Поэты «Искры». Том 2 [заметки]
1
Лихачев В. Из давнего и недавнего былого // «Слово». 1909, 13 мая. См. также заметку «Мимоходом» в «Новом времени». 1901,30 окт.
2
Круглов. Факты и мысли // «День». 1889, 12 авг.
3
Дело департамента герольдии Правительствующего сената о дворянстве недоросля Минаева (1823). Оп. 25, № 4092. Л. 2 // Центр, гос. исторический архив СССР в Ленинграде (дальше: ЦГИА), ф. 1343, оп. 25.
4
Рецензия на альманах «Новогодник»//Белинский В. Г. Полн. собр. соч. М., 1953. Т. 3. С. 139.
5
«Взгляд на русскую литературу 1846 года»// Белинский В.Г. т. 10. С. 34.
6
Потанин Г. Н. Воспоминания об И. А. Гончарове // «Историч. вестник». 1903, № 4. С. 117.
7
Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. М., 1939. T. 1. С. 402. См. еще с. 362, 371, 395, 400, а также письма Чернышевского к М. Л. Михайлову и к родителям 1851 г. (Полн. собр. соч. М.; Л., 1949. Т. 14. С. 215–217).
8
К 1860-м годам политические настроения Д. И. Минаева коренным образом изменились. Однако к этому времени Д. Д. Минаев был уже сложившимся человеком, и позднейшие взгляды его отца не могли оказать на него какого бы то ни было влияния.
9
Дело Гл. упр. цензуры, 1859, № 4939. Л. 9 // ЦГИА, ф. 772.
10
Рукопись, представленная Минаевым в цензуру для отдельного издания в мае 1860 г., вызвала возражения, и от него потребовали каких-то исправлений; см.: Дело С.-Петерб. ценз. комитета, 1860, № 30. Л. 58 // ЦГИА, ф. 777.
11
Подробнее об этом см. в моей статье «Первая биография В. Г. Белинского» («Научн. бюл. Ленингр. ун-та». 1945. № 3. С. 35–38).
12
Страхов H. Н. Воспоминания о Ф. М. Достоевском // Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. М. Достоевского. Спб., 1883. С. 172.
13
Там же. С. 213.
14
Прохоров Г. Шестидесятые годы в письмах современника // Шестидесятые годы: Материалы по истории литературы и общественному движению. М.; Л., 1940. С. 435.
15
Лемке М. Политические процессы в России 1860-х гг. 2-е изд. М.; Пг., 1923. С. 559.
16
Евгеньев В. «Практичность» Н. А. Некрасова в освещении цифровых и документальных данных // «Вестник Европы». 1915, № 4. С. 139.
17
О «Гудке» см. в моей книге «Сатирические и юмористические журналы 1860-х годов» (Л., 1973. С. 44–64).
18
Герцен А. И. Полн. собр. соч. Пб., 1920. Т. 15. С. 387.
19
Там же. Т. 16. С. 170.
20
«Лит. наследство». М., 1963. Т. 71. С. 447, 448, 491.
21
Дело департамента полиции исполнительной о представляемых гг. губернаторами ведомостях о лицах, состоящих под надзором полиции за 1867 год. № 1250. Л. 655 об, — 656 // ЦГИА, ф. 1286.
22
Производство высочайше учрежденной в С.-Петербурге следственной комиссии. О покушении на жизнь государя императора 4 апреля 1866 г. 1866, № 163, т. 2. Л. 85–86//ЦГАОР, ф. 95, оп. 1.
23
Производство… следственной комиссии. О заявлении разных лиц по поводу злодейского покушения на жизнь государя императора 4 апреля 1866 г. 1866, № 172. Л. 31 об. // ЦГАОР, ф. 95, оп. 1.
24
«Дело». 1868, № 3. С. 220.
25
Володя. Фельетон//«Петерб. газета». 1868, 28 марта.
26
«Историч. вестник», 1889, № 9. С. 693.
27
Коринфский А. Памяти Д. Д. Минаева//«Казанский бирж. листок». 1889, 19 июля.
