Похищенная страсть - [10]
— Обычно я не ношу халатов, — жестко отозвалась Брайар. — У меня не было возможности привезти сюда мою одежду.
Женщина махнула рукой, продемонстрировав неоновые ногти.
— Вряд ли ваша одежда подошла бы для появления на публике. Я уверена в этом.
После этого ее вытащили из кровати и отправили в душ. Она с удовольствием постояла под горячими струями дольше, чем это необходимо. Потом воспользовалась туалетно-косметическими средствами, после которых кожа стала гладкой как шелк. Возможно, она пользовалась чем-то подобным в детстве, когда жила во дворце.
Затем она была вынуждена защищаться, сидя перед зеркалом, когда человек с золотыми ножницами подступился к волосам.
— Не отрежьте слишком много, — огрызалась она.
— Простите, где вы окончили школу парикмахерского искусства?
— Я там не училась. Но волосы у меня на голове растут последние двадцать два года, так что кое-какой опыт имеется.
Стилист оценивающе посмотрел на ее отражение в зеркале, прищурив глаз.
— Нет. Не так много, как у меня. У вас не должно быть прямых волос.
— Естественно, я с этим не соглашусь. — Брайар то и дело приходилось защищаться.
— Зато со мной согласен ваш овал лица.
На этот довод контраргумента не нашлось. И когда он закончил, она оценила новые вьющиеся волосы. Ему удалось найти компромисс между завитками а-ля барашек и обычными прямыми волосами. Тот факт, что ей понравилось отражение в зеркале, немного раздражал.
Она немного поспорила и с женщиной-стилистом, предложившей модели, которые Брайар обычно не носила, вообще избегая слишком открытых и обтягивающих одеяний. Тем не менее женщина в фуксии настаивала на более откровенных нарядах.
Женщина-визажист не захотела ограничиваться легким макияжем, а когда закончила мейкап, Брайар едва узнала себя в зеркале. Высокая, стройная девушка с волнистыми волосами, одетая в облегающее огненно-оранжевое платье, с ярко-розовыми румянами на щеках и золотой помадой на губах, выглядела скорее как королева Амаани, чем как Брайар.
Становилось все труднее отрицать реальность ситуации.
— Прекрасно, — заявил мужчина в зеленом пальто.
Она оценила комплимент, но не желала, чтобы ее хвалили, не хотела быть привлекательной для мужчины-похитителя.
И промолчала. Правда, команду стилистов это не смутило. Они собрали вещи и удалились так же быстро, как и прибыли.
Брайар, покачнувшись в подобранных для нее туфлях на высоких каблуках, присела на край кровати, поднесла руку к груди и широко раскрытыми глазами посмотрела в зеркало, висевшее на стене. На нее глядела красивая женщина. Принцесса. Действительно, настоящей принцессой. И она должна выйти замуж за принца. Возможно, самого безумного принца на планете.
Дверь в комнату открылась снова. Появился мужчина, которого она видела впервые.
— Его величество был бы признателен, если бы вы присоединились к нему за завтраком. Вы одеты достойно.
— Это значит, он не хотел, чтобы я пришла в больничном халате?
Слуга не отреагировал, выражение его лица осталось невозмутимым.
— Он не уточнил.
— Ну, я так и думала.
Он вышел из комнаты, она проследила за ним взглядом. На мгновение захотелось прикинуться больной и остаться в спальне. Но она здесь уже два дня, и, в конечном счете, нужно встретиться лицом к лицу с противником. С человеком, который утверждает, будто женится на ней, хочет она того или нет.
И она должна попытаться решить эту проблему.
Брайар молча пошла вслед за слугой. Единственным звуком, сопровождавшим ее, был стук каблуков по каменному полу. Слуга открыл дверь в комнату, предположительно столовую, и отошел в сторону.
— Сюда.
