Похищение королевского рубина - [14]
Пуаро сделал Десмонду знак, чтобы он подошёл.
— Вы, мистер Ли-Уортли. Подойдите сюда, пожалуйста…
Десмонд подошёл.
— Пощупайте её пульс, — сказал Пуаро. Десмонд Ли-Уортли нагнулся, прикоснулся к руке Бриджит, к её запястью.
— Пульс не прослушивается… — он вытаращил глаза на Пуаро. — Её рука окоченела. Боже мой, она в самом деле мертва!
Пуаро кивнул.
— Да, она мертва, — сказал он. — Кто-то комедию превратил в трагедию.
— Кто-то? Кого вы имеете в виду?
— Здесь ряд следов, ведущих к телу мадемуазель и возвращающихся. Эти следы очень похожи на те, которые оставили вы, мистер Ли-Уортли, пройдя от дорожки к этому месту.
Десмонд Ли-Уортли обернулся.
— Что за черт?.. Вы обвиняете меня, что ли? МЕНЯ? Да вы с ума сошли! Зачем бы я стал её убивать?
— Зачем? В самом деле, зачем?.. Сейчас посмотрим…
Он нагнулся и очень осторожно разогнул неподвижные, сжатые пальцы Бриджит.
Десмонд тяжело перевёл дыхание. Он смотрел вниз, не веря своим глазам. На ладони умершей лежал большой камень, по цвету напоминающий рубин.
— Это та проклятая штука из пудинга! — воскликнул он.
— Правда? — спросил Пуаро. — Вы уверены?
— Ну, конечно.
Быстрым движением Десмонд наклонился над Бриджит и схватил красный камень.
— Вы не должны были этого делать, — сказал Пуаро с упрёком. — Нельзя было ни к чему прикасаться.
— Но я не прикоснулся к телу, не правда ли? Что касается этой штуки, она могла затеряться в снегу, а ведь это улика. Самое главное, нужно, чтобы полиция приехала как можно скорее. Я пойду позвоню.
Он повернулся и быстро побежал к дому. Сара подошла к Пуаро.
— Я не понимаю, — прошептала она. Лицо её было смертельно бледно. — Я ничего не понимаю. — Она схватила Пуаро за руку. — Что вы имели в виду, когда говорили о следах?
— Посмотрите сами, мадемуазель.
Первоначальные следы, ведущие к телу и от него, ничем не отличались от тех, которые Десмонд Ли-Уортли оставил, когда последовал за Пуаро.
— Вы думаете, это был Десмонд? Совершенная бессмыслица!
В чистом воздухе вдруг отчётливо раздался шум мотора. Все обернулись и увидели машину, которая с огромной скоростью мчалась по центральной аллее от дома. Сара узнала её.
— Это Десмонд, — сказала она. — Это его машина. Он… да, должно быть, он сам поехал за полицией, вместо того чтобы звонить.
Диана Миддлтон вышла из дома и бросилась к ним.
— Что случилось? — спросила она прерывающимся голосом. — Десмонд только что вбежал в дом, крикнул, что Бриджит убита, попытался куда-то дозвониться, но телефон не работал. Он сказал, что провода, вероятно, перерезаны и что остаётся только самому поехать за полицией. Почему за полицией?..
Пуаро сделал неопределённый жест рукой.
— Бриджит? — Диана посмотрела на него широко раскрытыми глазами. — Но разве это была не шутка? Я что-то слышала вчера вечером. Они как будто собирались подшутить над вами, мсье Пуаро.
— Да, — сказал Пуаро, — вначале они действительно хотели подшутить надо мной. Но пойдём лучше в дом, здесь можно простудиться насмерть. Всё равно ничего нельзя сделать, пока мистер Ли-Уортли не вернётся с полицией.
— Но позвольте, — запротестовал Колин, — не можем же мы бросить Бриджит здесь одну.
— Вы ничем ей не поможете, оставаясь здесь, — мягко сказал Пуаро. — Увы, это страшная трагедия, но мы уже ничего не можем сделать для мадемуазель Бриджит. Войдём в дом, обогреемся немного и выпьем, может быть, по чашечке чая или кофе.