28
Нормов Н. Памятка о Д. Д. Минаеве//«Биржевые ведомости». 1909, 10 июня; см. также статью А. Коринфского «Похороны Д. Д. Минаева» («Казанский бирж. листок». 1889, 18 июля).
29
От лат. cacare — какать. — Ред.
30
Изнемогающих от кровопускания (лат.). — Ред.
31
См. стихотв<орение> Случевского:
32
Стихотворения эти присланы нам при следующем письме автора: Гг. редакторы!
Надеюсь, что вы не откажетесь поместить письма моего на столбцах вашей газеты.
В одном из последних №№ «Искры» была помещена статья о «Дилетантизме во всех его проявлениях», в которой не совсем благосклонно высказано мнение о московском Обществе любителей российской словесности.
При всем моем уважении к мнениям вашей газеты, я никак не мог вполне согласиться с взглядом «Искры» на Общество любителей. Общество, которое вырабатывает завтрашние мысли народа, слышит стон из сердца и подоплеки народной и лишает г-на Селиванова звания своего члена за его мечты о благотворительности, — заслуживает большего внимания и удивления. Дела и заседания Общества любителей с некоторых пор сделались предметом моего жадного любопытства и наблюдения, и мне пришла в голову дерзкая мысль во что бы то ни стало сделаться членом Общества любителей российской словесности. Но как этого достигнуть? Каким путем? Путем заискивания, протекции мне не дозволяет идти мое глубокое уважение к строгим принципам этого Общества. Мне остается другая дорога, тернистая и трудная, — достигнуть этого собственными своими силами, положившись совершенно на беспристрастный суд гг. Любителей.
Не заявив в российской словесности еще ничем настолько своего имени, чтобы прямо просить своего выбора в члены Общества, я решился чрез посредство вашей газеты представить Обществу несколько своих стихотворений, из которых гг. Любители могут, во 1-х, узнать мой взгляд на вещи, а во 2-х — мою способность владеть российским словом — этим мечом правды, который никогда не должен быть обращаем в кинжал клеветы, и, наконец, решить: могу ли я надеяться удостоиться высокой чести быть выбранным в члены Общества любителей российской словесности.
Приводя здесь мои стихотворения, я с трепетом и робким чувством новичка буду ждать решения важного для меня вопроса: быть или не быть?
Обличительный поэт
33
«Ночь под Новый год» (франц.). — Ред.
34
«Хорошо, хорошо, хорошо!» (Лат.) — Ред.
35
Спокойствие, спокойствие! (Франц.) — Ред.
36
Стих<отворения> М. Розенгейма. 1858 г. СПб.
37
Вот разгадки всех загадок по порядку: Аксаков, Аскоченский, Буслаев, Безрылов, Водовозов, Громека, Глинка, Дьяченко, Дружинин, Катков, Касьянов, Краевский, Кори, Молинари, Погодин, Скарятин, Щербина, Юркевич. — Ред.
38
Моя дорогая! (Итал.) — Ред.
39
Свиданием (франц.). — Ред.
40
Известная эпиграмма Пушкина, которая кончается так:
Люблю тебя, сосед Пахом:
Ты просто глуп — и слава богу!
41
Покойный автор «Мироздания».
42
Последний роман графа Л. Толстого привел меня к печальному соображению, что стихотворение Лермонтова «Бородино» не лишено больших погрешностей, почему я осмелился, так сказать, реставрировать сие стихотворение по сочинению «Война и мир», сочинению неоспоримо художественному и правдивому. Пусть мою смелость извинят только одною любовью к истине. М<ихаил> Б<урбонов>.
43
«Ужасы крепостного права того времени, которое я описываю, закладывание жен в стены, сечение взрослых сыновей, Салтычиха и т. п. — я не считаю верным и не желал выразить…» («русский архив», № 3, стр. 516. Заметка графа Льва Толстого).
44
Вероятно, всем читателям известны эти имена главных героев в сочинении «Война и мир».
