Пограничные стрелки - [34]
— У меня мощный фонарь. Обеспечит свет в течение часа.
— Этого вполне достаточно. Ты готов?
— Разумеется!
Они вместе поднялись на холм и направились к смутно белеющим колоннам гробницы генерала. У входа Уэлдон остановился и стал возиться с замком, пользуясь длинными, странной формы ключами.
— Насколько велик риск, что нас застукают за этой игрой, старина? — весело полюбопытствовал доктор.
— Три против двух, что нас поймают.
Уилбур присвистнул:
— Веселенькое дельце! Однако как устроена эта могила?
— Я выведал сегодня у кухарки. Сверху лежит каменная плита. Под ней находится простой сосновый гроб в гранитном обрамлении, а внутри — тело в свинцовой оболочке.
— А как крепится верхняя крышка? Есть какие-нибудь защелки?
— Это не имеет значения. У меня с собой пила, которая пройдет через все, что угодно, как сквозь масло.
— Тогда вперед! — улыбнулся Бенджамен. — Ты всегда был умным парнем!
Калитка решетки благодаря манипуляциям юноши в конце концов поддалась. Он осторожно толкнул ее, и она распахнулась.
— Даже здесь все отлажено! — одобрительно заметил Уилбур. — Это то, что я называю верхом роскоши! Передай-ка мне фонарь!
Уэлдон передал ему фонарь, и тот, направив луч света на одну из петель калитки, дотронулся до нее, затем потер пальцы.
— Совершенно верно! Все так, как я и предполагал! — оживился доктор. — Взгляни-ка на дверные петли — их постоянно смазывают, старина! Все сделано для того, чтобы облегчить жизнь призракам! А может, и вампирам?
Уэлдон схватил фонарь и в свою очередь уставился на петлю. Она действительно оказалась очень аккуратно смазанной. При близком осмотре можно было заметить слабый блеск, а дотронувшись, ощутить на пальцах жир.
— Заметь себе, а смазка-то черная! — добавил доктор. — Надо же! Они даже зачернили масло, чтобы оно смахивало на грязь. Кто проявляет такую заботу?
Ничего не ответив, Уэлдон прошел вперед. Войдя в склеп, остановился у длинного массивного саркофага.
— Держи свет, — коротко бросил, ухватившись за один конец каменной плиты.
Плита оказалась страшно тяжелой, но под мощным напором великана поддалась. Его напарник держал свет наготове, и как только плита сдвинулась, тотчас направил луч света в открывшуюся щель.
— Пусто! — констатировал он. — Там ничего нет, старина!
Уэлдон задвинул плиту на место. Потом медленно повернулся, и они оба молча вышли из склепа, укрывшись под деревьями.
— Кто-то опередил нас, — бодро заметил Уилбур. — Смазали петли калитки, чтобы они не скрипели. Обрезали металлические скобы, которые удерживали плиту на месте. Извлекли труп. А мы с тобой остались в дураках. Что ты на это скажешь?
— Интересно, это было сделано давно или недавно? — задал вопрос Уэлдон.
— Конечно недавно! Петли смазаны не раньше чем за двадцать четыре часа до нашего появления. Масло еще не успело загустеть.
— Недавно! — пробормотал юноша. — Значит, кто-то догадался, что я могу сюда заглянуть. Этот кто-то побывал здесь и постарался сделать так, чтобы у меня не осталось ни единого шанса узнать тайну смерти генерала!
— Похоже, так оно и есть.
— Черт бы побрал твое спокойствие и самодовольство! — буркнул Уэлдон. Потом потянулся, зевнул и неожиданно объявил: — Мне это все больше и больше нравится!
— Неужели? — усмехнулся напарник. — Если бы я был на твоем месте, мне это нравилось бы все меньше и меньше. Кто-то следит за тобой и читает твои мысли, старина. А если он может прочесть твои мысли, у него хватит ума устроить тебе веселенькую жизнь!
— Конечно, — кивнул парень. — Но, предположим, я разыграю свою партию. И пусть он тогда попробует у меня выиграть! Вот что я сделаю.
— Все это закончится ударом ножа в спину, Лью. Подумай как следует! Стоит ли игра свеч? Стоит ли рисковать жизнью даже ради десяти таких, как она.
— Не дави на меня, — запротестовал Уэлдон. — Предоставь это тому, кто вскрыл могилу генерала. Черт подери! Да это, должно быть, случилось сегодня!
— Разумеется! А это значит — сегодня вечером.
Уэлдон тихо выругался.
— Я возвращаюсь.
— В склеп?
— Да.
— Я тебе еще нужен?
— Нет. Кстати, как у тебя с деньгами? Подкинуть?
— Твои деньги мне ни к чему. Их все равно недостаточно. Пока, Лью!
— Сколько ты еще проторчишь здесь?
— Пока ты не пришлешь мне весточку.
— Возможно, этого никогда не случится.
— Что ж, — сказал неунывающий доктор, — приходится рисковать. Ну, еще раз пока!
Глава 20
«Я СКАЖУ ВСЕ!»
