Похититель волшебного дара - [2]
Пять лет назад ОН фактически уничтожил чудо-фабрику. Оборудование оставил, но все леденцы забрал. «Нам надо заново сделать побольше чудесных лакричных леденцов, – подумала Винни. – То есть правильнее сказать – мне нужно всё создать заново! Генри и Сесилия помочь не смогут. И конечно же, дедушка согласится, как только попробует мои волшебные леденцы-монетки».
В эту минуту парадная дверь в дом распахнулась, и на крыльцо вышел Хьюго. Это был моряк очень маленького роста с довольно развитой мускулатурой и в стильной шерстяной шляпе. Винни никогда не видела его без шляпы. Неужели он не снимал её даже на ночь?!
– Доброе утро! – поздоровался он, заметив перед магазинчиком Винни. – Рано ты сегодня! – И направился к ней.
– Я ищу дедушку, – беспокойно переминаясь с ноги на ногу, ответила Винни. – Здесь всё закрыто. Может, он на чудо-фабрике?
– Вполне его понимаю! – Удивлённо вскинув брови, Хьюго оглядел поварской китель на Винни и тепло улыбнулся. – Если кондитер пять лет не переступал порога своей фабрики, ему, скорее всего, захочется спокойно и без помех всё там рассмотреть.
Винни расплылась в улыбке. Хьюго, как всегда, выражал свои мысли довольно витиевато.
– А вы с Марисой и Нинетт каждый день на фабрике мыли и чистили всё до блеска, ожидая, когда дедушка наконец-то снова станет делать лакричные леденцы? – спросила Винни.
– Совершенно верно, – серьёзно кивнул Хьюго.
– А может, я смогу убедить его открыть фабрику? – Винни с надеждой посмотрела на Хьюго.
– Насколько мне известно, сегодня утром он приготовил для всех небольшой сюрприз, так что беги к нему скорее! – сказал Хьюго.
Уговаривать Винни не пришлось. Обогнув флигель, она побежала к заднему выходу, где возвышалась одна из двух дюн, будто стеной закрывших дом, магазин и флигель. Винни глубоко вдохнула и запрокинула голову. Ветер приносил ароматы морской соли и водорослей, в небе кричали чайки, однако пляжная идиллия была обманом, миражом – за стеной дюн пряталась самая прекрасная фабрика чудес, какую только можно себе вообразить!
Раздвинув высокую траву, Винни с нетерпением нащупала зелёный пластиковый лист, за которым скрывалась дверь. А вот и дверь в холме – и она открыта! Винни с благоговением перешагнула высокий порог и, проходя мимо, погладила по голове одного из двух лакричных драконов, сидящих у входа, будто на часах.
Дедушка стоял посреди зала в окружении медных котлов и линий производства леденцов. За спиной у дедушки Винни заметила накрытый стол – булочки в корзинках, сок в жестяных банках и фруктовый салат. Он что, собирается здесь завтракать? Или это и есть его маленький сюрприз?
– Доброе утро, Винни! Тебе явно не терпелось прийти сюда при параде! – Дедушка сиял такой радостной улыбкой, что Винни сразу улыбнулась в ответ.
– Я готова! – Винни вскинула руки к высокому сводчатому потолку, обвела взглядом выкрашенные в лиловый цвет огромные аппараты, которые спроектировала и построила бабушка, и выходящие на пляж окна!
За её спиной раздались голоса – подоспели и остальные. Нинетт толкала перед собой сервировочный столик, на котором возвышались два огромных чайника, тостер и всё-всё для завтрака, включая кастрюлю с горячей кашей, над которой поднимался пар. Бабуля Рут держала в руке свёрнутый, как собачий поводок, удлинитель для тостера. Бабушка явно всем командовала, но на её лице тоже засияла непривычная улыбка, когда она попросила Нинетт подкатить чайный столик поближе к большому столу.
– Нам уже пришлось протащить эту тяжеленную тележку по песку, – напомнил Хьюго, гордо демонстрируя бицепсы.
– Доброе утро, cariña, дорогая, перекладывай всё на стол! – с сильным испанским акцентом обратилась к Винни Мариса.
«Интересно, откуда она вообще знает, что я здесь? – подумала Винни. – Иногда забываешь, что Мариса ничего не видит».
Вскоре, покачиваясь, порог переступили и Сесилия с Генри.
– Мне снился ужасный осьминог, и теперь я хочу весь день ходить в пижаме! – провозгласил Генри.
Винни расплылась в улыбке. Что ж, кто-то доволен, что можно позавтракать в пижаме, а других переполняет радостное предвкушение, потому что они надеются сегодня создать новые лакричные леденцы!
– Мальчик мой, – обратился дедушка к Генри, – помоги-ка мне сообразить, на что присесть. К сожалению, стульев у нас мало, но зато много старых ящиков и коробок из-под лакричных леденцов.
– Почему мы завтракаем так рано, здесь – и что всё это значит? – зевая, жалобно поинтересовалась Сесилия.
«Ох уж эта Сесилия, – подумала Винни. – Никогда не знаешь, чего от неё ожидать».
– Доброе утро, дорогие мои! – спустя несколько минут произнёс дедушка, с довольным кряхтением опускаясь на высокий стул в конце стола. – Как приятно, что сегодня рано утром вы все собрались на нашей удивительной лакричной фабрике! Рути, у нас ведь запланировано кое-что особенное, верно?
Винни выжидательно заёрзала на стуле – дедушка наверняка мог планировать только одно! То самое! Она пробежала взглядом по сидящим за столом. Бабушка пригладила золотистый пучок волос на затылке и села рядом с Сесилией, которая очень вежливо и без капли недовольства с ней поздоровалась:
Злодей Альберт сбежал, прихватив книгу с магическими рецептами! С её помощью можно совершить много опасных преступлений! Говорят, Альберт скрывается в далёкой школе-интернате. И это значит, что Винни и её друзья должны отправиться туда как можно скорее! Только вот попасть внутрь нелегко: школа окружена рвом и защищена хитрой системой безопасности. А дети, которые там учатся, ведут себя очень подозрительно. Что же на самом деле происходит за стенами загадочной школы? И получится ли у Винни и её друзей отыскать волшебную книгу?
Провести лето у моря? Эти каникулы могут стать незабываемыми! Так думают Винни, Сесилия и Генри, когда родители отправляют их пожить у бабушки с дедушкой. Вот только ребят ждёт сюрприз: похоже, жители обветшалого сиреневого домика что-то скрывают. Многие комнаты заперты, а если приложить руку к двери второго этажа, то можно обжечься. Там что, устроили тайную пиццерию? К тому же младший братишка Генри клянётся, что на втором этаже растёт волшебный лес. А странная троица помощников по дому и вовсе уверяет: жить здесь очень опасно! Получится ли у ребят разгадать тайны, которые хранят обитатели этого дома?
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.