45
Совершенно справедливо говорит граф Л. Толстой, что миром управляют не гении, не наука, но «стихийный зоологический закон», что историею управляет закон предопределения («Русский архив», № 3, стр. 525–528).
46
Прошу припомнить, что граф Безухий выехал на Бородинское поле как на прогулку, с одной тросточкой и лорнетом.
47
У Наполеона, говорит граф Л. Толстой, был насморк во время Бородинской битвы, и насморком объясняет его неудачу в этот день. Что ж? Сам Наполеон говаривал: «От великого до смешного — один шаг».
48
См. «Война и мир», том 4-й.
49
Там же.
50
Если граф Л. Толстой (да и многие другие сочинители, как, напр., автор «Смерти Грозного») не стесняется в своем сочинении анахронизмами и то, что думал или делал Наполеон на острове Св. Елены, заставляет его говорить и делать в двенадцатом году, то, следуя его примеру, и я не стесняюсь хронологией и героя Бородинской битвы заставляю упомянуть о журнале «Искра».
51
См. «Война и мир», том 4-й.
52
Кто же из нас не ожидает теперь с нетерпением выхода 5-й части «Война и мир»?
53
Так проходит земная слава (лат.). — Ред.
54
Из любви к делу (итал.). — Ред.
55
Мой милый (франц.). — Ред.
56
Вечное движение (лат.). — Ред.
57
Собрат (франц.). — Ред.
58
Сын (франц.). — Ред.
59
Без подготовки (франц.). — Ред.
60
В аду об этом грешнике ходит предание, что он когда-то сильно пострадал на земле от пожара. Его собственные слова наводят на ту же мысль. Примеч. автора.
61
Здравствуйте, я скажу вам… (франц.). — Ред.
62
Боже мой, боже мой! (Франц.) — Ред.
63
В малоизвестном московском сборнике «Утро» помещена первая глава поэмы гр. Соллогуба «Нигилист». Так как, по всем вероятиям, второй выпуск «Утра» выйдет никак не ранее 1966 года, то я взял на себя смелость продолжать начатую поэму гр. Соллогуба и довести ее до конца, оставаясь верным плану и характеру начатого произведения. Я уверен, что все поклонники поэтического дарования гр. Соллогуба будут мне признательны за мою смелую литературную попытку — продолжать нить, вероятно, надолго, если не навсегда, порванного рассказа.
64
Боже мой! (Франц.) — Ред.
65
К праотцам (т. е. умерли) (лат.). — Ред.
66
Толстая С. А. Письма к Л. Н. Толстому. М.; Л., 1936. С. 4. По словам П. С. Попова, Богданов послужил прототипом студента Дмитрия Ивановича — героя повести С. А. Толстой «По поводу „Крейцеровой сонаты“» (там же. С. XII). См. также: Кузьминская Т. А. Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. 3-е изд. Тула, 1959. С. 53, 75, 85, 471.
67
Сведения о врачебной деятельности Богданова приведены в био-библиографическом словаре Л. Ф. Змеева «Русские врачи-писатели», тетр. 4, Спб., 1888. С. 33.
68
Псевдоним Н. С. Курочкина.
69
Вероятно, речь идет о революционном кружке Ивана Деркача, уволенного в 1858 г. из Харьковского университета, переехавшего в Москву и сблизившегося со студентами Московского университета; см. статью Г. И. Ионовой «Воскресные школы в годы первой революционной ситуации» («Историч. записки», 1956. Т. 57. С. 204–205). Не исключено, впрочем, что имеется в виду Илья Петрович Деркачев, впоследствии известный педагог.
70
Герцен А. И. Полн. собр. соч., Пб., 1920. Т. 16. С. 170.
71
«Искра». 1863, № 40. С. 566.
72
«Искра». 1865, № 20. С. 288.
73
Амфитеатров А. В. Забытый смех. М., <1914>. Сб. 1. С. 360.
74
«Будильник». 1865, № 35. С. 137.
75
«Искра». 1871, № 6. С. 170–173.
