Похитители дыма - [30]
Эмброуз вздрогнул и проснулся. Светало. Он снова вспотел, так что пришлось спуститься к реке, чтобы ополоснуться. Прорубаясь сквозь подлесок при помощи своего меча, Эмброуз продолжал мысленно напоминать самому себе: «Я не предатель. Кэтрин знает это. Как и мой отец. Или они, или я. Или они, или я».
Эмброуз хотел поступать по чести. Это было всё, к чему он стремился всю свою жизнь. Хорошо сражаться, достойно вести себя, не посрамить семейное имя. Он всё это делал, и всё же что-то пошло катастрофически не так. Из-за Бориса, из-за Нойеса… из-за короля. Потому что в Бриганте сегодня не осталось чести. Они убили Анну, а теперь хотели расправиться и с ним.
И неужели Борис действительно бросил ему вызов только из-за одного-единственного взгляда, которым он наградил Кэтрин?
Эмброуз не был в этом так уверен.
Но достойно ли он вёл себя с ней?
Начнём с того, что Кэтрин даже не была его, и в то же время Эмброуз не мог перестать думать о ней. Он только и хотел, чтобы думать о ней и дальше. Она была предназначена другому мужчине, и всё же беглый рыцарь мечтал о том, как она возляжет с ним в постель, как будет спать с ним, как будет любить его. Но это было не его будущее, это никогда не было его будущим и никогда не будет. Его будущим должна была стать армия, но сейчас он лишился этой возможности. Эмброузу нужно было отыскать для себя новое будущее, но сперва ему нужно было понять прошлое. Ему нужно было понять, что случилось с его сестрой.
Эмброуз направился на северо-запад, чтобы скрыться от Нойеса и его людей в этой тихой части Бриганта, но его настоящей целью был Филдинг, местечко на отдалённом западном побережье, где схватили Анну и убили сира Освальда. Эмброуз понятия не имел, зачем его сестра отправилась в Филдинг, но подозревал, что это место было как-то связано с истинной причиной казни девушки. Его сестру обвинили в романе с сиром Освальдом, но Эмброуз ни на секунду не поверил в эти обвинения. Он знал, что несколько лет назад у Анны была кратковременная интрижка с сиром Освальдом, но роман окончился ничем, и они оба предпочли остаться близкими друзьями и спутниками по путешествиям. Вместе они побывали во множестве мест, они часто бывали в длительных разъездах и всегда возвращались домой с историями об экзотических заморских землях. Что же они забыли в маленькой деревушке на западном побережье Бриганта? Что могло заинтересовать его сестру здесь? Эмброуз намеревался осмотреть Филдинг и выяснить это самостоятельно. Даже если он и не сможет найти ответ, он хотя бы попытается это сделать, а не просто примет на веру любую ложь о своей сестре.
Эмброуз вернулся в свой скромный лагерь и достал остатки сыра с ветчиной, которые он купил на ферме предыдущим днём. Пересчитал оставшиеся деньги. Восемь шиллингов. Не очень много, но и не сказать, что совсем без гроша за душой. Он сохранил свои самые ценные пожитки: лошадь, седло, меч и ножи. В одной из деревень, мимо которых он проезжал, Эмброуз купил старый дублет. Кожа потрескалась и износилась, но лучше так, чем ничего. Беглый рыцарь сохранил свою гвардейскую форму, всего лишь плащ с камзолом, чтобы она согревала его по ночам. Юноша не останавливался на ночлег в тавернах, отчасти потому, что боялся доносчиков, отчасти потому, что деньги нужны были ему на еду, а не на ночлег.
Эмброуз доел последний кусочек сыра, оседлал лошадь и двинулся в путь.
