Погибель демонов - [14]
— Они бьют с тыла! — донесся крик из задних рядов. Сиггард обернулся и увидел как умерли несколько солдат, безо всякой видимой причины. Но все же, пролитая кровь была на лицо. Затем из ниоткуда прямо посреди рядов щитоносцев показалось существо, держащее длинный зазубренный нож.
Началось замешательство, и в тот самый момент, демоны пустились в атаку. На этот раз, они прорвали стену щитоносцев и Сиггард осознал, что находится в западне посреди моря врагов. Он сражался как сумасшедший, опрокидывая сразу нескольких тварей, но их прибывало все больше и ряды были прорваны.
Раздался хрипящий крик Банагара, Сиггард обернулся лицом к еще одному из материализующихся демонов. Сильным ударом, он раздробил голову твари, но их прибывало все больше и Сиггард вдруг обнаружил, что оказался среди трупов людей таким образом, что не мог более шевельнуться.
И в тот момент, разразилась полная паника.
٭
Он начал просыпаться и увидел, что Сарнакил стоял на часах. Маг повесил свой мокрый плащ над одном из веток дерева, и видимо ждал, когда он высохнет. Утреннее солнце все еще было низко к горизонту, испуская приятное тепло, умеряемая легким ветерком.
— Прекрасный день, мой друг, что жить аж хочется! — сказал Сарнакил, указывая на чистое небо. — Предвещается замечательный день.
Сиггард поднялся и потянулся.
— Лишь надеюсь, что жители Бреннора все же сойдутся с тобой во мнении.
Сарнакил не ответил, держа в руках кусок мяса.
— Я сумел поймать зайца прошлой ночью. Смелым зверьком оказался; Он выбежал почти прямо перед моим носом.
Кивая, Сиггард взял предложенное и откусил маленький кусок. Потом положил остальное в сторону.
— Тебе действительно нужно побольше кушать, — сказал Сарнакил. — Это не полезно для здоровья.
— Всего два дня назад я узнал, что моя семья мертва, — отметил Сиггард. — Как же ты можешь предполагать, что мне захочется есть?
— Если не поешь, у тебя не останется сил встретиться с врагом, и ты можешь погибнуть, приложившись к своей семье до того, как сумеешь отомстить. — упрекнул Сарнакил. — Не запятнай память о них, умерев напрасно.
Сиггард согласился с этим мнением и прикончил еду, и даже так, аппетита у него от этого не появилось. Впрочем, это уже, видимо, стало привычным для него, поэтому он тут же перевел свои мысли на другие вещи.
Он встал и направился на край очищенного от леса поля, рассматривая курганы. Под утренним светом, они выглядели старыми и обветшалыми, как если бы они были всего-навсего старыми могилами, которые скоро будут позабыты. Возможно, однажды они сольются с землей и проходящие мимо путешественники будут ошибочно принимать их за малые холмы.
Такова природа вещей, подумал Сиггард. Всем вещам суждено быть забытым в конце концов.
— Нам нужно идти, — сказал Сарнакил позади него. — Широкая дорога ждет.
Сиггард кивнул, отворачиваясь от курганов. Как-то, он осознал, что никогда в жизни не увидит их снова. Он подобрал плащ и примкнул к волшебнику, раз уж отважились идти к Пути Королевы.
٭
Около полудня, они наконец прибыли в Бреннор, и с каждым часом своего пребывания там, Сиггард чувствовал подавленность. Город был огромен и окружен большой каменной стеной, о котором говорили, что он непреступен.
Они стояли перед воротами, глядя как стража пропускает за стены череду путешественников. Стражники были взволнованы, их плащи и сияющие латы могли посрамить целую армию Энштейга.
— Так это и есть твой замысел относительно города, — улыбнулся Сарнакил. — Необычно, хотя, мне это нравится.
— Уверен, что ты не думаешь что он мал, — засмеялся Сарнакил. — Это один из самых больших городов страны.
— В Кеджистане есть деревни, большие чем это, — сказал Сарнакил. — Но это Кеджистан, а это Энштейг. Меры различны.
— Давай войдем и увидимся с графом. — Вздохнул Сиггард. Ему не очень хотелось, чтобы маг пустился рассказывать ему лихо раскрученные байки о чудесах его родины.
Сарнакил некоторое время держал руку над глазами:
— Ты видел, как за человеческим обличием легко может скрываться демоническая сущность. Мы должны быть осторожными и рассказать о том, что мы знаем только графу.
Сиггард кивнул:
— Иначе враг может узнать наши тайны. Не беспокойся. Я понимаю.
Когда они проходили ворота, двое стражников сложили копья, чтобы преградить путь.
— Предъявите ваши имена и ремесло.
— Сиггард из Медвежьего Холма и Сарнакил из Кеджистана, — ответил Сиггард. — Мы здесь, чтобы остаться на ночь, а затем направиться на юг по Пути Короля.
— Зачем вы направляетесь на юг?
Сиггард сжал губы, а затем сказал:
— Мы с моим другом хотим посетить кое-кого из моих родственников у Прохода Геллана.
У первого стражника ощетинились усы:
— У вас могут возникнуть кое-какие сложности с этим. Мы не слышали вестей с юга вскоре после Блэкмарша. Проходите и освидетельствуйтесь.
Они вошли в город, сразу же оказавшись в окружении какофонии зрелищ и запахов, по мере того, как они шли по одной из узких извилистых улиц. Массивные каменные здания высоко возвышались над головой и несколько раз им даже приходилось увертываться о дождя зловонных испражнений, когда кое-кто опорожнял ночной горшок.
— Вижу, что некоторые люди аж получают удовольствие, живя подобным образом. — хмыкнул Сиггард, вытирая на плаще грязь, забрызганный проскакавшей мимо конницей.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Небеса приходят в себя после падения Единого Зла. Ангирский совет захватил черный камень души и теперь бдительно следит за проклятым артефактом, сокрытым в глубинах мерцающего Серебряного города. На фоне этих судьбоносных событий архангел Тираэль пытается свыкнуться с новой для себя ролью Аспекта Мудрости. Став смертным, он как никогда чувствует себя неуместным среди собратьев-ангелов и сомневается, что ему по плечу новое назначение. Пытаясь отыскать в себе уверенность, Тираэль осознает мрачное влияние черного камня души на его дом.
Легенда о таинственном городе, скрытом в зеленых дебрях джунглей, не давала покоя многим искателям приключений и сокровищ.Молодой капитан Кентрил Дюмон — опытный офицер, он не кинется сломя галопу в сомнительную авантюру. Но отказаться от предложения сопровождать старого мага к заколдованному городу он не смог. Легенды об Урехе говорят, что жители этого города вознеслись на Небеса. Возможно ли такое? И где остались все сокровища города?Но прежде чем путешественники узнали правду, на их долю выпали нелегкие испытания: их подстерегали ловушки, магические заклятия, неведомые твари.
Никто не может знать наперёд, куда заведут его поиски таинственных сокровищ. Никто не может быть уверен в том, что удачно преодолел все препятствия на своём пути в пещерах, полных магических ловушек. Вряд ли об этом задумывался Норрек Вижаран, когда в компании двух своих друзей нарушил покой гробницы в поисках несметных богатств. Знал ли он тогда, что тот, чей сон так бесцеремонно потревожили, ещё напомнит о себе? Ведь хозяин гробницы — могущественный Бартук, легендарный Кровавый Полководец, — спрятал здесь самое ценное, что у него было, — магические доспехи, жаждущие крови.