76
Несколько позже, в «Новостях и заметках», напечатанных в «Азиятском вестнике», Богданов писал о зверствах версальцев (1872, № 1.С.88).
77
«Суфлер». 1885, № 22. С. 2.
78
Иначе — как сознательное и «грубо тенденциозное, реакционное искажение гимна революции» — оценивает богдановский перевод «Марсельезы» и «Два слова» о ней А. Л. Дымшиц («Литература и фольклор». М., 1938. С. 162–163), совершенно не учитывающий при этом условия русской печати 1880-х годов.
79
Мы получили это стихотворение при следующем письме автора: «М. г., прилагаемое при сем стихотворение „Мы — особь статья“ предназначалось мною для газеты „Весть“, как для органа тех немногих представителей столбовых, к числу которых принадлежу и я — автор этого стихотворения и к которому, как я слышал, принадлежите и вы, м. г., принявшие на себя редакторство „Искры“. Но „Весть“, несмотря на поддержку ее нами, прекратилась за истощением средств; поэтому я решился обратиться к вам с просьбою дать место моему стихотворению в вашем журнале, на который у нас, столбовых, теперь единственная надежда. Положитесь на нас — мы вас поддержим. Примите и проч.».
80
Это так, мой милый! (Франц.) — Ред.
81
Выскочек (франц.). — Ред.
82
Дворянина (франц.). — Ред.
83
Черт возьми! (Франц.) — Ред.
84
Рукоп. отд. Института русской литературы (Пушкинского дома) АН СССР, собр. П. Я. Дашкова.
85
Не принадлежат Курочкину приписывавшиеся ему ранее псевдонимы: Пр. Владимирский и Пр. Вознесенский.
86
Водовозова Е. Н. На заре жизни. 1964. Т. 2. С. 339.
87
См.: Бушканец Е. Г. H. С. Курочкин — редактор «Иллюстрации»//«Революционная ситуация в России в середине XIX века». М., 1986.
88
См. анкету Курочкина из собрания библиографа Н. Я. Агафонова («Лит. наследство». М., 1949. Т. 51/52. С. 342).
89
Винер Е. Н. Библиографический журнал «Книжный вестник». Л., 1950. С. 132. Больше чем через десять лет, в 1876 г., по поводу ходатайства о разрешении журнала «Библиографический листок», III Отделение писало, что несколько петербургских литераторов намереваются возобновить «Книжный вестник», выходивший под редакцией Курочкина и других и имевший «крайне вредное влияние на литературные вкусы публики» (Дело 3-й экспедиции III Отделения, 1876, № 16, ч. 1 // Центр, гос. архив Октябрьской революции (дальше: ЦГАОР), ф. 109.
90
Сохранились интересные письма к Курочкину редактора «Современного слова» Н. Г. Писаревского, дающие возможность установить принадлежащие ему корреспонденции из-за границы//ЦГАОР, ф. 95, оп. 2. Производство высочайше учрежденной в С.-Петербурге следственной комиссии, 1866, № 155. Л. 18–21 об.
91
Петрашевцы. М.; Л., 1928. Т. 3. С. 360; «Дело петрашевцев». М.; Л., 1951. С. 205, 248, 279–280.
92
Герцен А. И. Полн. собр. соч., Пб., 1920. Т. 16. С. 74, 85.
93
Производство… следственной комиссии, 1866, № 203. Л. 43 //ЦГАОР, ф. 95, оп. 1.
94
Герцен А. И. Собр. соч. М., 1964. Т. 30, кн. 1. С. 52.
95
Пятковский А. Две встречи с А. И. Герценом // «Наблюдатель». 1900, № 2. С. 294–295. О своем знакомстве с Герценом Курочкин рассказывал и П. Д. Боборыкину; см.: Боборыкин П. Д. Воспоминания. 1965. Т. 2. С. 137.
96
«Лит. наследство». М., 1955. Т. 62. С. 657–658.