К полудню он покинул леса и оказался в заливных лугах, отданных на поживу овцам. Миновал небольшой хутор, где купил немного молока, ещё ветчины и сыра и уточнил дорогу до Филдинга. Дороги здесь были узкими, каменными и полными рытвин, но к середине дня юноша добрался до побережья. Вокруг не было ни намека на город или деревню, лишь несколько тощих, замызганных овец намекали на то, что где-то поблизости была ферма. Однако это было прекрасное место. Перед ним раскинулось бескрайнее серо-голубое море и широкий песчаный пляж. И где-то далеко на пляже Эмброуз разглядел человеческую фигуру. Рыцарь поскакал в ту сторону. Сгорбленный старик, оторвавшись от ловли моллюсков, выпрямился ему навстречу и принялся наблюдать за приближением незнакомца.
– Добрый день, – произнёс Эмброуз.
Дед уставился на него и кивнул в ответ.
– Я ищу деревушку под названием Филдинг.
Старик хрипло рассмеялся.
– А ты не староват?
– Староват? Для чего?
Дедок покачал головой, а затем махнул рукой в левую сторону.
– Тебе туда. На север. Лагерь разбит в дюнах. Деревня заброшена уже много лет.
Эмброуз не сразу нашёлся с ответом, да он и не понадобился. Дед подхватил своё ведро с моллюсками и побрёл прочь.
Рыцарь поскакал на север вдоль побережья. В животе снова поселилось щемящее чувство. Вряд ли Нойес и его люди поджидали его здесь, но тут явно что-то скрывалось. Что-то, связанное с Анной. Что-то, что привело его сестру к смерти.
Было уже поздно, когда он увидел впереди песчаные дюны, высокие и широкие, словно небольшие холмы. Вдалеке Эмброуз разглядел несколько человеческих фигур. Он свернул в сторону от береговой линии, чтобы остаться незамеченным, затем снова повернул на север и поскакал вперёд через песчаные поля, где несколько овец щипали скудную траву. Когда он миновал рощицу чахлых деревьев и направился к тому месту, где он видел на берегу несколько фигур, уже стемнело. Рыцарь направил лошадь через дюны. Впереди доносились крики и смех. Эмброуз узнал знакомые и приветственные звуки армейского лагеря.
Англия, наши дни. Рядом с ничего не подозревающими обычными людьми идет кровавая война. Война магов. Ее ведут от начала времен непримиримые враги — Черные колдуны и Белые ведьмы.В мире, где нет места полутонам и оттенкам, 16-летний Натан Бирн — единственный в своем роде. Его отец — самый могущественный Черный колдун, а мать — Белая ведьма.Каждый год Совет Белых ведьм подвергает Натана все более строгим ограничениям. Тихий протест юного колдуна превращается в яростный бунт, когда Совет запрещает ему видеться с возлюбленной — Белой ведьмой Анной-Лизой…Но Натан готов пойти против воли Совета и рискнуть жизнью ради счастья быть с любимой!Между тем в свой семнадцатый день рождения Натан должен обрести Дар.
Противостояние Альянса и Совета продолжается.Более полусотни убитых Охотников не приблизили Натана ни к развязке этой кровавой войны, ни к исчезнувшей Анне-Лизе, найти которую стало смыслом его жизни. Но больше всего Половинный код беспокоят видения, что предсказывают ему смерть в ближайшем будущем.Верный друг Габриэль предлагает Натану бросить всё и всех и сбежать.Но ничто не может спасти Натана ни от этой войны, ни от того, кем он стал…Впервые на русском языке!
Натан Бирн все-таки получил три подарка из рук отца, обрел Дар и стал истинным колдуном.Но какой ценой: в плену у темной колдуньи Меркури осталась его возлюбленная Анна-Лиза, лучший друг Габриэль пропал, а Фэйрборн потерян.И только две вещи остались неизменными в его жизни: преследующие его Охотники, которых направляет его сестра Джессика, и предсказание о гибели отца от рук сына.Сумеет ли Натан спасти возлюбленную, убедить отца в своем нежелании его убивать, а самое главное – справиться со своим даром?Впервые на русском языке!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…