Легкой походкой Уилбур спустился с холма, а Уэлдон, вместо того чтобы сразу же вернуться в склеп, как объявил, тихо проскользнул за приятелем, прячась в тени деревьев. У него была причина отослать доктора. Возникло смутное подозрение, которое ему хотелось проверить.
Стояла дивная ночь. Ни ветерка! Луна еще не взошла, на небе мерцали звезды. В воздухе разливался аромат хвои. Следуя за другом, юноша между тем ничего не упускал из виду. Не настолько уж он был занят мыслями, чтобы не обращать внимания на окружающую природу.
Уилбур, будучи себе на уме, оставил лошадь внизу, слева от дома, в густой рощице. Вплоть до этого места Уэлдон бесшумно следовал за ним и видел, как он отвязал лошадь, сел на нее.
Вокруг все было тихо. Уэлдон, пригнувшись, затаился в тени кустарника и наблюдал за отъезжающим доктором. Ловко сидя в седле, он исчез среди деревьев. Мягкий стук копыт быстро заглох. Тут кто-то выскользнул из кустов как раз напротив Уэлдона и стал подниматься по склону к дому.
Одинокий человек с огромной собакой и револьвером появляется в Джовилле — городе, где царит всемогущий Алек Шодресс. Его слово было законом. На стороне бандитов — сила большинства. Но победа — там, где честь, справедливость и Одиночка Джек.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои вестернов Макса Брэнда — ковбои, ганфайтеры, шерифы — бесстрашные борцы за свободу и справедливость. В романе «Лонгхорнские распри» Барри Литтон противостоит убийце.
Само появление Ларри Линмауса повергало жителей маленьких городков в ужас, ибо он прослыл налетчиком, грабителем и убийцей. Но вскоре возник повод усомниться, виновен ли он во всех тех прегрешениях, которые ему приписывали, и не стал ли он, в свою очередь, жертвой мошенника.
Всему Техасу было известно, что самый удачливый грабитель почтовых поездов — техасец Билли Колючка (верхом на Торнадо). Но однажды шериф сумел выгнать его из штата, и Билли попал в городок Чаппарель, где познакомился со Стариной Дэном, Патти Мауси, ее братом Хрюки Мауси и его друзьями.
Роман американского писателя Фенимора Купера (1789–1851) «Следопыт» — третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем Натти Бампо. В романе показывается трагическая судьба индейского народа.Печатается по изданию: Купер Д. Ф. Следопыт, или На берегах Онтарио. — М.: Правда, 1981.— 496 с.Пер. с англ. Р. М. Гальпериной, Д. Л. Каравкиной, В. Н. КуреллаХудожник В. И. КЛИМЕНКО.
Охотники в погоне за зверем оказались слишком далеко от форта. Теперь им грозит опасность, ведь апачи ступили на тропу войны. Карлин Шалако, одинокий странник с Дикого Запада, не может допустить гибели отряда, тем более, что в нем есть женщины. Он вступает в схватку с безжалостными индейцами, чтобы спасти людей и самому остаться в живых.
Чтобы выжить на Диком Западе, надо пройти огонь и воду. Майк Шевлин с детства привык прокладывать себе дорогу кулаками. Старый Паттерсон был единственным человеком, который бескорыстно помог Майку, и, когда его настигла пуля, для Шевлина стало делом честинайти убийцу. С этой целью он и вернулся в городок своей юности. Но там Майка ждало еще одно испытание — любовью...
Видимо, на роду было написано Макону Фаллону, одинокому скитальцу на просторах Дикого Запада, попадать в неприятные истории. И лишь живой ум, быстрая реакция да верное оружие выручали его. Так случилось и в этот раз. В Семи Соснах он выиграл в покер крупную сумму, за что проигравшие решили его убить. Но не на того напали! Выбрав удачный момент, Макон сбежал и продолжил путь в поисках удачи…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Четырнадцатилетний Джон Таннер, герой романа «Дорогой мести», не умел стрелять, скакать на лошади и разбить лагерь в Прерии до тех пор, пока судьба не забросила его на Дикий Запад.
Герой романа «Всадники равнин» Питер Росс, которого отец, скотовод с Запада, собрав се средства и заложив ранчо, послал учиться в университет, возвращается домой калекой. Несчастный родитель в отчаянии, а его смекалистый, физически крепкий сын не сдается.Он горит желанием одолеть нищету и для начала принимается грабить на проезжей дороге.
Герой романа «Ночной всадник» — блестящий ученый Рэндалл Бирн, человек недюжинного ума, но слабого здоровья, отправляется на Дикий Запад, чтобы набраться сил, и неожиданно для себя становится одним из мужественных отчаянных людей, умеющих выживать в суровых условиях прерий.
Сборник рассказов «Когда говорит оружие» повествует о жизни и приключениях переселенцев на Запад — гордых, сильных, уверенных в себе, умеющих выживать в суровых условиях неосвоенных земель. О тех, кто часто, но отнюдь не безрассудно, пользовался оружием, в одиночку давая отпор лихим людям, искателям легкой наживы.