97
Т-ва В. (Починковская). Г. И. и А. В. Успенские // «Минувшие годы». 1908, № 2. С. 278.
98
Лемке М. Очерки освободительного движения «шестидесятых годов». Спб., 1908. С. 116. Подозрения о связях Курочкина с Герценом зафиксированы и в ряде более поздних документов, 1866 и 1870 гг. — см.: Производство… следственной комиссии, 1866, № 163. Т. 2. Л. 88; № 203, Л. 58 и 58 об. (ЦГАОР, ф. 95, оп. 1). В 1870 г. Курочкину на этом основании было отказано в выдаче заграничного паспорта.
99
Герцен А. И. Полн. собр. соч. Пб., 1922. Т. 17. С. 363–364.
100
О знакомстве Курочкина с Ножиным и его революционных связях середины 1860-х годов см. статью Е. Колосова «Н. К. Михайловский в деле Каракозова» («Былое». 1924, № 23) и книгу Е. Л. Рудницкой «Шестидесятник Николай Ножин» (М., 1975, по указ.).
101
«Н. А. Лейкин в его переписке и воспоминаниях». Спб., 1907. С. 169.
102
Михайловский Н. К. Литературные воспоминания и современная смута. 2-е изд. Спб., 1905. T. 1. С. 49.
103
Там же. С 17.
104
Наумов Н. И. Собр. соч. Новосибирск, 1940. T. 1. С. 356.
105
<Голицын Н. Н.> История социально-революционного движения в России. 1861–1881. Глава десятая. Спб., 1887. С. 61.
106
Тверитинов А. Об объявлении приговора Н. Г. Чернышевскому, о распространении его сочинений на французском языке в Западной Европе и о многом другом. Спб., 1906. С. 75.
107
После этого, затем (лат.). — Ред.
108
— Увы! слова девы бессмысленны! — Увы! — Клянусь Геркулесом! (Лат.) — Ред.
109
Скандал для медицины! (Лат.) — Ред.
110
Во имя бога (лат.) — Ред.
111
Tabula votiva (лат.) — табличка с надписью или изображением, которую в древности вывешивали в храме — в исполнение обета и в благодарность божеству за избавление от смертельной опасности. — Ред.
112
Он, всегда он!.. (Франц.) — Ред.
113
Avertissement (франц.) — уведомление, объявление, предупреждение. — Ред.
114
Правительственное сообщение (франц.) — Ред.
115
Mouchards (франц.) — шпионы. — Ред.
116
Я плачу (франц.). — Ред.
117
Кончайте же (франц.). — Ред.
118
Откровенно говоря (франц.). — Ред.
119
См.: Вейнберг П. Из моих школьных воспоминаний//«Рус. школа». 1890, № 8.
120
«Минувшие годы». 1908, № 8. С. 173.
121
См.: Бушканец Е. Г. О двух стихотворениях в «Колоколе» А. И. Герцена//«Известия АН СССР. Отд. литературы и языка». 1959, вып. 1. С. 61–64. До этой статьи считалось, что Вейнберг является автором другого стихотворения, напечатанного в «Колоколе», — «Иакову Ростовцеву в день его юбилея».
122
«Историч. вестник». 1900, № 5.
123
Ясинский И. И. Роман моей жизни. М.; Л., 1926. С. 252.
124
См.: «Загробное послание Генриха Гейне» (1871, № 5); «Варшавский Конрад Лилиеншвагер» (1871, № 40). См. также резкую «справку» П. А. Ефремова об общественном поведении Вейнберга (Арх. Литературного фонда в ПД, 1875. Л. 376).
125
Характеристика переводческой деятельности Вейнберга, с ее сильными и слабыми сторонами, дана в книге Ю. Д. Левина «Русские переводчики XIX века и развитие художественного перевода». Л., 1985.
126
См.: Дело о службе Жулева // Центр. гос. историч. архив СССР в Ленинграде (ЦГИА), ф. 497, оп. 2, № 14059.
127
Вольф А. И. Хроника петербургских театров с конца 1826 до начала 1855 г. Спб., 1877. Ч. 1. С. 160.
