Похищение норки - [19]
— Вы кого-то укрываете!
— У меня нет причин укрывать кого бы то ни было. Я стою на той же стороне закона, что и вы.
— У вас есть сотни причин для того, чтобы убийца не был пойман. Но предупреждаю вас, Смолл, я иду по следу. И я найду его. Мне безразлично, как это может отразиться на вашей карьере, — лейтенант пригубил стакан с пивом. — Я заставил вас поволноваться, не так ли?
— Лейтенант, я сделаю все, чтобы помочь вам найти убийцу. Я не знаю, кто он, у меня нет ни малейшего представления но…
— Известно имя его брата — Голливуд Дик. Он из шайки «Пантер».
— Никогда не слышал о таком.
— А брата его знаете?
— Нет.
— Не забудьте, если услышите что-нибудь, известите меня. Вы сейчас поедете туда? Вас ожидает Джейк Шапиро.
— Придется, — вздохнул Герб.
— Могу вас подвезти.
— Спасибо. Но я должен предупредить жену, что буду занят допоздна. Мы еще увидимся с вами.
Фурньер оставил страхового следователя одного. Герб окликнул бармена и заказал двойную порцию бренди. Опустив локти на стойку, он задумался, потирая лоб, и не заметил человека, вошедшего в бар.
— Я должен поговорить с вами, — сказал Гризи Дик.
— Какого черта тебе нужно?!
— Я ждал на улице. Я видел, что вы беседуете с полицейским. Он же ждал вас у театра. У меня есть кое-какой товар.
— Из Варвик-билдинга?
— Да.
— По этому поводу лейтенант и приезжал повидать меня.
— Черт, они и впрямь быстро работают. Но это дело чистое, как всегда. Никаких осложнений.
— Никаких осложнений?! Ты что, смеешься надо мной?
— И не думаю. Послушайте, Герб, я никогда вас не подводил, всегда доставлял товар точно по уговору. В вашей страховой компании считают вас за большого специалиста по обнаружению и возвращению краденого, не правда ли? Они думают, что у вас большие связи в преступном мире. — Гризи рассмеялся. — А в действительности у вас нет никого, кроме меня. Мы ведем игру на пару. Я никогда не торгуюсь с вами. Вы всегда давали мне приличную цену, но и для вас она не была убыточна. Так ведь?
— Я не могу, не могу сейчас. Нужно подождать, пока спадет горячка.
— Горячка? Какая горячка? Я верну вам товар, и вам останется только заявить властям, что вы не желаете продолжать поиски вора. Все довольны и счастливы.
— Не могу.
— Не можете? Предпочитаете, чтобы я сбыл товар скупщику? Но ведь тогда вы попадете впросак — вам придется оплатить пострадавшему всю сумму страховки! Подумайте о том, какие деньги придется выложить вашей компании! Послушайте, Герб, мы же всегда работали с вами как джентльмены, так ведь?
— Гризи, я даже не должен разговаривать с тобой во избежание неприятностей.
— Это я-то навлеку на вас неприятности! Да вы ничто без меня.
— Твоя настойчивость ни к чему не приведет.
— Герб, это вопрос жизни. Мне немедленно нужны деньги. Меня убьют, если я не верну две тысячи. Пожалуйста, не оставляйте меня. Вы должны помочь мне.
— Я хотел бы помочь тебе, но не могу. У меня служба. Я могу рисковать на кражах. Со взломом или без — пожалуйста, я готов…
— В чем же тогда загвоздка? Чего мы ждем?
— Но убийство — это совсем другое дело.
— Убийство?
— Я просто удивляюсь тебе. Я считал тебя достаточно умным, чтобы не идти на убийство.
— Но я никого не убивал! Я никого никогда в жизни не убивал!
— Это ты работал в Варвик-билдинге?
— Я.
— Там убит ночной сторож. Полиция разыскивает тебя. И почему только тебя угораздило выбрать здание рядом с полицейским участком?
— Это как раз и придавало безопасность…
— Пусть так. Но теперь твоя жизнь не стоит и гнутого пятака.
— Вы должны поверить мне, Герб! Я никого не убивал!
— Не знаю, Гризи, я там не был. Но скажу тебе одну вещь. Это твой брат указал на тебя.
— Голливуд? Голливуд не может предать меня.
— Полиция считает, что он как-то связан с этим делом. Разве ты не знал, что «Пантеры» посылали вымогательские письма «Шапиро и сыну»?
— «Шапиро и сын»? При чем тут «Шапиро и сын»? Я работал у братьев Леви.
— Ограблены обе фирмы.
— Обе? Но я работал только у братьев Леви! — Гризи ударил себя по шее. — Боже, каким я был болваном! Значит, я проливал пот, чтобы проникнуть в мастерскую, а в это время какие-то мерзавцы ожидали, пока я закончу работу, чтобы самим туда пробраться! А теперь я должен быть в ответе за какого-то мерзавца, убившего старого Саччини. Даже если бы я захотел кого-нибудь убить, я бы никогда не тронул старика, он был хорошим человеком. Какой-то дурень, не знающий, как влезть в здание, начинающий лопух, а я буду виноват. И полиция прекратит поиски, как только схватит меня?..
— Значит, это не ты убил старика?
— Нет, черт возьми, не я! — вскричал Гризи.
— Кто же тогда?
— Не знаю… Не знаю… Может быть, «Пантеры»… Не знаю…
XIV
При виде вошедших парней владелец продуктовой лавки испугался.
— Что вы хотите, ребята? — спросил он, пытаясь убедить себя, что ничего плохого не произойдет.
— Где пиво? — спросил один из парней.
— В холодильнике, — и, словно вспомнив, лавочник спросил: — А по возрасту вам можно покупать пиво?
— А мы никогда не покупаем пиво, правда, ребята?
— Не понимаю… — старика начала бить дрожь.
— Я сказал, что мы никогда не покупаем пиво. — Парень перескочил через прилавок и, разбив большую банку с майонезом, приставил острие к шее старика.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.