
Старушка протянула руку, пощупала его рубашку и сказала:
— Тебѣ теперь тоже не жарко, какъ видно.
И ей было очень лестно при мысли о томъ, что ей удалось удостовѣриться въ сухости рубашки и такъ, что никому не могло въ голову придти, что ей именно только это и хотѣлось узнать. Но Томъ понялъ, куда вѣтеръ дуетъ, и потому рѣшилъ предупредить дальнѣйшее нападеніе.
— А многіе у насъ обливали себѣ голову… и моя мокра еще до сихъ поръ… Видите?
Тетѣ Полли стало досадно на то, что она упустила изъ вида такую обстоятельную улику и испортила весь подвохъ. Но на нее нашло новое вдохновеніе:
— Томъ, тебѣ незачѣмъ было распарывать ворота у своей рубашки для того только, чтобы окатить себѣ голову!.. Разстегни свою куртку!
Всякая тревога изгладилась съ лица Тома. Онъ разстегнулъ куртку. Воротничекъ у рубашки былъ зашить накрѣпко.
— Скажите!.. Ну, хорошо, или себѣ. Я была увѣрена, что ты игралъ въ кости и тоже купался. Но я прощаю тебѣ все, Томъ, я вижу, что ты вродѣ опаленной кошки, какъ говорится: исправляешься, наконецъ.
Ей было отчасти досадно оттого, что ея проницательность дала такой промахъ, отчасти пріятно отъ вступленія Тома на путь послушанія.
Но Сидней сказалъ:
— Однако, мнѣ казалось, что вы зашивали ему воротникъ бѣлою ниткой, а у него черная!
— Что?.. Да, я шила бѣлою… Томъ!
Но Томъ не сталъ дожидаться дальнѣйшаго и проговорилъ, выходя за дверь:
— Сидъ, я тебя отдую за это!
Придя въ безопасное мѣсто, Томъ оглядѣлъ двѣ большія иглы, воткнутыя въ полы его куртки и обмотанныя нитками. Въ одной иглѣ была черная, въ другой бѣлая нитка.
— Никогда не примѣтила бы она ничего, если бы не этотъ Сидъ! — сказалъ онъ. — Чтобъ его!.. Иной разъ шьетъ она бѣлой ниткой, иной черной… Чего бы ей не держаться или той, или другой… Я не могу запоминать очереди… Но даю слово искалѣчить Сида за это. Провалиться мнѣ, если нѣтъ!
Онъ не былъ образцовымъ мальчикомъ въ поселкѣ, но онъ зналъ образцоваго мальчика и ненавидѣлъ его.
Минуты черезъ двѣ или даже менѣе, онъ уже позабылъ о всѣхъ своихъ огорченіяхъ, не потому, что эти огорченія были для него менѣе тяжелы и назойливы, чѣмъ бываютъ огорченія взрослыхъ для взрослыхъ, но потому, что новое и могучее побужденіе подавило ихъ и вытѣснило на время изъ его души, подобно тому, какъ сознаніе своихъ несчастій заглушается у взрослаго человѣка пыломъ какого-нибудь его новаго предпріятія. Сказанное побужденіе заключалось въ желаніи практиковаться безъ помѣхи въ новомъ замѣчательномъ посвистываніи, перенятомъ у одного негра. Походило оно на птичье щебетанье съ переливчатой трелью, производимою прикосновеніемъ языка къ небу черезъ короткіе промежутки, посреди самой мелодіи. Читатели помнятъ, вѣроятно, какъ это дѣлается, если были когда-нибудь ребятами. При усердіи и вниманіи Томъ скоро овладѣлъ этимъ искусствомъ и шелъ вдоль по улицѣ съ ртомъ, полнымъ гармоніи, и душою, полною признательности. Онъ чувствовалъ тоже самое, что астрономъ, открывшій новую планету. И безъ сомнѣнія, въ смыслѣ силы, глубины и непосредственности удовольствія перевѣсъ былъ на сторонѣ мальчика, а не астронома.
Лѣтніе вечера длинны; было еще не темно. Томъ пересталъ свистать: передъ нимъ стоялъ незнакомецъ, — мальчикъ, чуть-чуть побольше его. Всякая новая личность, какого бы то ни было пола и возраста, была внушительною диковинкою въ бѣдномъ, маленькомъ поселкѣ С.-Питерсборгъ. Этотъ мальчикъ былъ хорошо одѣтъ… слишкомъ хорошо одѣтъ для будничнаго дня. Это было просто изумительно. Шапка у него была преизящная; наглухо застегнутая блуза изъ синяго сукна нова и чиста; такого же вида были и его панталоны. И онъ былъ въ башмакахъ, хотя была всего еще только пятница! Даже галстухъ онъ носилъ, какую-то свѣтлую ленточку! Вообще, онъ смотрѣлъ горожаниномъ, что такъ и задѣло Тома за живое. Чѣмъ долѣе глядѣлъ Томъ на великолѣяное чудо, чѣмъ болѣе вздергивалъ онъ свой носъ передъ такимъ щегольствомъ, тѣмъ дряннѣе и дряннѣе начиналъ казаться ему его собственный костюмъ. Ни который изъ мальчиковъ не произносилъ ничего. Если одинъ двигался, другой двигался тоже, но бокомъ, описывая кругъ. Они оставались лицомъ къ лицу и не спускали разъ другъ съ друга все время. Наконецъ, Томъ проговорилъ:
— Я тебя прибью.