128
В конце 1850-х и начале 1860-х годов Жулев с успехом играл и в провинции.
129
«Н. А. Лейкин в его воспоминаниях и переписке». Спб., 1907. С. 97. См. также сочувственные отзывы об актерском даровании Жулева в статьях Ап. Григорьева «Две сцены» («Якорь», 1863, № 41. С. 791) и «Русский театр» («Эпоха», 1864, № 1/2. С. 466).
130
«Н. А. Лейкин в его воспоминаниях и переписке». С. 157.
131
«Рус. старина». 1906, № 12. С. 714.
132
«Искра». 1862, № 50. С. 710.
133
Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч. М., 1966. Т. 5. С. 334.
134
«Искра». 1864, № 36. С. 470.
135
А. В. Амфитеатров писал: «Жулев редкостный, почти исключительный образец стихотворной простоты, умеющий „разговаривать“ стихом, без всякой, хотя бы малой, натяжки» («Забытый смех». М., (1914). Сб. 1. С. 209).
136
См. некролог в «С.-Петербургских ведомостях» (1878, 2 июля).
137
Журнал заседания С.-Петерб. ценз. комитета от 5 янв. 1872 г.; см. также; Дело С.-Петерб. ценз. комитета, 1872, № 9 // ЦГИА, ф. 777.
138
Характерно, что в Энциклопедическом словаре Брокгауза — Ефрона (полутом 23, Спб., 1894. С. 51) первая и лучшая его книга вовсе не упомянута, а вторая превращена в две: «Ба! знакомые все лица!: Рифмы Скорбного поэта» и «Рифмы Дебютанта».
139
Прощайте! (Итал.) — Ред.
140
«Поэты „Искры“». Л., 1933. С. 403 (Б-ка поэта. БС).
141
Рукоп. отд. Института русской литературы (Пушкинского дома) АН СССР. Арх. В. П. Буренина.
142
М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников. 2-е изд. М., 1975. T. 1. С. 193.
143
Арх. Буренина. Небольшие отрывки опубликованы в сб.: «Поэты „Искры“». Л., 1933. С. 404.
144
«Колокол». 1861, 15 ноября, № 112. С. 937. В № 113 (с. 944–945) был напечатан «Текст адреса, не подписанного московскими литераторами», по-видимому присланный Бурениным вместе с корреспонденцией. На авторство Буренина указал Б. Б. Глинский в книге «Революционный период русской истории» (Спб. 1913. Ч. 1. С. 107).
145
«Процесс Н. Г. Чернышевского». Саратов, 1939. С. 118.
146
Быков П. В. П. Буренин //«Всемирная иллюстрация». 1887, № 963. С. 10.
147
Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч. М., 1975. Т. 18, кн. 1. С. 266.
148
Мартьянов П. К. Дела и люди века. Спб., 1893. T. 1. С. 197, 226. Монументов — один из псевдонимов Буренина.
149
«Поэты „Искры“». С. 406.
150
Ленин В. И. «Карьера».//Полн. собр. соч. Т. 22. С. 44.
151
Все стихотворения этого альбома относятся к Парижу прошлого года. Я уверен, что с той поры ничего не изменилось; там то же правительство, те же полисмены, тот же И. С. Тургенев; недостает только меня, но к лету я думаю побывать туда. — Автор.
152
Высший свет (франц.). — Ред.
153
«Черт возьми!», «Сто тысяч чертей!» и т. п. ругательства (франц.). — Ред.
154
Площадь Согласия (франц.). — Ред.
155
Башня Сен-Жак (франц.). — Ред.
156
«Сто тысяч чертей!» и т. п. ругательства (франц.). — Ред.
157
Улица Сен-Марк, квартал Бреда́ (франц.). — Ред.
158
Г. Калиновский — издатель ныне почившего прогрессивного журнала для детей «Светоч».