Он не вошел за ней. Оказавшись наедине с принцем Фелипе в помещении, похожем на пещеру, она услышала, как дверь плотно закрылась. Принц сидел за столом с чашкой кофе и газетой.
— Доброе утро, — приветствовал он.
И достал из-под газеты бархатную коробочку с кольцом, молча поставив рядом.
— Присаживайтесь, — пригласил он.
— Как скажете. — Брайар заняла место как можно дальше от него и как можно ближе к двери.
— Вы, кажется, проснулись в хорошем настроении, Брайар.
— Первый раз вы меня так назвали, — констатировала она. — Кроме того случая, когда притворялись Хосе.
— Полагаю, бессмысленно вступать с вами в спор. — У него между бровей появилась складка. — Если вам больше нравится, когда вас называют Брайар, я буду это делать. Однако в обществе буду называть вас настоящим именем.
— Не помню, как мне давали это имя.
— Разве все помнят, как им давали имена? Я точно знаю, что нет. — Указательным пальцем он подтолкнул к ней коробочку с кольцом. — Посмотрим, понравится ли вам это.
— Нет. — Она даже не попыталась открыть футляр.
— Сомневаюсь. Алмаз такой крупный, что, если продать его, можно покончить с проблемой голода во всем мире.
— Так решите проблему голодающих. Не нужно мне это кольцо.
— Я сделаю пожертвование на благотворительность на крупную сумму. Наденьте его на палец.
— Нет, — бросила она. — Не вижу ни одной убедительной причины выходить за вас замуж. Разве что в счет оплаты долга, хотя, согласитесь, это немного архаично. Вы говорили, что ваш отец — монстр, и я не понимаю, почему вы хотите быть таким же чудовищем.
Маделин Форрестер вот уже несколько месяцев работает в известной ювелирной фирме, но еще не видела своего непосредственного босса – Алексея Петрова. Устраивая выставки драгоценных изделий по всему миру, он общается с ней лишь по телефону. Но вот наступил день, когда они наконец-то встретились. И у Маделин начались проблемы…
Кровная вражда разделила две когда-то мирные державы. Самира, дочь погибшего правителя, пробирается во дворец врага, шейха Феррана Башара, чтобы совершить жестокую расправу. Убийца поймана, но вместо тюрьмы шейх предлагает ей брак. Сумеет ли он преодолеть ненависть невесты и зажечь в ее сердце любовь?
Как отреагирует мужчина, если в доме появится незнакомка и заявит, что он— отец ее будущего ребенка? Элисон и представить не могла, что богатый и могущественный принц Максимо Росси захочет стать настоящим отцом ее малышу. А Максимо, еще не оправившийся после гибели жены, не предполагал, что полюбит своенравную и независимую Элисон…
Джошуа Грейсон, успешный бизнесмен и убежденный холостяк, возмущен тем, что отец решил искать для него жену через объявление в газете. Он подает в газету другое объявление, о поиске неправильной жены. Его план состоит в том, чтобы представить родителям абсолютно неприемлемую кандидатуру и тем самым дать понять отцу, что не надо вмешиваться в жизнь сына. На его объявление откликается Даниэль Келли, весьма подходящая кандидатура для роли «неправильной жены». Несмотря на это, вскоре Джошуа понимает, что его великолепный план рухнул…
Отец Чарити Уайатт украл у миллиардера Рокко Амари миллион долларов и скрылся в неизвестном направлении. Рокко намерен мстить. Он планирует унизить Чарити и заставить ее молить о пощаде, но неожиданно теряет самообладание и голову в ее объятиях.
Почти десять лет Поппи Синклер скрывала свои нежные чувства к начальнику Исайе Грейсону. Она готова была хранить сердечную тайну и дальше, но не смогла смириться, когда любимый босс вдруг поручил ей заняться поисками жены для него. Девушка объявила об увольнении. Однако Исайя привязан к своей помощнице. Не желая ее потерять, он решается на весьма неожиданный поступок.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…