— Посмотрю, какъ ты попробуешь!
— Что же, я могу.
— Вотъ, и не можешь.
— Нѣтъ, могу.
— Нѣтъ, не можешь
— Могу.
— Не можешь.
— Могу.
— Нѣтъ.
Наступаетъ неловкое молчаніе. Погодя, Томъ спросилъ:
— Какъ тебя звать?
— Тебѣ какое дѣло?
— А такое, что хочу на своемъ поставить.
— Ну, и поставь.
— Станешь говорить много, такъ и увидишь.
— Много… много… много! На тебѣ!
— О, ты думаешь, это очень остроумно? Да я отколочу тебя, если захочу, даже если мнѣ одну руку привяжутъ за спину!
— Такъ отчего-же ты не дѣлаешь этого? Говоришь только, что можешь.
— Смотри, сдѣлаю, если будешь дурака валять.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Том Сойер и Гекльберри Финн, наверное, самые знаменитые мальчишки на всем белом свете — добрые и искренние, смекалистые и бесшабашные — обаятельны, как само детство, легко находят ключ к любому сердцу. Такими сотворило Тома и Гека воображение великого американского писателя Марка Твена.Помимо таких наиболее известных произведений, как «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна», в сборник вошли еще четыре повести.
В историко-фантастическом романе «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» повествуется о приключениях американского мастера-оружейника, который переносится из XIX века в век VI.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Опасные и захватывающие приключения Тома Сойера и его друга Гекльберри Финна — встреча с привидением, обнаружение трупа и многое другое. Том неожиданно стал сыщиком — мальчик проявил удивительную наблюдательность и незаурядную дедукцию, что помогло не только разоблачить похитителя бриллиантов…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто откажется от такого удовольствия? Жить на настоящем океанском судне, учиться в школе по Интернету, но главное — вместе с родителями-учеными исследовать жизнь диких дельфинов! Двенадцатилетней девочке Джоди и ее братьям-близнецам необыкновенно повезло! Ведь им удалось узнать о дельфинах то, что не знает еще никто. А ведь путешествие еще только начинается...
... — Нам нужно писательницу Дурову, — зазвенел другой, но тоже взволнованный детский голос.— Я вас слушаю.— Это вы — здрасьте! С Новым годом! По поручению мастерской добрых дел. Гриша Соловьёв. Вы помните, вы тогда у нас в больнице выступали. Ну да, мы ещё тогда совсем лежачими были... .
Ещё утром стало заметно: маленький пони Чарлик прихрамывает. Даже страшный седок в небольшой коляске — гепард не вызывал у него обычного напряжённого оживления.1.0 — создание файла.
Морской лев Пашка был очень похож на рисунок плаката «Покупайте сливочное мороженое!». Особенно он был похож в тот момент, когда, изогнув свою блестящую, словно помасленную шею, ловил вазу с искусственными шариками пломбира и держал её на кончике носа несколько секунд.
В зверинце зимовала утка в одном бассейне с чайками. Три большие драчливые птицы загоняли её в самый дальний угол, клевали своими, как цветной воск, клювами и, развеселившись, плавали одни.
Повести «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна» – наиболее известные произведения выдающегося американского писателя Марка Твена (1835-1910).С добротой и присущим ему юмором рассказывая о своих юных героях, автор знакомит читателя с жизнью Америки XIX века.
Читатель встречается со старыми знакомыми - героями знаменитых произведений Марка Твена - фантазером и непоседой Томом Сойером, честным малым Геком Финном и добряком Джимом. На этот раз Том предлагает друзьям устроить самый настоящий заговор - с масками, переодеваниями, секретными сигналами и тайными собраниями. Однако события развиваются неожиданно для героев, и вместо заговора им приходится расследовать убийство… Повесть впервые выходит на русском языке.
Пожалуй, нет более известной повести, чем повесть Марка Твена "Приключения Тома Сойера", которую с удовольствием читают уже более ста лет дети и взрослые. И это совсем не удивительно, ведь в ней есть все, что так привлекает читателя, - романтика приключений, живой юмор, захватывающий своими неожиданными поворотами сюжет и даже томительные любовные переживания главного героя - сорванца и проказника Тома Сойера!
Приключения Тома Сойера продолжаются! На этот раз непоседа Том решает отправиться за границу, чтобы разбогатеть и стать независимым. Друзья Тома тоже мечтают об этом, и он быстро собирает вокруг себя желающих составить ему компанию. Итак, мальчишки отправляются в дальние странствия...