Похищение - [32]
– Да здесь еще и присматривают за помещением! – Виктор вспомнил американский вариант, когда сосед докладывает на соседа, если не уверен в его лояльности к закону. Это было, как позвонить и вызвать пиццу, или вызвать врача. Здесь тоже! – подумал он.
Мадам и мосье не переставали следить за его движениями. Виктору ничего не оставалось, как помахать им рукой и через минуту подойти к ним непринужденной походкой.
– Бонжур мадам, мосье, – сказал он. Вы не заметили, не приезжала ли сюда машина с рабочими для ремонта?
– Нет, – ответила мадам.
– Мосье Иван решил обновить интерьер? – спросил подозрительно мосье.
– Да, он хочет сделать больший акцент на русский стиль. Сейчас это модно, русская тема, особенно после событий с Перестройкой! – усмехнулся Виктор. Стены в стиле посадских платков. Абажуры матрешки, самовары и чугуны со щами на печи. Хотя я слишком разболтался, – прервал себя Виктор.
– Мосье Иван мне дал ключи, чтобы я успел посмотреть устройство залов. Но я запутался в своих ключах! – засмеялся Виктор. Столько заказов.
– Мосье благополучен! – засмеялся мужчина. Я загляну посмотреть, когда вы кое-что успеете. Моему магазину тоже не мешало обновить дизайн. НО мне хотелось бы в стиле старой Франции. Это возможно?
– Да, конечно, но я заговорился, – улыбнулся Виктор. Завтра я занесу вам свою визитку, так, что надеюсь на сотрудничество.
Собеседники скрылись с чувством выполненного долга в свой магазин, а Виктор, отметив в себе еще и актерские возможности, вернулся к машине.
– Нужно пролезть снова в щель в стене, другого выхода нет. При помощи лома, я думаю, возможно, вскрыть люк. Представим в случае назойливых зевак, что проверяем слив и ставим новую дверь на него.
Он подошел к остановившейся неподалеку мадам в шляпке и старомодной одежде, и поинтересовался где находится улица Дали.
– Это в пол часа хода отсюда! – воскликнула она, улыбнувшись и аккуратно сложив губы. Вы ищете дом или магазин?
– Магазин! – ответил, удивившись вопросу, Виктор.
– Так подождите меня здесь минут десять, я на машине, я отвезу вас туда. Это магазин моего мужа! – помахала она ему рукой, скрывшись в дверях булочной.
– Вот как! – удивился Виктор. Я вам буду очень признателен, – крикну он ей в след, и уже совсем, воспряв духом, отметил, что на улице осень, а солнце вполне летнее, как впрочем и небо.
Старушка пришла к Виктору ровно через пять минут, держа в руке пакет с ароматным багетом… Она ловко забралась в свой Рено и, махнув Виктору вдоль предполагаемого маршрута, выехала на улицу первой. Виктор последовал за ней. И ровно через три минуты, они были у дверей магазина.
– Ну как же как же, господин Гранде, и его племянница, они мои постоянные посетители. Мосье профессор приходит сюда по вторникам, но сегодня он должен зайти, потому что я предложил ему очень интересную вещичку. Так что я жду его, – услужливо проговорил владелец магазина, мужчина с толстым животиком и усиками на манер Пуаро.
– Не могли ли вы дать мне его телефон, я потерял свою телефонную книгу, а мне необходимо с ним связаться, взмолился Виктор, боясь, что продавец не даст ему номер, а профессор, передумает зайти в магазин.
– Пожалуйста, – ничуть не возмутился продавец. Вот вам телефон, он достал аппарат из-под прилавка. Звоните, нет проблем. Мосье тоже этнограф? – спросил, улыбаясь продавец.
– Нет, я писатель, мне хотелось бы узнать некоторые подробности для своего нового романа. К тому же я ему тоже могу кое-что предложить. Я недавно из Сенегала. И купил там старую рукопись на языке племени. Кстати, мы знакомы с его племянницей, Ивет, она то и рассказала мне о своем дядюшке, но я потерял телефон, а дело не требует отлагательств, – снова превосходно сыграл свою роль Виктор.
– Пожалуйста, пожалуйста, если он сам не успеет придти сюда с минуты на минуту, – сказал вежливо продавец. Я буду рад, что угодил профессору. Он просто помешан на своем музее, и скупил у нас все, что можно было. У нас тоже бывают поступления и иногда очень даже интересные. Что-то привозят туристы, что-то эмигранты. Вот посмотрите, я ему хочу предложить вот эту старинную книгу. Здесь есть иллюстрации и символы. Начало века. Ее написал один русский путешественник.
– За сколько же вы хотели продать ее ему? – спросил Виктор, чтобы поддержать разговор, и плавно перейти к просьбе позвонить.
– Я думаю, что она стоит не меньше пяти тысяч евро! – поднял палец продавец.