159
Здесь автор, очевидно, имеет в виду исключительно ежемесячные хронические предсказания г-на Громеки, потому что, кроме его, у нас, кажется, еще никто не предсказывал революции. Это ясно из сопоставления г. Гончарова — Марату и г-жи Кохановской — m-me Roland. Хороша вышла бы революция при таких деятелях! Прим<ечание> наборщика.
160
Баренбаум И. Е. Н. Г. Чернышевский и печатная пропаганда революционных разночинцев 60-х годов XIX В. //Сб. «Чернышевский и его эпоха». М., 1979. С. 213–215.
161
См. некролог Ломана в «Историч. вестнике» (1893, № 2. С. 649), а также «Адрес-календарь» на 1871 и 1872 гг.
162
«Петербургская газета». 1898, 11 мая.
163
Архив Литературного фонда в ПД, 1891, № 12, ст. 14; № 25, ст. 22.
164
«Искра». 1860, № 39. С. 418.
165
«Минута». 1882, 14 мая, примечания редактора к «Литературным воспоминаниям» П. И. Пашино.
166
Жидкость для смягчения кожи и уничтожения веснушек (франц.). Ред.
167
Дружеский кружок (франц. — Ред.).
168
Буйное помешательство (лат.). — Ред.
169
Плутишка! (Франц.) — Ред.
170
Господа, подайте сиротам! (Франц.) — Ред.
171
Припев (франц.). — Ред.
172
«Библиотека для чтения». 1860, № 10. С.1–2.
173
Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. Л., 1985. Т. 28, кн. 2. С. 10.
174
«Иллюстрация». 1860, № 118. С. 292.
175
«Блестки и изгарь» // «Домашняя беседа». 1860, № 34. С. 426–427.
176
Преображенский Пр. <Курочкин Н. С.>. Заметки//1860, № 34. С. 368; Обличительный поэт <Минаев Д. Д.>. О новом опыте загробной гласности «Домашней беседы» // 1860, № 40. С. 432–433; «Хроника прогресса» // 1861, № 16. С. 239.
177
Книжник Леонид <Блюммер Л. П.>. Воспоминания об А. П. Сниткине // «Книжный вестник». 1861, № 3. Эти трехстраничные воспоминания являются почти единственным источником для его биографии.
178
«Светопись», 1859, № 2. С. 55.
179
Существует версия о том, что В. Курочкин, когда его роман «Увлечение» не был принят ни одним журналом, подарил его «одному из сотрудников „Искры“, шутя предлагая ему выдать себя за его автора, но Сниткин совершил это, кажется, не шутя, и напечатал его, только под другим названием, в „Светописи“» (Пашино П. Мои старые знакомые // «С.-Петерб. ведомости». 1882, 17 янв.). Вряд ли эти слова Пашино соответствуют действительности: во-первых, они противоречат указанию Блюммера, что Сниткин в 1857–1858 гг. упорно работал над романом, а во-вторых, уже по одному тому, что цензурное разрешение № 2 «Светописи» датировано 3 июня 1859 г., а Сниткин начал сотрудничать в «Искре» лишь в самом конце этого года.
180
Чернышевская H. М. Летопись жизни и деятельности Н. Г. Чернышевского. М., 1953. С. 296.
181
Дела Гл. упр. цензуры, 1859, № 4939. Л. 6 и 9а и С.-Петерб. ценз. комитета, 1859, № 96 // ЦГИА, ф. 772 и 777.
182
Реестр рукописей и печатных книг, поступивших в цензуру в 1859 году. Л. 225 об. — 226//ЦГИА, ф. 772, № 4760. Это было в конце ноября 1859 г. Через два с лишним года, 1 февраля 1862 г., Минаев получил из цензуры рукопись Сниткина и напечатал несколько его стихотворений в «Гудке». В рукописи сборника было 60 страниц.
183
О том, как редактор-издатель «Светоча» расплачивался со своими сотрудниками, в частности со Сниткиным, см.: Старший чиновник особых поручений «Искры» (Вейнберг П. И.). Выдержки из памятной книжки // «Искра». 1860, № 13. С. 146; № 17. С. 184. «Светоч» назван здесь «Факелом», Сниткин фигурирует под буквой С.
