Погребение Святогора - [2]
Он отправилса первый во первой шатёр,
В коем спит сильный-могучей Илья Муромец;
Во фторой он зашол: спит Добрынюшка Мекитич млад;
Он ф третей зашол: Олёшенька Попович же.
И фсе тут три богатыря от сна встали же,
Они встали, со Святогором поздоровались;
Они пили напиточки слаткия
И закусывали ясвами сахарными.
- Мы куда же теперь, браццы, будем путь держать,
Будем путь мы держать да куды ехати?-
- Мы поедём в роздольицо шырокоё
И ф том же роздольи ко синю морю
На те жа на воды на прохладные,
Мы будём купаться в водах прохладныех.-
Они здумали, сели, поехали.
Приехали бохатыри ко синю морю.
От сильного зною, жару палящаго
Они стали во синём мори купатися;
Они стали во синём море забавлятися,
Кто лутше и дальше мог проплыть струи.
Из них же Добрынюшка Некитич млад
От первой струи проплыл до двенаццатой,
От двенаццатой Добрыню на пятнаццату
Напротиву воды клокощущей.
Не мог плыть Добрынюшка в обратный путь,
Отнесло тут Добрыню да во синё морё.
Остальные бохатыри повернуфшись фсе,
И вышли бохатыри ис синя моря.
Они сели на своих да коней добрыех,
И поехали сильные бохатыри.
Они поехали полём, полём чистыем,
Они завидели ф поле камень великий же,
Они подъехали к малу ко серу камню.
У того же у камня гроп велик стоял.
- Кому же тот гроп да прынадлежит веть он?-
Говорыл тут Ильюшка Муромец:
- Я сойду и померяюсь во белом гробе.-
Он сошол в етот гроп и розлёгсэ в нём,
Говорыл Светогору Романовичу:
- Этот гроп же делан не по моим костям,
Он велик для миня, да Ильи Муромца.
Ну померийсе же ты, Олёшенька Попович млад.-
И Олёшенька лёг во этот новой гроп:
И Олёшеньки гроп тоже велики есть.
Тут сошол же с коня своего могучего
Сильный-могучей Святогор Романович:
- Ну-ка я, друзья, стану, лягу и помереюсь.-
Он лёг ф етот гроп: да как должно ему,
И подобной же гроп как бутто ему деланой.
- Налоште-ко крышу гробовую здесь;
Она можот ли закрыть мою грудь высокую?-
Они наложыли крышку на гроб ту белую,
Она закрыла же грудь сильного бохатыря.
Он говорыл же Святогор Романович:
- Вы снимите, друзья, типерь крышку белую;
Уш я выйду из гроба, из гроба новаго.-
Они начели брацса за крышку белую,
Но не могут отнять от гроба новаго.
Говорыл им Святогор тут Романович:
- Ударьте по гробу палицей буёвою,
Рашшибите вы крышу гроба новаго.-
Тут взяфши Илья Муромец за палицу,
Он ударывши палицей ф конец гроба.
Они думали, гроб розобьётца вдребезги;
Но гроб стоял как недвежим всегда,
И на гробе оказалсе обруч медный.
Говорыл же Святогор да сын Романович:
- Уш вы, друзья-братья мои, бытьте товарышши;
Вы ударьте по гробу во другой конец;
Вы не можете ли росшибить гроба нового?
Ударьте ж, браццы, во последний рас.-
И ударыфши; от удара в третий рас
Как наскочифши два обруча железныех.
Говорыли друзья ему, товарышши:
- Што твоя судьба, братец, во последний рас;
Мы имеем с тобой только прощатися.-
- А мне ж, друзья, прыходит смёрточка,
И смёрточка прыходит мне-ка скорая.
О том вы можете сказать князю Чернигову,
Что помёр Святогор да сын Романович;
Пускай они поют панихиды многия,
Пускай поминают Святогора сильнаго.
Когда буду издыхать-помирать, друзья,-
При последнем же здохе вы мало слушайте,
Вы немного из него сибе понюхайте,
Последния дыхания Святогорова;
Вы будете сильней в десеть рас сего.-
Тогда кончилса сильный-могучий
Святогор Романович.
Они выкопаф могилу преглубокую
И спустили в могилу гроб Святогора Романова,
3асыпали песком-хрящом сыпучием;
Навалили они сер камень великий же
И зделали на нём да надпись высекли:
- Лежит пот тем камнем сильный-могучей бохатырь
Святогор Романович;
Он родившысь же был да во городе в Чернигове;
По судьбе же Бога он помер во чистом поле,
Во чистом же он поле, пот сим серым камнём.-
Они поехали, друзья, да во Чернигов-град;
Доложыли обо фсём князю чернигофскому,
О смерти жи сильного бохатыря,
Того же бохатыря Святогор Романовича.
Пересказ замечательной былины «Садко» сделан писателем-фольклористом Александром Николаевичем Нечаевым. В сказе, как и в былине, говорится о том, что волшебное искусство певца-гусляра Садко оказалось сильнее власти и богатства.Иллюстрации В. Перцова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли наиболее известные и популярные образцы русского устного народного творчества, публиковавшиеся в разное время в сборниках известных учёных-фольклористов XIX–XX вв.
Былины, исторические песни, баллады обладают удивительным свойством – они переносят нас в далекое прошлое, где здравствуют и совершают подвиги и добрые дела Илья Муромец и Добрыня Никитич, где от свиста коварного Соловья-разбойника «темны лесушки к земли вси приклоняются», где злые силы Тугарина побеждает русская рать, где солдаты жалуются на тяготы государевой службы и на самого царя, а жена сжигает нелюбимого мужа. Народная память бережно хранит эти эпические сокровища, передает их из уст в уста, от поколения к поколению, даря потомкам очарование и красоту лучших образцов русского фольклора.Помимо былин, исторических песен XII–XIX веков и баллад, в состав книги входят также скоморошины – забавные сатирические и комические пародии, способные рассмешить любого читателя.
Известный собиратель русского фольклора Георгий Маркович Науменко познакомит вас с самыми таинственными сказочными персонажами, такими как Кот Баюн, Леший, Жар-птица, Лесовик, Водяной и многими другими. Проиллюстрировал книгу славный русский художник Иван Цыганков.
Сборник знакомит читателя с народной несказочной прозой, основное место в нем занимают предания, записанные в разное время в разных областях России, Тематика их разнообразна: предания о заселении края, о предках-родоначальниках, об аборигенах, о богатырях и силачах, о разбойниках, о борьбе с внешними врагами, о конкретных исторических лицах. Былички и легенды (о лешем, водяном, домовом, овиннике, ригачнике и т. д.) передают языческие и христианские верования народа, трансформировавшиеся в поэтический вымысел.Вступительная статья и историко-этнографический комментарий помогут самому широкому читателю составить целостное представление об этих малоизвестных жанрах русского фольклора.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.
В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.