Пограничная застава - [48]
Около 17 часов 23 июня правобережный Перемышль был полностью очищен от гитлеровцев. Фашисты понесли серьезные потери: на улицах города, в домах и во дворах осталось лежать около двухсот убитых вражеских солдат. Много их оказалось в плену. Большое количество разного вида оружия попало в руки красноармейцев. Советские власти при поддержке населения восстановили три пекарни, несколько столовых и ресторанов, наладили телефонную связь и снабжение города водой. Жители вместе с солдатами рыли окопы, ходы сообщения, строили огневые позиции, баррикаду на улице Мицкевича. В типографии на улице Чацкого была выпущена дивизионная газета «На страже».
Военным комендантом города стал старший лейтенант Поливода. Он получил задание немедленно эвакуировать женщин и детей, в первую очередь тех, которые проживали в домах прибрежных улиц, находящихся под постоянным огнем вражеской артиллерии. Большинство домов на этих улицах уже имели серьезные повреждения и пылали.
В сквере напротив памятника А. Мицкевичу состоялось скромное, но торжественное захоронение героев первых боев. Здесь были похоронены лейтенант Нечаев и политрук Краснов, погибшие при обороне железнодорожного моста.
На следующий день, 24 июня 1941 года, советское радио и печать коротко сообщили:
«Стремительным контрударом наши войска вновь овладели Перемышлём».
Сообщение об освобождении Перемышля было передано по радио и опубликовано в печати во всех странах, борющихся с гитлеризмом, а также в большинстве нейтральных государств.
В правобережной части Перемышля жизнь населения приняла новую, трудную, военную форму. Артиллерийский обстрел не прекращался, и почти все население города днем и ночью пребывало в подвалах и погребах. Медицинский персонал городских больниц с большим самопожертвованием ухаживал за ранеными горожанами и красноармейцами.
Окопавшись вдоль Сана, красноармейцы днем и ночью стерегли границу от очередной попытки прорыва ее врагом. Но слишком малы были силы, находившиеся в Перемышле. Самый большой урон фашистам наносила советская артиллерия, расположенная на близлежащих холмах. Она успешно обстреливала вражеские военные объекты и прицельным огнем предотвращала попытки концентрации сил.
Фашисты постоянно перебрасывали через Сан (иногда с помощью самолетов) новые диверсионные группы. Несколько раз они пытались форсировать реку около Красиц, намереваясь с этой стороны окружить Перемышль.
Оборонявший этот участок 3-й батальон 197-го полка успешно отбивал атаки.
Орудия бетонированных укреплений, расположенных в окрестностях Красичина, и батальонная артиллерия прицельным огнем отвечали на неприятельский огонь.
В ночь с 25 на 26 июня Тарасенков направился в Добромиль. Километрах в пятидесяти от Перемышля машину остановил боец в зеленой фуражке. Неподалеку от этого часового располагался объединенный штаб войсковых и пограничных частей: Тарасенков разыскал майора Тарутина и доложил ему:
— Государственную границу держим на старой линии, как и до войны. Боевая задача выполнена.
— Мы это знаем, — сказал Тарутин, — я только что был в Нижанковичах.
После короткого совещания с армейскими командирами начальник отряда майор Тарутин передал новый приказ. Смысл его заключался в том, чтобы силами пограничников и артиллерийских батарей любыми способами разрушить железнодорожный мост через Сан. Пожимая на прощание руку Тарасенкова, майор Тарутин сказал:
— Очень, очень добрый знак, что мы снова овладели Перемышлём! Эта победа имеет огромное моральное значение для всей страны. Держите город! Передайте Поливоде, что завтра же вышлю подкрепление…
Не зажигая, фар, машина понеслась обратно в осажденный город. Изредка, на трудных участках пути, Тарасенков перебирался из кабины на крыло и, чиркая спичками, освещал дорогу.
Поздно ночью подъезжали они к типографии. Тарасенков отыскал Поливоду и передал ему приказ начальника отряда.
— Любыми способами, говоришь? — медленно повторил Поливода, осунувшийся и постаревший за последние дни. — Ну что же. Раз надо, то моста не будет.
Сообщения Советского информбюро о попытках противника прорваться на Бродовском и Львовском направлениях объяснили, почему майор Тарутин решил пожертвовать мостом…
В ночь с 26 на 27 июня советский гарнизон усилил артиллерийский огонь. Гитлеровцы восприняли это как начало готовящейся атаки на Засанье. Огонь не умолкал до полудня 27 июня. Затем защитники Перемышля выступили на Нижанковичи — Добромиль — Самбор — Стрый. Около шести часов утра 27 июня город покинул смешанный батальон — последний боевой оплот под командованием старшего лейтенанта Поливоды. В городе остались только мелкие отряды, упорно сражавшиеся до утра 28 июня. Перед отходом из города саперная часть майора Кульницкого подготовила к взрыву склады, важнейшие военные объекты и дороги. Для взрыва железнодорожного моста использовали дрезину, загруженную взрывчаткой. Она достигла начала моста, когда последовал взрыв страшной силы. Разрушению подверглись бетонный фундамент и стальные конструкции моста.
До поздней осени 1941 года фашисты не могли восстановить разрушенный пограничниками мост. Именно поэтому было прервано движение поездов по очень важной для противника магистрали Краков — Львов. Врагу пришлось пускать поезда кружным путем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Анатолий Марченко — автор повестей «Дозорной тропой», «Смеющиеся глаза», «Юность уходит в бой», «Как солнце дню» и романа о Ф. Э. Дзержинском «Третьего не дано».Роман «Звездочеты» — многоплановое, остросюжетное произведение. Его хронологические рамки — предвоенные годы и суровое время Великой Отечественной войны.Главные герои книги — военачальники и солдаты, пограничники и чекисты, представители творческой интеллигенции. Значительное место в романе отведено советской разведчице, действующей на территории гитлеровской Германии.
Эта книга рассказывает о жизни выдающихся героев-пограничников, руководителей и организаторов наших славных пограничных войск. Краткие биографии героев подобраны так, что перед читателем проходит вся история погранвойск страны.
В настоящий сборник Нодара Думбадзе, грузинского писателя, хорошо известного читателю, вошли произведения, снискавшие широкую популярность автору: романы "Белые флаги", "Закон вечности", повесть "Кукарача" и наиболее значительные рассказы.
В сборник вошли рассказы как известных, ведущих современных писателей Грузии, таких, как Думбадзе, Сулакаури, Тамаз Чиладзе, так и рассказы писателей среднего и молодого поколения: Г. Гегешидзе, Г. Дочанашвили, Г. Чохели, М. Джохадзе, Ч. Карчхадзе и др. Тематика рассказов разнообразна: в них отражена жизнь современного города и деревни, показаны самые разные слои населения, а в целом сборник представляет читателю жизнь Грузии во всем ее многообразии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Основой сюжета романа известного мастера приключенческого жанра Богдана Сушинского стал реальный исторический факт: покушение на Гитлера 20 июля 1944 года. Бомбу с часовым механизмом пронес в ставку фюрера «Волчье логово» полковник граф Клаус фон Штауффенберг. Он входил в группу заговорщиков, которые решили убрать с политической арены не оправдавшего надежд Гитлера, чтобы прекратить бессмысленную кровопролитную бойню, уберечь свою страну и нацию от «красного» нашествия. Путч под названием «Операция «Валькирия» был жестоко подавлен.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.