– Да здесь не хватает одной страницы! – заметил Виктор, отметив, что страницы похожи на ту, которую он хотел предложить для расшифровки профессору.
– Что поделать, это очень старый экземпляр, антикварный. Издержки времени.
– А сколько может стоить вот такая рукопись? – спросил Виктор.
О! – разглядывая ее, воскликнул продавец. Здесь не типографский шрифт, а перо, рукописи около трехсот лет! Я бы дал вам за нее, ну скажем, тысячу евро! – сказал продавец.
– Но я не думаю ее продавать, я просто хотел оценить ее значимость. Возможно, я сам подарю ее профессору.
– Это щедрый подарок. Если у мосье будут еще, какие то древности, приходите, я буду очень рад.
– А вот и профессор! – воскликну он, приветствуя вошедшего.
Действие книги начинается в наши дни, в маленьком французском городке, откуда герои отправляются в недельное путешествие на автомобиле, но продолжается в нереальном пространстве, куда они попадают, по воле случая.Выбраться теперь отсюда не очень– то просто! Отчасти потому, что герои пока и сами не понимают, что новый мир не совсем тот, к которому они привыкли, и конечно потому, что теперь, чтобы вернуться, в свой привычный мир, им нужен еще один случай, который сыграет обратную роль и перебросит их в реальность.А пока этого не произошло, им приходится стать участниками фантастических историй, полных загадок, и подчас, опасных для жизни.
Если у вас на душе скребут кошки, а излить душу не кому, не отчаивайтесь. Все изменится к лучшему. И вы найдете выход из положения, каким бы грустным оно не было. Вы помните хорошую русскую пословицу-«Нет худа без добра» она работает! Не с кем поговорить? Посмотрите в зеркало! Теперь вас двое! И можно вести беседу, жаловаться советоваться. Конечно, некоторые, глядя на вас, подумают, что вы сошли с ума, да и вы сами поймаете себя на этой мысли. Но если посмотреть на все это внимательно, на отражение в зеркале!? То можно увидеть, что там не только вы, а еще и целый мир, который прячется за закрытой дверью, отражающейся в нем.
Если у вас на душе скребут кошки, а излить душу не кому, не отчаивайтесь. Все изменится к лучшему. И вы найдете выход из положения, каким бы грустным оно не было. Вы помните хорошую русскую пословицу-«Нет худа без добра» она работает!Не с кем поговорить? Посмотрите в зеркало! Теперь вас двое! И можно вести беседу, жаловаться советоваться. Конечно, некоторые, глядя на вас, подумают, что вы сошли с ума, да и вы сами поймаете себя на этой мысли. Но если посмотреть на все это внимательно, на отражение в зеркале!? То можно увидеть, что там не только вы, а еще и целый мир, который прячется за закрытой дверью, отражающейся в нем.
Продолжение приключений, начатых в книге «Ресторан «У Крокодила".Благополучно выбравшись из загадочного ресторана, наши герои попадают в не менее странное место, в отель, расположенный в старом замке, в день, когда в нем устраивается званый вечер с переодеванием в костюмы эпохи Наполеона, и где им предложено принять участие. Коротая время до вечера, наши герои изучают закоулки замка, о которых им с удовольствием рассказывает их новый знакомый, остановившийся тут же. Желая удивить их своим мастерством, он предлагает разгадать его коронный фокус, связанный с оживлением картин.
Если у вас появилось свободное время, то неплохо провести его в маленьком путешествии, например, по старинным городкам, с развалинами и замками или поехать к океану… Да и не так важно, куда ехать, главное хорошая компания и сам процесс!Так здорово, забыв обо всех проблемах, лениво бродить по местным достопримечательностям, каждый день осваивать новый отель, изучать кухню в новых ресторанчиках, пить пиво за столиком кафе, стоящем на воздухе и разглядывать прохожих. Или прогуливаться после ужина по вечернему городу, где все незнакомо, и за каждым поворотом ждет неожиданность.
Маленькой девочке, очень хотелось попасть в лес, который был виден из ее окошка. Ей казалось, что там есть какая– то тайна, и этот лес не простой, а волшебный. И вот однажды, когда родители ушли из дома и оставили ее одну, она убежала туда. Ненадолго. Посмотреть и вернуться. Но вернуться домой оказалось не так-то просто. Приключение оказалось опасным.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Герой книги не знает, что обладает старинным зеркалом, принадлежавшему клану Вуду. Но как оно попало к герою, живущему так далеко от Африки? Легкомысленные эксперименты с гаданием на зеркалах, забрасывают героя книги в мир, отраженный от его собственного. Здесь он находит разгадку тайны зеркала, пройдя через много интересных событий и встретив там новых друзей и необыкновенную женщину.Виктор вынужден возвратиться в свой мир. Но как? В коридорах бесконечных отражений он один и только интуиция поможет ему найти свой исходный мир.