Поездка в Ирландию - [3]

Шрифт
Интервал

Завтрак может быть ирландским или континентальным. (или вообще никакого в тяжелых случаях). Континентальный - это чай/кофе, тост (поджаренный хлеб) и джем. Ирландский - это пара жаренных сосисок, кусок жаренного бекона, яичница из одного яйца, фасоль, хлеб, масло. С собой дают (должны давать, коли деньги плочены!) сэндвичи. Тоже как повезет. Могут давать три кусочка серого хлеба с плавленным сыром в полиэтиленовом кулечке. Могут давать полный мешок нормальные бутерброды с маслом/мясом, яблоки, бананы, йогурт, конфеты, банка колы. Ужин весьма обильный, но все пресное и очень безыскусное - вареные в микроволновке картошка, горох, морковка, кусок вареной курицы или мяса.

Тяжелый случай

Можно нарваться на хмырей. Завтрак готовите сами - кипяток хозяйский, заварка и печенюшки ваши, сахар ничей. Убогий ленч (это те бутерброды). Ужин противный и холодный (греете в микроволновке клочья курятины и картошку в мундире). Общения ноль. Может быть несвежая постель и поюзанные простыни/наволочки, изрядный свинюшник в доме.

В этом случае - не мучайтесь. Идите в школу и спокойно качайте права. Главное помните: "деньги плочены - скидывай одежку!".

Обычно они распрашивают - что не нравится, предлагают что они позвонят хозяевам и все уладят. Решайте сами - вам с ними еще жить. Я советую четко сформулировать претензии, сказать что вы не в обиде на хозяев, что звонить хозяевам не надо, но вы твердо решили переменить семью. Это занимает 2-3 дня, обычно вы получите более приемлемый вариант, а семья, от которой вы отказались, имеет реальные шансы больше не иметь ни одного студента. Главное, помните: претензии должны быть четко сформулированы, не нервничайте и спокойно настаивайте на своем.

ПЕРВЫЕ ДНИ

Вначале вас никто не понимает. Хозяева, если у них есть опыт приема иностранных студентов, обычно говорят медленно и раздельно, и честно пытаются разобрать, что вы лопочете. А вот на улице, в автобусе, в пабах/шопах на любую вашу потугу изобразить английский язык следует всегда одна и та же реакция: удивленный взгляд и словечко "пардн?". В смысле "чего-чего?"

Штука в том, чтобы не слишком западая на правильное произношение, говорить громко, неторопливо, уверенно и артикулируя (короче, нужно шевелить губами, а не мямлить). Вот тогда они иной раз и побоятся воткнуть свое "пардн?", а напрягутся и попытаются осмыслить ваш вопрос. Вот казалось бы, не так уж много вариантов произношения слова "кофе", однако пару раз мне приходилось перепробовать все эти варианты, чтобы добиться завтрака в кафешке. Дело решалось тыканьем пальцем в меню. Мне кажется, они иногда просто издеваются, изображая непонимание. В Англии, говорят, это просто национальный спорт изображать полнейшее непонятие иностранца, если он хоть чуть-чуть неправильно говорит.

Обращения sir, miss, missis - не используются, всех называют по первому имени; "how do you do" - забудьте, это только в совковой школе полуграмотные учителя считают английским приветствием. Достаточно сказать hello, если, конечно, вы здороваетесь не с министром.

. (Меня всегда прикалывало, когда в американском фильме героиня подбегает к упавшему с небоскреба герою и спрашивает: are you OK? В смысле, "дорогой, ты не ушибся?" Теперь я знаю - это выражение не переводится, оно употребляется во всех случаях жизни когда нужно что нибудь сказать, окликнуть, привлечь внимание. Это может сказать продавщица в торговом зале покупателю (в смысле "вам помочь?"), чиновник в приемной - в смысле "вам чего?" и даже полицейский зеваке - в смысле "проходи, мужик!")

Обычно в день приезда (если это Аэрофлот - то понедельник) вы или совсем свободны или приезжаете в школу для тестирования. Лучше попросить ваших хозяев позвонить в школу и узнать - когда вас ждут. Школа расположена в самом центре. Красная дверь, давите на кнопку и слушаете - когда загудит электромагнитный замок, толкаете дверь и поднимаетесь сразу на второй этаж - там reception. Выполняете тест и свободны как ветер. На занятия вам обычно скажу прибыть во вторник. Тут же получите проездной (он работает на зеленые автобусы и на городскую - не пригородную!- электричку. Называется bus-pass, произносится "бос-пос"). Если вы меньше, чем на 4 недели - вам дадут специальный бланк и по нему вы получите проезной на центральном почтампте. При входе в автобус проездной не нужно запихивать в автомат, вопреки инструкции - просто покажите его водителю.

Первое что вас заботит по приезду - это деньги. Будьте готовы иметь проблемы со 100-долларовыми бумажками. Многие банки их не принимают - боятся подделок. В главном банке страны Bank of Ireland даже табличка выставлена "Извините, в соответствии с правилами банка, 100-долларовые банкноты не принимаются". Если у вас есть пластиковые карточки совковых банков - советую проверить в банкомате, и если он их принимает - вычистить все эти карточки под нуль в первый же день. Автомат не дает за один раз больше 100 фунтов. Монеты у них здоровенные и жутко тяжелые. Фунтом вообще убить можно.

БЕЗОПАСНОСТЬ

Преступности там по нашим понятиям нет. В домах входные двери стеклянные. Полиция не вооружена. Вечером по улицам ходить в общем безопасно. Хотя не рекомендую искать приключений на свою... в общем, вы меня поняли. Носить с собой паспорт - _не нужно_. Документы там никто и нигде не спрашивает, ни в отелях, ни в банках - нигде. Но не расслабляйтесь - именно расслабившись от ощущения безопасности и перестав поглядывать за своей сумкой\курткой\и пр. можно залететь - сопрут незаметно и аккуратно. Не берите за раз в город больше денег, чем собираетесь потратить в этот день. И приглядывайте за карманами.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Рассвет на Этне

Эта книга — сборник маршрутов по Сицилии. В ней также исследуется Сардиния, Рим, Ватикан, Верона, Болонья, Венеция, Милан, Анкона, Калабрия, Неаполь, Генуя, Бергамо, остров Искья, озеро Гарда, etc. Её герои «заразились» итальянским вирусом и штурмуют Этну с Везувием бегом, ходьбой и на вездеходах, встречают рассвет на Стромболи, спасаются от укусов медуз и извержений, готовят каноли с артишоками и варят кактусовый конфитюр, живут в палатках, апартаментах, а иногда и под открытым небом.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Еду в Самарканд

Из книги «Хвост павлина».


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.