184
Герцен А. И. Собр. соч. М., 1963. Т. 27, кн. 1. С. 124.
185
«Русский инвалид». 1861, 24 марта. Статья С. Гийлева.
186
«Искра». 1861, № 2. С. 23.
187
Преображенский Пр. Заметки // «Искра». 1860, № 34. С. 368.
188
Вежливый, учтивый (франц.). — Ред.
189
Включены только те сборники Буренина, в которых напечатаны стихотворения 1860-х — начала 1870-х годов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге содержится русская народная сказка о Кощее-бессмертном, переложенная на стихи Д. Д. Минаевым, с цветными рисунками А. Тейхеля. Сохранена оригинальная орфография.
Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.
18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«Народ готов терпеть всё, что угодно – лишь бы не было войны. То, что война давно идёт, никого не волнует, главное – видимость отсутствия» (с).
Фельетон написан от имени уфимского буржуа, встречающего армию императора Колчака I, самодержавного царя всесибирского, омского, тобольского и челябинского.
Третьеклассники Заградка и Розточил задались благородной целью сжить со света своего классного наставника Губера. Это было бы совершенно безнадежным делом, если бы пан Грубер не ухаживал за старшей сестрой Заградки — Руженой…
В книге широко представлено творчество поэта-романтика Михаила Светлова: его задушевная и многозвучная, столь любимая советским читателем лирика, в которой сочетаются и высокий пафос, и грусть, и юмор. Кроме стихотворений, печатавшихся в различных сборниках Светлова, в книгу вошло несколько десятков стихотворений, опубликованных в газетах и журналах двадцатых — тридцатых годов и фактически забытых, а также новые, еще неизвестные читателю стихи.
В эту книгу вошли произведения крупнейших белорусских поэтов дооктябрьской поры. В насыщенной фольклорными мотивами поэзии В. Дунина-Марцинкевича, в суровом стихе Ф. Богушевича и Я. Лучины, в бунтарских произведениях А. Гуриновича и Тетки, в ярком лирическом даровании М. Богдановича проявились разные грани глубоко народной по своим истокам и демократической по духу белорусской поэзии. Основное место в сборнике занимают произведения выдающегося мастера стиха М. Богдановича. Впервые на русском языке появляются произведения В. Дунина-Марцинкевича и A. Гуриновича.
Основоположник критического реализма в грузинской литературе Илья Чавчавадзе (1837–1907) был выдающимся представителем национально-освободительной борьбы своего народа.Его литературное наследие содержит классические образцы поэзии и прозы, драматургии и критики, филологических разысканий и публицистики.Большой мастер стиха, впитавшего в себя красочность и гибкость народно-поэтических форм, Илья Чавчавадзе был непримиримым врагом самодержавия и крепостнического строя, певцом социальной свободы.Настоящее издание охватывает наиболее значительную часть поэтического наследия Ильи Чавчавадзе.Переводы его произведений принадлежат Н. Заболоцкому, В. Державину, А. Тарковскому, Вс. Рождественскому, С. Шервинскому, В. Шефнеру и другим известным русским поэтам-переводчикам.
Объявление об издании книги Цветаевой «Лебединый стан» берлинским изд-вом А. Г. Левенсона «Огоньки» появилось в «Воле России»[1] 9 января 1922 г. Однако в «Огоньках» появились «Стихи к Блоку», а «Лебединый стан» при жизни Цветаевой отдельной книгой издан не был.Первое издание «Лебединого стана» было осуществлено Г. П. Струве в 1957 г.«Лебединый стан» включает в себя 59 стихотворений 1917–1920 гг., большинство из которых печаталось в периодических изданиях при жизни Цветаевой.В настоящем издании «Лебединый стан» публикуется впервые в СССР в полном составе по ксерокопии рукописи Цветаевой 1938 г., любезно предоставленной для издания профессором Робином Кембаллом (Лозанна)