Они послушно последовали за ним в дом. Пиверелл как раз собирался звонить в гонг. Если он и нашёл странным, что большая часть обитателей дома выходила в такой ранний час и что Пуаро был в пижаме и наброшенном на плечи пальто, то он никак не проявил своего удивления. Несмотря на преклонный возраст, Пиверелл оставался идеальным дворецким. Он не замечал того, на что его не просили обратить внимание. Все вошли в столовую и уселись вокруг стола. Когда перед каждым была поставлена чашка кофе и они начали его пить, Пуаро заговорил:
— Мне хочется, — начал он, — рассказать вам небольшую историю. Я не имею права сообщить вам все её подробности и изложу поэтому основное. Речь идёт об одном молодом принце, приехавшем в эту страну. Он привёз с собой знаменитый драгоценный камень, с тем чтобы оправить его заново и преподнести даме, на которой собирается жениться. К сожалению, до своего отъезда из Лондона, он завёл дружбу с одной очень хорошенькой молодой особой. Эта хорошенькая молодая дама не очень интересовалась им самим, зато её привлёк его замечательный камень. Он её привлёк настолько, что в один прекрасный день она скрылась вместе с этой исторической драгоценностью, принадлежавшей семейству принца в течение многих поколений. Таким образом, бедный юноша оказался в чрезвычайно затруднительном положении. Для него самое главное было не допустить скандала, поэтому он не мог обратиться в полицию. Тогда он пришёл ко мне, Эркюлю Пуаро. «Прощу вас, — сказал он, — верните мне мой исторический рубин».
Eh bien, выясняется, что у этой молодой дамы есть друг и этот друг осуществил несколько весьма сомнительных операций. Он был замешан в шантаже, а также в продаже драгоценностей заграницу. Совершая эти операции, он всякий раз вёл себя очень умно. Его подозревали, но ничего не могли доказать. Мне стало известно, что этот весьма ловкий молодой джентльмен должен был провести праздник Рождества в этом доме. Сразу после похищения драгоценного камня хорошенькая молодая особа должна была на некоторое время исчезнуть с горизонта, чтобы на неё не могли оказать давления, задавать ей вопросы и т.д. Поэтому ловкий молодой джентльмен постарался устроить так, чтобы она тоже приехала в Кингс Лейси под видом его сестры…
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.
Биотеррористы пытаются похитить ценного специалиста по чуме, участника научной конференции в городе Лондоне.
Глубокий философский смысл был заложен в эту книгу. Понять его могут только немногие… Тебя захватит с первых строк, а после прочтения останется океан почвы для размышлений. Проведи 30 минут своей жизни с пользой и окунись в этот мир слов. Помни, ни одна минута чтения этой книги не будет потрачена впустую. Запутанный сюжет, нелинейное повествование и продуманные персонажи введут тебя в шок. Не отказывайся от такой возможности.
Читатели вновь встретятся с давно и заслуженно любимыми героями Эрла Стенли Гарднера — адвокатом Перри Мейсоном и его секретарем Деллой Стрит. В романе «Дело «Нерешительная хостесса» платная партнерша из ночного танцевального клуба играет весьма важную роль в судебном процессе, в ходе которого Перри Мейсону удается спасти от электрического стула человека, в чьей невиновности он, вопреки фактам, был уверен. В романе «Иллюзорная удача» Мейсону и Делле Стрит предлагается гонорар в 500 долларов за их участие в ужине с шампанским.
Защитить интересы клиента, не нарушая закона; изящно балансировать на неуловимой грани; привести противника в замешательство и нанести ему неожиданный удар в самое уязвимое место — таков стиль работы адвоката Перри Мейсона — героя серии романов знаменитого американского писателя Эрла Стенли Гарднера.
Странные, почти мистические преступления происходят в когда-то тихом провинциальном городе Верхнегорске. Бывший следователь особого отдела, отставной майор МВД, а ныне директор частного сыскного бюро Владимир Антыхин вступает в схватку с преступным миром Верхнегорска. А преступления, ой, какие непростые. В повести «Воспитать палача» — это жестокое убийство актрисы в театре во время спектакля, …Тихий город Верхнегорск потрясло страшное известие. Во время вечернего спектакля, в антракте, была убита актриса городского драмтеатра — Екатерина Морозова. Родители убитой, почувствовав, что расследование примет затяжной характер, по совету знакомого юриста решили обратиться в частное сыскное бюро.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эркюль Пуаро расследует смерть известного промышленника, в убийстве которого подозревают его племянника.